Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION
MANUAL
• This is not a toy! Not suitable for children under 14 years old without adult supervision.
• Ceci n' e st pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d'un adulte.
• Kein Spielzeug. Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne AufsicHT-Erwachsener.
• N o e s u n j u g u e t e . N o r e c o m e n d a d o p a r a n i ñ o s m e n o r e s d e 1 4 a ñ o s .

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hobbytech NXT SPIRIT EP 2.0

  • Página 33: Garantia De 90 Dias

    ATENCION : • Este coche no es un juguete. El comprador de este producto reconoce y comprende que asume la responsabilidad sobre los danos personales o materiales que pueda causar por El uso de este producto. • El usuario es el unico responsable del correcto uso de este producto. El fabricante o el vendedor no tienen ninguna responsabilidad sobre los posibles danos producidos por su mal uso.
  • Página 34 IMPORTANTE - LEER ANTES DE ARRANCAR LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y ACOSTUMBRARSE CON LOS PRODUCTOS ANTES DE UTILIZARLOS. Este producto no es un juguete es un modele reduzido y hay que aprender poco a poco bajo los consejos de un adulto. CUIDADO Antes de danar a personas o a objetos utilizar el modelo teledirigido de manera responsable como esta detaillado mas lejos Estos modelos pueden alcanzar una velocidad de mas de 40KM/H.
  • Página 35 ATENCION: Si se cambia la configuracion de bateria tendria que cambiar el pinion del motor. Para que se encuentra problemas tecnincos refierese al table de « Gear ratio » . Hobbytech SPIRIT NXT EP ratio chart Motor Gear (T) 11,20 10,40...
  • Página 36: Instalacion Baterias De Emisora

    MANUAL DEL USUARIO EMISORA Por razon de seguridad, el sistema KONECT KT3S+NEO tiene una parada automatica del receptor cuando el utilizador enciende la emisora rotando el volante de direccion o pulsando el gastillo. Ese sistema permite por ejemplo de evitar que el coche accelera de manera involuntaria. En este caso, la LED de la emisora parpadea en rojo. El utilizador ya no puede utilizar el vehiculo.
  • Página 37: Sincronisacion Emisora / Receptor (Bind)

    SINCRONISACION EMISORA / RECEPTOR (BIND) Coloque el vehículo sobre un bloque para evitar que las ruedas toquen el suelo. Deslice la batería en la caja del receptor y conecte la batería al controlador usando los conectores. Compruebe que todos los cables y componentes electrónicos estén instalados correctamente.
  • Página 38: Programacion Electronica Del Epa (End Point Adjustment)

    AJUSTES DE LA RADIO Invertir Trimming Invertir boton esta utilizado para cambiar el sentido del servo de direccion. Utilizar el trim de aceleracion “Throttle” para KT2S+ emisora viene con 2 tipos de inversion. ajustar si no obtiene la posicion neutral Servo de direccion y servo de gaz y freno Inversion del servo de direccion: Inverte la direccion cuando el volante de la emisora gira izquierda, la ruedas giran derecha.
  • Página 39: Caracteristicas

    CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE VELOCIDAD 150 BRUSHLESS MANUAL DE UTILIZACIÓN Sistema de alta potencia para RC, puede ser muy peligroso, por favor, lea atentamente este manual. KONECT no tiene control sobre el uso correcto de esta instalación, aplicación o mantenimiento de productos, no se asume responsabilidad ni daños, pérdidas o gastos derivados de la utilización del producto.
  • Página 40: Función Y Protección

    Nota 2: Si no liberan la tecla «SET» tan pronto como el LED rojo comienza a parpadear, el variador entrará en el modo de programa, en este caso, por favor apague el variador y vuelve a empezar desde el paso A al D. C) Establecer los 3 puntos en función de los pasos mostrados en las imágenes en el lado derecho.
  • Página 41: Programación Del Variador

    PROGRAMACIÓN DEL VARIADOR 1. Métodos de Programación Nota 3 : • En el proceso del programa, cuando el LED parpadea, el motor emite un tono «Beep» al mismo tiempo • Si el número «N» es más grande que el «5», se utiliza un flash de tiempo y tono «bip» largo para representar a «5», por lo que es fácil de identificar los elementos con número de serie más grande.
  • Página 42: Accessorios Y Opciones

    2. Explicación de cada elemento programable 2.1. Modo de ejecución: Con «Adelante con freno», el coche puede ir hacia adelante y frenar, pero no puede ir hacia atrás, este modo es adecuado para la competición. «Adelante / atrás con freno» proporciona la función de marcha atrás, que es adecuada para el entrenamiento diario.
  • Página 44 KN-8BL150-WP STR-088 HT-501601 FRONT/REAR SHOCK SET HT-598100 HT-598106 HT-580109 HT-595010 HT-595014 HT-590005 HT-510007G STR-056 KN-1813LVMG HT-585008 STRX-089 STR-086 HT-585006 HT-598103 STREP-308 HT-598114 HT-560110 STREP-307 HT-530020 STREP-302 HT-598121 STR-023 HT-595009 HT-598104 STRX-015 STRX-022 HT-598105 HT-595014 STRX-026 HT-530140 STRX-015 STRX-007 STREP-305 STR-029 STRX-022 STR-024 STR-016...
  • Página 45 EXPLODED VIEW SPIRIT NXT EP 6S STR-099 STRX-135 STR-098 # 1.NXT.EP-XTREM STR-048 STR-061 HT-598100 STR-062 STRX-306 STR-066 STR-064 STR-067 STRS-137 HT-595015 STRX-301 STR-037 KN-4274SL-4P-2000 STR-032 STR-061 STREP-309 STR-067 STR-063 STR-066 STRX-012 STR-055 STRS-117 STR-098 STR-097 STR-068 HT-530015 STRX-302 STRX-301 STRX-312 STR-085 STRS-136 STR-049TI...
  • Página 48: General Information

    General information Specification are subject to change without notice. Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern. Photograph shows model after assembly and painting. Effektive Abbildung zeigt das Modell in Montage und Lackierung. Les spécificités peuvent changer sans information préalable. El fabricante puede modificar los kits sin previsio aviso.

Este manual también es adecuado para:

Spirit nxt epSpirit nxt ep 2.0 xtrem

Tabla de contenido