ESPAÑOL EQUIPO ELECTRÓNICO JA383 ADVERTENCIAS LAYOUT Y COMPONENTES Atención: Antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el equipo electrónico (conexiones, mantenimiento), quiten siempre la alimentación eléctrica. - Coloquen línea arriba de la instalación un interruptor magnetotérmico diferencial con un adecuado umbral de intervención.
ESPAÑOL 4.1. Conexión fotocélulas y dispositivos de seguridad Conexión de un dispositivo de seguridad "borde" Antes de conectar las fotocélulas (u otros dispositivos) es conveniente elegir el tipo de funcionamiento en base a la zona de movimiento que deben proteger (véase fig. 3): 9 10 11 12 Dispositivos Dispositivos de seguridad...
Página 33
ESPAÑOL Conexión de una pareja de fotocélulas en cierre y de Conexión de dos parejas de fotocélulas en cierre y de una en apertura/cierre dos bordes 9 10 11 12 9 10 11 12 RX CL TX CL RX CL1 TX CL1 TX CL2 RX CL2...
Para instalar varios dispositivos de seguridad hay que conectar los contactos N.C. en serie (fig. 4). Nota: Si no se conectan dispositivos de seguridad en apertura, JA383 JA383 puenteen las entradas OP y -TX FSW (fig. 5). FSW CL - Contacto dispositivos de seguridad en cierre (borne 4): La función de los dispositivos de seguridad en cierre es proteger...
ESPAÑOL 5. PROGRAMACIÓN 5.2. PROGRAMACIÓN AVANZADA Para programar el funcionamiento de la automación hay que acceder Para acceder a la PROGRAMACIÓN AVANZADA presionen el pulsador al modo "PROGRAMACIÓN". F, y manteniéndolo presionado, presionen el pulsador +: La programación se divide en dos partes: BASE y AVANZADA. •al soltar el pulsador + la pantalla muestra el nombre de la primera 5.1.
ESPAÑOL Pantalla Función Por defecto Pantalla Función Por defecto LÓGICA FOTOCÉLULAS CIERRE: TIEMPO DE TRABAJO: Seleccionar el modo de intervención de las Es conveniente programar un valor de 5÷10 fotocélulas de cierre. segundos superior al tiempo necesario para Sólo intervienen en el movimiento de cierre: que la cancela vaya del fin de carrera de bloquean el movimiento y lo invierten cuando cierre al fin de carrera de apertura y vicever-...
“16”. 25) El usuario no debe por ningún motivo intentar reparar o modificar el producto, 18) GENIUS décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon debe siempre dirigirse a personal cualificado.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont 89/336 EWG und nachträgliche Änderung 92/31 EWG 73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68 CEE, fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à sowie 93/68 EWG 89/336 CEE y sucesivas modificaciones 92/31 CEE y tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce...