Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING !
This vehicule deliveres a very powerfull velocity.
If the handling and the instructions is not followed with all attention needed, a lot of parts can be damaged easily.
It is better to start slowly to learn how to control this amazing power !
KONECT size 3652
KONECT size 3652
brushless motor / 4600Kv
brushless motor / 4600Kv
ATTENTION !
Moteur KONECT Brushless
Moteur KONECT Brushless
Taille 3652 / 4600Kv
Taille 3652 / 4600Kv
Ce véhicule possède une puissance extrêmement importante.
Le pilotage et les instructions doivent être effectués avec la plus grande attention.
De nombreuses pièces peuvent se détériorer ou casser très rapidement si vous n'apprenez pas d'abord à piloter et à contrôler la puissance
de ce véhicule !
ACHTUNG!
Dieses Fahrzeug ist extrem wichtig.
Die Lenkung und Anweisungen müssen mit größter Aufmerksamkeit durchgeführt werden.
Viele Teile beschädigt werden oder brechen können sehr schnell, wenn Sie nicht zuerst
lernen zu fahren und die Kraft dieses Fahrzeug zu steuern!
CUIDADO!
Este Vehiculo tiene una potensia muy importante.
El pilotaje y las instucciones tienen que ser dirigidas con la maxima atencion.
El utilisador tiene que aprender a conducir y a controlar la potenensia del
vehiculo sino muchas piezas puden estropearse o romperse immediatamente
• This is not a toy! Not suitable for children under 14 years old without adult supervision.
• Ceci n' e st pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d'un adulte.
• Kein Spielzeug. Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener.
• N o e s u n j u g u e t e . N o r e c o m e n d a d o p a r a n i ñ o s m e n o r e s d e 1 4 a ñ o s .
INSTRUCTION
MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hobbytech BXR.S1

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL WARNING ! This vehicule deliveres a very powerfull velocity. If the handling and the instructions is not followed with all attention needed, a lot of parts can be damaged easily. It is better to start slowly to learn how to control this amazing power ! KONECT size 3652 KONECT size 3652 brushless motor / 4600Kv...
  • Página 32: Garantia De 90 Dias

    France Declara que el producto siguiente: BXRS1 w/ KONECT KT2S+ Transmitter & Receiver Item Number: 1.BXR.S1.RTR Catégoria de equipo : 1 Esta pictografia enseina que el producto no debe ser tratado como restos caseros Tienen que eliminar esto productosafin sin Coresponde a las exigencias oficiales de la directiva FTEG (Articulo 3 de la directiva R&TTE)
  • Página 33 IMPORTANTE - LEER ANTES DE ARRANCAR LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y ACOSTUMBRARSE CON LOS PRODUCTOS ANTES DE UTILIZARLOS. Este producto no es un juguete es un modele reduzido y hay que aprender poco a poco bajo los consejos de un adulto. CUIDADO Antes de danar a personas o a objetos utilizar el modelo teledirigido de manera responsable como esta detaillado mas lejos Estos modelos pueden alcanzar una velocidad de mas de 40KM/H.
  • Página 34: Funciones De La Emisora Kt2S

    LEER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR EL RODAJE : FUNCIONES DE LA EMISORA KT2S+ Volante de direccion : Controla la direccion (izquierda/derecha) Antena del modelo Indicador MANUEL D’UTILISATION ÉMETTEUR de marcha Gastillo de los gases : Controla la velocidad y la direccion Power (Marcha adelantera / Freno / Marcha atras) ON / OFF...
  • Página 35: Sincronisacion Emisora / Receptor (Bind)

    SINCRONISACION EMISORA / RECEPTOR (BIND) Emparejar el emisor con el receptor. (el emparejamiento ya esta efectuado en fabrica). Conectar las baterias LiPo al variador. Asegurarse que todos los componentes electronicos y cables estan instalados correctamente.. Asegurarse de la buena sincronización de la emisora y del receptor antes de su primera utilizacion.
  • Página 36: Programacion Electronica Del Epa (End Point Adjustment)

    AJUSTES DE LA RADIO Invertir Trimming Invertir boton esta utilizado para cambiar el sentido del servo de direccion. Utilizar el trim de aceleracion “Throttle” para KT2S+ emisora viene con 2 tipos de inversion. ajustar si no obtiene la posicion neutral Servo de direccion y servo de gaz y freno Inversion del servo de direccion: Inverte la direccion cuando el volante de la emisora gira izquierda, la ruedas giran derecha.
  • Página 37: Caracteristicas

    ANUAL DE UTILIZACIÓN Sistema de alta potencia para RC, puede ser muy peligroso, por favor, lea atentamente este manual. Hobbytech no tiene control sobre el uso correcto de esta instalación, aplicación o mantenimiento de productos, no se asume responsabilidad ni daños, pérdidas o gastos derivados de la utilización del producto.
  • Página 38: Función Y Protección

    Note 4: Si no liberan la tecla «SET» tan pronto como el LED rojo comienza a parpadear, el variador entrará en el modo de programa, en este caso, por favor apague el variador y vuelve a empezar desde el paso A al D. C) Establecer los 3 puntos en función de los pasos mostrados en las imágenes en el lado derecho.
  • Página 39: Programación Del Variador

    PROGRAMACIÓN DEL VARIADOR 1. Métodos de Programación Note5 : • En el proceso del programa, cuando el LED parpadea, el motor emite un tono «Beep» al mismo tiempo • Si el número «N» es más grande que el «5», se utiliza un flash de tiempo y tono «bip» largo para representar a «5», por lo que es fácil de identificar los elementos con número de serie más grande.
  • Página 40: Accessorios Y Opciones

    2. Explicación de cada elemento programable 2.1. Modo de ejecución: Con «Adelante con freno», el coche puede ir hacia adelante y frenar, pero no puede ir hacia atrás, este modo es adecuado para la competición. «Adelante / atrás con freno» proporciona la función de marcha atrás, que es adecuada para el entrenamiento diario.
  • Página 42 REV-BX018 CA-123 REV-SL053 REV-154 REV-BX017 REV-SL051 REV-SL030 REV-012 REV-114 REV-171 REV-SL055 REV-BX007 REV-BX019 REV-027 REV-BX011 REV-011 REV-158 REV-SL029 REV-077 REV-BX011 REV-157 REV-030 REV-161 REV-026 REV-059 REV-BX006 REV-063 REV-080 REV-068 REV-066 REV-162 REV-016 REV-163 REV-157 REV-160DB REV-031 REV-034 REV-064 REV-160 REV-070 REV-079 REV-078 REV-089...
  • Página 43 HT-570602 HT-501551 REV-062 REV-119 REV-BX010 REV-014 REV-077 REV-039 REV-SL047 REV-157 REV-033 REV-050 REV-024 STICK-BXR.S1 REV-032 REV-095 REV-050 REV-153 REV-010 REV-BX003 REV-057 REV-025 REV-BX013 REV-072 REV-141 REV-104 REV-167 REV-BX003 REV-047 REV-140 REV-SL047 REV-069 REV-BX016 HT-428 REV-BX015 REV-BX009 REV-004 REV-103 REV-184 REV-BX001...
  • Página 46 NOTES...
  • Página 48: General Information

    General information Specification are subject to change without notice. Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern. Photograph shows model after assembly and painting. Effektive Abbildung zeigt das Modell in Montage und Lackierung. Les spécificités peuvent changer sans information préalable. El fabricante puede modificar los kits sin previsio aviso.

Tabla de contenido