NXT GP (# 1.SPIRIT.NXT.GP) Declara que el producto siguiente: w/ KONECT KT2S Transmitter & Receiver Item Number: KN-KT2S/SET Esta pictografia enseina que el producto no debe ser tratado Catégoria de equipo : 1 como restos caseros Tienen que eliminar esto productosafin sin danar a la salud y al medioambiente.
IMPORTANTE - LEER ANTES DE ARRANCAR LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y ACOSTUMBRARSE CON LOS PRODUCTOS ANTES DE UTILIZARLOS. Este producto no es un juguete es un modele reduzido y hay que aprender poco a poco bajo los consejos de un adulto. CUIDADO Antes de danar a personas o a objetos utilizar el modelo teledirigido de manera responsable como esta detaillado mas lejos Estos modelos pueden alcanzar una velocidad de mas de 40KM/H.
LEER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR EL RODAJE : INSTALACION BATERIAS DE EMISORA ❶ ❷ ❸ Retire la tapa Instale 4 pilas alcalinas Cierre la tapa y coloquela AA tal y como muestra en su lugar Precaucion: Esta bateria es el dibujo ùnicamente para modelos de A utilisar esta bateria, dedaras que has leido y...
Página 27
KT2S TRANSMITTER FUNCTIONS Steering Wheel : Control direction (Left / Right) of the RC Antenna model Power Throttle Trigger : Control speed and direction (Forward/ Indicator Brake/Backward) of the driving model. Power ON / OFF Antenna : Transmit signal to the model Steering Power ON / OFF : Power ON / OFF the transmitter Reverse Switch...
Página 28
COMPROBACION DE LA DIRECCION NEUTRAL IZQUIERDA DERECHA Muevar el volante de la emisora para verificar que se mueve de forma corecta NEUTRO MAXIMO GAZ FRENO ❷ ❸ ❶ Abierto 1mm maximo Apertura del carburador maxima Abierto 1mm maximo INDICADOR LED NIVEL DE BATERIA - Duante una operacion normal, la LED verde se queda encendida.
MONTAJE DE LA ESPUMA DE FILTRO Proceder a «apretar la espuma del filtro para su correcta Abrimos la bolsa con cuidado de no cortar la espuma de filtro lubricación» Retirar la tapa del filtro Colocar la espuma de filtro y volver a colocar la tapa con su tornillo MONTAJE DE LA BUJIA SOBRE EL MOTOR Retirar la protección del motor...
RELLENAR EL DEPOSITO DE CARBURANTE Llenamos el biberón de combustible Llenamos el deposito con el biberón ARANCAR EL MOTOR Cargar corectamente el chispometro respetando el uso del Colocamos el chispometro debidamente cargado y cargador procedemos a tirar del arrancador con tirones secos pero no excesivamente largos Tapando la salida del escape cebamos el circuito de gasolina tirando del arranque del motor...
General information Specification are subject to change without notice. Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern. Photograph shows model after assembly and painting. Effektive Abbildung zeigt das Modell in Montage und Lackierung. Les spécificités peuvent changer sans information préalable. El fabricante puede modificar los kits sin previsio aviso.