Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

uNVeNted (VeNt-Free) blue Flame Gas heater
saFetY INFormatIoN aNd INstallatIoN maNual
lsl18Nt, lsl18Pt, sl18Nt, sl18Pt, Vsl18Nt aNd Vsl18Pt
WARNING: If the information in this manual is not fol-
lowed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
18,000 btu thermostat models
For more information, visit www.desatech.com

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Desa LSL18NT

  • Página 29 InForMacIÓn de seGUrIdad y ManUal de InstalacIÓn Modelos con terMostato de 18,000 BtU lsl18nt, lsl18Pt, sl18nt, sl18Pt, Vsl18nt y Vsl18Pt ADVERTENCIA: si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se puede producir un incendio o una explosión que podría ocasionar daños a la...
  • Página 30: Aire Para Combustión Y Ventilación, En La Página

    taBla de contenIdo Información de seguridad ........2 Especificaciones ..........22 Códigos locales ........... 4 Diagramas de cableado........22 Identificación del producto ........4 Accesorios ............23 Desempaque ............4 Servicio técnico ..........23 Características del producto ........ 4 Publicaciones de servicio ........23 Aire para combustión y ventilación ......
  • Página 31: Información De Seguridad

    InForMacIÓn de La superficie del calentador alcanza seGUrIdad Continuación temperaturas muy altas cuando éste está funcionando. Mantenga a niños PELIGRO: ¡la intoxicación y adultos alejados de las superficies con monóxido de carbono puede calientes para evitar quemaduras o resultar en la muerte! que la ropa se encienda.
  • Página 32: Códigos Locales

    InForMacIÓn de IdentIFIcacIÓn del seGUrIdad ProdUcto Continuación 7. Si el calentador se apaga, no lo vuelva a encender Gabinete del calentador hasta que éste cuente con aire fresco del exterior. Si el Perilla de calentador se sigue apagando, haga que lo reparen. control (debajo 8.
  • Página 33: Aire Para Combustión Y Ventilación

    La información de las páginas 5 a la 7 le ayudará aIre Para coMBUstIÓn a clasificar su espacio y procurar la ventilación y VentIlacIÓn adecuada. Construcción inusualmente sellada ADVERTENCIA: este calen- El aire que se filtra por los bordes de las puertas y tador no debe instalarse en un ventanas puede proporcionar suficiente aire fresco espacio confinado o en una cons-...
  • Página 34: Determinación Del Flujo De Aire Fresco Para La Ubicación Del Calentador

    Compare la cantidad máxima de BTU/h que el aIre Para coMBUstIÓn espacio puede admitir con la cantidad real de BTU/h y VentIlacIÓn que se utiliza. Continuación _________ BTU/h (cantidad máxima que el espa- cio puede admitir) DETERMINACIÓN DEL FLUJO DE _________ BTU/h (cantidad real de BTU/h que AIRE FRESCO PARA LA UBICACIÓN se utiliza)
  • Página 35: Instalación

    aIre Para coMBUstIÓn InstalacIÓn y VentIlacIÓn AVISO: este calentador está Continuación diseñado para utilizarse como la puerta de la habitación adyacente (consulte la calefacción adicional. Use este opción 3, figura 2). Consulte el Código Nacional calentador junto con su sistema de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Sección 5.3, Aire para combustión y ventilación de calefacción principal.
  • Página 36: Artículos De Instalación

    InstalacIÓn Instalación del panel de vidrio Los artículos del paquete de ferretería que se ne- Continuación cesitan son: 1 - Buje ARTÍCULOS DE INSTALACIÓN 4 - Separadores negros Antes de instalar el calentador, asegúrese de tener 4 - Clips de sujeción los elementos que se indican a continuación.
  • Página 37: Ubicación Del Calentador

    InstalacIÓn PRECAUCIÓN: este calentador Continuación crea corrientes de aire caliente. , instale el cable del encen- Para ambos encendedores Dichas corrientes mueven el calor dedor sólo cuando se vuelva a colocar el panel anterior del calentador después de conectarlo al suministro hacia la superficie de las paredes de gas y de revisar las conexiones de gas (consulte próximas al calentador.
  • Página 38: Instalación Del Calentador En La Pared

    InstalacIÓn Mínimo 13" (33 cm) 30.4 cm Continuación (12") INSTALACIÓN DEL CALENTADOR EN LA PARED Inserte los tornillos Mínimo de montaje sólo a 27.9 cm Soporte de montaje través del último orificio (11") Localice el soporte de montaje que se sujetó con cinta al de cada extremo panel posterior del calentador para su transporte.
  • Página 39: Conexión Al Suministro De Gas

    InstalacIÓn Continuación Colocación del calentador en el soporte de montaje 1. Localice las dos ranuras horizontales en el panel posterior del calentador. Vista frontal 2. Coloque el calentador en el soporte de montaje. Deslice las ranuras horizontales hacia las len- Calentador güetas salientes del soporte de montaje.
  • Página 40: Revisión De Las Conexiones De Gas

