Petsafe Deluxe PBC19-13095 Manual De Funcionamiento
Petsafe Deluxe PBC19-13095 Manual De Funcionamiento

Petsafe Deluxe PBC19-13095 Manual De Funcionamiento

Collar antiladridos con spray para perros grandes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
Brugervejledning
PBC19-13095
Big Dog Deluxe Spray Bark Control Collar
Collier anti-aboiements à jet de luxe pour grands chiens
Deluxe Antiblafhalsband met spray voor
grote honden
Collar antiladridos con spray
deluxe para perros grandes
Collare antiabbaio con spray
deluxe per cani di taglia grande
Anti-Bell-Sprayhalsband
Deluxe für große Hunde
Luksus spray
gøkontrolhalsbånd
til Store hunde
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Si prega di leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Læs hele denne vejledning før brug
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe Deluxe PBC19-13095

  • Página 44: Información De Seguridad Importante

    • No se debe utilizar con perros agresivos. No use este producto si su perro es agresivo o si es propenso a mostrar una conducta agresiva. Los perros agresivos pueden causar lesiones graves e incluso la muerte a su propietario o a otras personas. Si no está seguro de si este producto es apropiado para su perro, por favor consulte con su veterinario o un entrenador certificado. • AEROSOLES: Contiene refrigerante R134a (propelente) y alcohol etílico. Manténgalo fuera del alcance de los niños. • El contenido de la recarga y el collar con spray están a presión. Riesgo de explosión: • Puede explotar si se calienta, evite calentarlo. • Contenedor bajo presión: no exponga a la luz solar ni a temper- aturas superiores a los 50° C. • No perfore o incinere, incluso cuando esté vacío. • Consérvese en un lugar fresco. • No deje el producto en un vehículo en el que la temperatura podría superar los 50° C. Riesgo de congelación (quemaduras por el refrigerante): • Evite el contacto con el propelente líquido. • No ingerir. En caso de accidente, solicite atención médica. Riesgo de asfixia: • Utilice el producto únicamente en una zona bien ventilada. Utilícelo exclusivamente según las indicaciones. No lo concentre ni lo inhale. www.petsafe.net...
  • Página 45 • El collar antiladridos con spray deluxe para perros grandes PetSafe ® solamente se debe utilizar con perros sanos. Le recomendamos que lleve a su perro al veterinario antes de usar el collar si su estado de salud no es bueno.
  • Página 46 Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al registrarse, disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de Atención al Cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez.
  • Página 47: Componentes

    Componentes Collar antiladridos con spray Spray sin olor deluxe para perros (PAC19-11883) grandes de PetSafe ® Pila alcalina de 6 voltios (RFA-18-11) Manual de funcionamiento Características • El dispositivo de detección patentado Perfect Bark garantiza que el ladrido de su perro ™...
  • Página 48: Cómo Funciona El Sistema

    Cómo funciona el sistema El collar antiladridos con spray deluxe para perros grandes PetSafe percibe los ladridos ® de su perro. Un exclusivo sensor patentado utiliza tanto las vibraciones de las cuerdas vocales como los sensores acústicos (doble detección) para distinguir cada ladrido de otros ruidos externos.
  • Página 49: Ajuste Del Collar Antiladridos

    3. Póngale el collar antiladridos a su perro en el cuello, cerca de las orejas. Coloque el sensor bajo el cuello del perro, de forma que esté en contacto con la piel. Asegúrese de que el logotipo de PetSafe que hay en la parte frontal ®...
  • Página 50: Cómo Asegurar Un Patrón De Aspersión Adecuado

    Siga los pasos siguientes: 1. Verifique que el logotipo de PetSafe de la parte frontal ® de la unidad esté en posición vertical y que la boquilla del rociador esté...
  • Página 51: Duración De La Pila

    El indicador luminoso de color verde parpadea una vez cada 5 segundos La pila tiene poca carga El indicador luminoso de color rojo parpadea 3 veces cada 5 segundos Aviso de poca cantidad de Se enciende el indicador luminoso de color amarillo líquido rociador www.petsafe.net...
  • Página 52: Para Llenar Y Rellenar El Spray Sin Olor

    50° C. Se pueden adquirir botes de recarga. Puede elegir entre spray sin olor o con toronjil. Contacte con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web, www.petsafe.net, para encontrar una tienda minorista en su zona.
  • Página 53: Consejos Y Mantenimiento

    • No haga que su perro lleve este collar con el depósito vacío. Procure que el depósito siempre esté lleno. • APAGUE la unidad mientras no la esté usando. • El collar antiladridos con spray deluxe para perros grandes PetSafe solamente se debe ®...
  • Página 54: Accesorios

    Accesorios Para comprar accesorios adicionales para su collar antiladridos con spray deluxe para perros grandes de PetSafe , o para buscar una tienda en su localidad o un listado de los ® números telefónicos del Centro de atención al cliente de su área, visite nuestro portal en www.petsafe.net.
  • Página 55: Preguntas Frecuentes

    ¿El líquido tiene que to- • No. El líquido rociador es muy fino y sólo crea un vapor car la nariz del perro? en el área que rodea el hocico. www.petsafe.net...
  • Página 56: Resolución De Problemas

    Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números telefónicos del Centro de atención al cliente de su área, visite nuestro portal en www.petsafe.net. Mi collar • Ajuste bien el collar antiladridos y asegúrese de que la sonda del sensor esté...
  • Página 57: Eliminación De Las Baterías

    Servicio de atención al cliente para obtener más información. Para obtener un listado de los números telefónicos del Centro de atención al cliente, visite nuestro portal en www.petsafe.net. Conformidad Este equipo cumple las directivas EMC y de baja tensión. Los cambios o modificaciones sin autorización realizados en el equipo que no estén aprobados por Radio Systems...
  • Página 58: Condiciones De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    Corporation se reserva el derecho a cambiar periódicamente las ® condiciones generales y notificaciones bajo las que este producto se ofrece. Si dichos cambios le han sido notificados antes de usar este Producto, serán vinculantes para usted del mismo modo que si estuvieran incluidos en este documento. www.petsafe.net...

Este manual también es adecuado para:

Pbc19-13095

Tabla de contenido