Resumen de contenidos para Somna Therapeutics Reflux Band
Página 18
Una (1) Reflux Band Una (1) almohadilla adicional Información de seguridad importante: NO use la Reflux Band si tiene implantado un marcapasos, un desfibrilador cardioversor (ICD), un estimulador del nervio vago u otro dispositivo similar en su cuello. Si tiene glaucoma, enfermedad de la arteria carótida, enfermedad de tiroides, historial de trastornos cardiovasculares o cualquier otro trastorno de tejidos conectivos (p.
Página 19
ÍNDICE Página Introducción Beneficios Reflux Band ¿Cuáles son los síntomas del LPR? Indicaciones de uso Contraindicaciones de uso Advertencias Información importante Precauciones Reflux Band Instrucciones de adaptación delaReflux Band Adaptar y usar suReflux Band Instrucciones de adaptación de laReflux Band...
COPD. INDICACIONES DE USO La Reflux Band está indicada para gente mayor de 18 años para reducir los síntomas del reflujo laringofaríngeo (LPR) reduciendo la regurgitación del contenido estomacal evitando que pase a través del esfínter esofágico superior. Los usuarios llevan el dispositivo mientras duermen.
NO sumergir la Reflux Band en el kit de ajuste en líquidos. Ver las instrucciones de limpieza en "Mantenimiento página 7". • NO utilizar la Reflux Band en el baño, en la ducha ni en ninguna otra fuente de agua que pudiera entrar en contacto con el dispositivo. •...
ADAPTAR Y USAR SU REFLUX BAND Instrucciones del kit de ajuste de la Reflux Band El kit de ajuste de la Reflux Band se utiliza para establecer la presión. Está compuesto por dos piezas: el manómetro externo y el sensor de presión.
Página 23
2 – Aplicar la Reflux Band • Para maximizar la comodidad y la efectividad, es importante usar su Reflux Band en la posición correcta. • La almohadilla debe apoyarse directamente sobre el cartílago cricoides. • Para identificar su cartílago cricoides, incline el cuello hacia atrás y sienta su nuez de Adán.
Página 24
20 y 30 mmHg. • Adapta la Reflux Band ajustando las pestañas de velcro a ambos lados de la banda de alivio. • Puede realizar pequeños ajustes en la presión configurada utilizando el regulador de punción.
MANTENIMIENTO Limpieza de su Reflux Band • Su Reflux Band se puede lavar tanto como sea necesario. La banda de alivio y la almohadilla pueden retirarse y lavarse con una solución de agua y detergente suave. • El marco y la abrazadera pueden limpiarse con alcohol y un paño suave libre de pelusas.
Almacenamiento del kit de ajuste y de la Reflux Band Cuando no esté usando la Reflux Band y el kit de ajuste, guárdelos en un lugar seco y alejado de la luz solar. Para extender la vida de los componentes, guárdelos en su envase original cuando no estén en uso.
¿Quién debe usar la Reflux Band? La Reflux Band es para mayores de 18 años que sufren de síntomas de reflujo a la garganta y a los pulmones, como regurgitación nocturna, sensación de ardor o irritación en la garganta, tos constante, voz ronca, dificultad para tragar, goteo posnasal y problemas de sueño inducidos por el reflujo.
Página 28
NOTA: no apriete demasiado el dispositivo. Si experimenta incomodidad, retira la Reflux Band y hable con su médico. No está usando la Reflux Band Revise el vídeo de ajuste e instrucciones.
APÉNDICE C ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Peso de la unidad 50 g Temperatura: de 5 °C a 40 °C H umedad: Entorno de funcionamiento de 15 % a 93 % de HR, sin condensación A ltitud: Consulte el accesorio móvil en relación a las limitaciones de la altitud de funcionamiento Temperatura: de -25 °C a 70 °C ...
APÉNDICE D EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Consulte el Nivel de humedad manual de (funcionamiento) instrucciones Fecha Nivel de temperatura de caducidad (funcionamiento) Número de Fabricante referencia Mantener alejado Mantener seco de la luz solar No usar si el Fecha de envase está fabricación dañado Certificado de la...
APÉNDICE E GLOSARIO Cartílago cricoides Tejido duro en forma de anillo debajo de la manzana de Adán. El cartílago cricoides se alinea con el EES en el esófago Esófago Tubo que lleva alimentos bebidas de su boca a su estómago Reflujo laringofaríngeo La afección que se produce porque el contenido del estómago, incluyendo el ácido, vuelve a la garganta.
Somna Therapeutics, L.L.C. no será responsable de ninguna pérdida incidental o consecuencial, daño o gasto, directa o indirectamente, que surjan del uso de este producto. Somna Therapeutics, L.L.C. no asume ni autoriza a otra persona a asumir en nombre de Somna Therapeutics, L.L.C. ninguna obligación ni responsabilidad relacionadas con este producto.