Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUICKSTART MANUAL
ENGLISH ( 5 - 15 )
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 19 - 29 )
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 33 - 43 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 47 - 57 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 61 - 71 )
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Akai Professional MPK49

  • Página 1 QUICKSTART MANUAL ENGLISH ( 5 - 15 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 19 - 29 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 33 - 43 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 47 - 57 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 61 - 71 )
  • Página 17 ÍNDICE INTRODUCCIÓN..............19 DIAGRAMA DE CONEXIÓN ..........19 VISTA DEL PANEL TRASERO ...........20 VISTA DEL PANEL FRONTAL..........20 ACERCA DE LOS MODOS ..........22 MODO PRESET (Programas predeterminados) ....23 MODO EDIT (Edición) ............24 MODO GLOBAL ..............26 MODO PROGRAM CHANGE (Cambio de programa) ..26 PREGUNTAS FRECUENTES ..........27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........28 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........29 INFORMACIÓN DE CONTACTO ........29...
  • Página 19: Introducción

    Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad y las características del MPK49. Encontrará en el mismo instrucciones sobre cómo conectar el MPK49 y cómo usar sus características básicas. Para información detallada, recomendamos leer el Manual del operador incluido en el CD de software.
  • Página 20: Vista Del Panel Trasero

    VISTA DEL PANEL TRASERO ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE CC – Enchufe un adaptador de alimentación de 6 V-1 A CC si no desea alimentar el MPK49 a través de la conexión USB. SUJECIÓN DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN – Puede asegurar el cable del adaptador de alimentación a esta sujeción a fin de evitar que se...
  • Página 21 Cuando el arpegiador está activo y se controlar hasta 72 parámetros independientes con activó [LATCH], es posible retener una combinación las perillas, cursores y botones del MPK49. El botón de teclas —el arpegiador memoriza y continúa [CONTROL BANK] se usa para conmutar entre los 3 arpegiando estas notas, aunque usted oprima las bancos.
  • Página 22: Acerca De Los Modos

    ACERCA DE LOS MODOS El MPK49 tiene cuatro modos de operación diferentes. Se puede acceder a cada modo pulsando el botón correspondiente en la unidad. Se presenta a continuación una breve descripción de cada modo: Modo Preset (Programas predeterminados) Este modo permite cargar, guardar y copiar programas predeterminados (presets).
  • Página 23: Modo Preset (Programas Predeterminados)

    Un programa predeterminado es un conjunto de información acerca del comportamiento del teclado, cursores, perillas, botones y pads del MPK49. El uso de estos programas predeterminadas permite guardar diferentes configuraciones de modo de poder activarlas rápidamente en cualquier momento, sin tener que reprogramar el Este modo se activa pulsando el botón [PRESET] en cualquier momento.
  • Página 24: Modo Edit (Edición)

    MODO EDIT (Edición) Al pulsar el botón [EDIT] se activa CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE EDICIÓN el modo Edit (Edición). En este modo, posible editar Pulse el botón [EDIT]. parámetros programa Para seleccionar el controlador que desea editar, simplemente actívelo —de esta forma indicará...
  • Página 25: Parámetros Del Modo De Edición

    PARÁMETROS DEL MODO DE EDICIÓN CONTROLADOR PÁGINA 1 PÁGINA 2 SELECCIONADO CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1) OCTAVA ARRIBA/ABAJO (campo 4) AFTERTOUCH CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1) TECLADO (POSTPULSACIÓN COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4) CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1) VELOCIDAD COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4) CANAL MIDI (campo 1)
  • Página 26: Modo Global

    CAMBIO DE PROGRAMA Esto permite indicarle a un dispositivo de hardware o software qué sonido debe tocar. Por ejemplo, si su MPK49 Pulse el botón [PROGRAM CHANGE] está controlando un parche de piano en su estación de En la página 1, use el cuadrante [VALUE] para...
  • Página 27: Preguntas Frecuentes

    Respuesta: No. El MPK49 es un controlador MIDI, lo que significa que no contiene ningún sonido en su interior sino que se usa en cambio para controlar dispositivos de sonido externo, tales como sintetizadores de hardware y software, secuenciadotes y baterías.
  • Página 28: Solución De Problemas

    Desenchufe el MPK49 del concentrador USB y un concentrador (hub) USB. conéctelo directamente a la computadora. Asegúrese de que el MPK49 o el dispositivo MIDI “USB” La aplicación de software no esté clasificado como fuente de MIDI activa en su está...
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    Conector esclavo x 1 (MIDI por USB) Entrada de CC 6 V CC, 1 A INFORMACIÓN DE CONTACTO Para información adicional, noticias y actualizaciones de firmware del MPK49, visite regularmente el sitio web de Akai Professional (www.akaipro.com). Para soporte técnico adicional: CORREO ELECTRÓNICO: support@akaipro.com...
  • Página 73 MANUAL VERSION 1.2...

Tabla de contenido