    Instale la trampa de sedimentos en la línea de sumi- InstalacIÓn nistro como se muestra en la figura 16. Sitúe la trampa Continuación de sedimentos de manera que esté accesible para Para propano o gas LP, el instalador debe proveer un re- limpieza.
  • Página 41 si usa gas natural (consulte la figura 18), o entre el InstalacIÓn tanque de suministro de propano o gas LP, si usa este Continuación tipo de gas, y la válvula de cierre del equipo (consul- te la figura 19). Aplique en todas las uniones algún ADVERTENCIA: nunca use una fluido de detección de fugas que no sea corrosivo.
  • Página 42: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    InstalacIÓn Funcionamiento del ventilador El ventilador está conectado a un termostato. El Continuación ventilador empieza a funcionar cuando la unidad se calienta. El ventilador deja de funcionar pocos minutos CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN después de que la unidad está en el ciclo apagado o es ELÉCTRICA desconectada.
  • Página 43: Instrucciones De Encendido

    al de las manecillas del reloj hasta la FUncIonaMIento del temperatura deseada. El quemador principal calentador Continuación deberá encenderse. INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ADVERTENCIA: siempre haga 1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad, en la funcionar los calentadores con página 14. control manual en las posiciones 2.
  • Página 44: Funcionamiento Del Control Del Termostato

    • apague el calentador (consulte Cómo el suministro FUncIonaMIento del de gas al calentador, en la página 15) calentador Continuación • consulte Solución de problemas, página 18 Nota: la llama del piloto en las unidades de gas natu- FUNCIONAMIENTO DEL ral presentará...
  • Página 45: Limpieza Y Mantenimiento

    que use aire comprimido a una presión que no sea lIMPIeZa y mayor de 30 PSI. Es posible que la tienda local de MantenIMIento equipo de cómputo, ferretería o de mejoras al hogar tengan aire comprimido en latas. Si utiliza aire com- ADVERTENCIA: apague el primido en lata, siga las instrucciones que aparecen calentador y deje que se enfríe...
  • Página 46: Solución De Problemas

    solUcIÓn de ProBleMas ADVERTENCIA: apague y desconecte el calentador y deje que se enfríe antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio ca- pacitada debe reparar el calentador o darle servicio. PRECAUCIÓN: nunca utilice un alambre, aguja u objetos pa- recidos para limpiar el piloto/ODS.
  • Página 47 solUcIÓn de ProBleMas Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El piloto con ODS se enciende 1. La perilla de control no está 1. Presione totalmente la perilla pero la llama se extingue cuando presionada completamente de control se suelta la perilla de control 2.
  • Página 48 solUcIÓn de ProBleMas Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO Llamas amarillas durante la 1. No hay suficiente aire 1. Revise el quemador en busca combustión en el quemador de polvo y residuos. Si los hay, limpie el quemador (consulte Limpieza y mantenimiento, en la página 17) 2.
  • Página 49 solUcIÓn de ProBleMas Continuación ADVERTENCIA: si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas • No intente encender ningún aparato • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino.
  • Página 50: Especificaciones

    LSL18NT, SL18NT y VSL18NT LSL18PT, SL18PT y VSL18PT • Gas natural • Propano o gas LP • 9,000/18,000 BTU/h (variable) • 9,000/18,000 BTU/h (variable) • Encendido piezoeléctrico o electrónico • Encendido piezoeléctrico o electrónico • Configuración del regulador de presión: •...
  • Página 51: Accesorios

    Central de piezas (consulte la reemplazadas con garantía. página 26) o bien, llame a DESA Heating Products PIEzAS CON GARANTÍA al 1-866-672-6040 para obtener información de re- Póngase en contacto con los distribuidores autoriza- ferencia.
  • Página 52: Clasificación Ilustrada De Piezas

    IlUstrada de PIeZas MODELOS LSL18NT, LSL18PT, SL18NT, SL18PT, VSL18NT Y VSL18PT Batería tipo AAA con el polo negativo Battery hacia arriba Negative Instale la batería como se muestra en la ilustración (Verifique qué clase de encendido electrónico usa su calentador) www.desatech.com...
  • Página 53: Lista De Piezas

    lIsta de PIeZas Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 23 de este manual. N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. 116591-01DE Rejilla pintada •...
  • Página 54: Centrales De Piezas

    centrales de PIeZas Estas Centrales de piezas son empresas privadas. Han aceptado dar asistencia a las necesidades de nuestros clientes ofreciendo piezas de repuesto y accesorios originales. Tool & Equipment, Co. East Coast Energy Products 5 Manila Ave 10 East Route 36 Hamden, CT 06514-0322, EE.UU.
  • Página 55 notas ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 116292-01E www.desatech.com...
  • Página 56: Información De Garantía

    DESA Heating Products. Las piezas de garantía SE DEBEN obtener por medio de los distribuidores autorizados de este producto y de DESA Heating Products quienes proporcionarán las piezas de repuesto originales de fábrica.

Este manual también es adecuado para:

Lsl18ptSl18ntSl18ptVsl18ntVsl18pt

Tabla de contenido