RIDGID 300 Compact Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 300 Compact:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Threading Machines
anual
300 Compact/1233
No Foot Switch
300 Compact
1233
Français – 21
Castellano – pág. 43
CN – pág. 65
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID 300 Compact

  • Página 45: Roscadoras

    Roscadoras Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 300 Compact ¡ADVERTENCIA! 1233 Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descar- Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 gas eléctricas, incendios y/o graves Apunte aquí el número de serie de la máquina. Se ubica en su placa de características.
  • Página 46 Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 Índice de materias Formulario de registro para el número de serie de la máquina ....................43 Simbología de seguridad ................................45 Información de seguridad general para máquinas eléctricas Seguridad en la zona de trabajo ..............................45 Seguridad eléctrica ..................................45 Seguridad personal ..................................46 Uso y cuidado de los equipos ..............................46 Servicio ......................................47...
  • Página 47: Simbología De Seguridad

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican impor- tante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
  • Página 48: Seguridad Personal

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 res. Aumenta el riesgo de choques de electricidad si • No trate de extender el cuerpo para alcanzar algo. su cuerpo ofrece conducción a tierra. Tenga los pies bien plantados y mantenga el equi- librio en todo momento.
  • Página 49: Servicio

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 Muchos accidentes se deben a máquinas eléctricas rruptor de pie, debe tener una conexión permanente con que no han recibido un mantenimiento adecuado. la máquina. • Mantenga el piso seco y exento de materiales res- •...
  • Página 50: Descripción, Especificaciones Y Equipo Estándar Descripción

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 mientos. La máquina no está diseñada para estas – Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su locali - tareas. Estas prácticas podrían producir atrapamien- dad. to, enmarañamiento y pérdida del control de la máqui - –...
  • Página 51: Equipo Estándar

    300 pesa 115 libras (52 kg) y la roscadora 1233 pesa 123 libras (56 kg). Equipo estándar Consulte el catálogo RIDGID para ver los detalles sobre Montaje sobre un soporte los equipos suministrados con máquinas de cada número Las roscadoras se pueden montar en diversos soportes de catálogo.
  • Página 52: Inspección Previa Al Funcionamiento

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 tamiento y otras causas, y para proteger la máquina cuatro segmentos iguales de tubo de 1" (25 mm). Si contra daños. corta los segmentos para que tengan una longitud de 33" (84 cm), los rieles de la roscadora quedarán a aproxi- 1.
  • Página 53 10. Revise el nivel de aceite de corte RIDGID. Extraiga la • Hay un tomacorriente del voltaje apropiado y con bandeja de virutas y el revestimiento de la bandeja buena conexión a tierra.
  • Página 54: Instalación Y Uso Del Cabezal De Terrajas

    52 rpm. estén bien alineadas, no estén trabadas, no emitan ruidos raros ni exista ninguna condición anormal. Vea en el catálogo RIDGID las terrajas disponibles para Coloque el conmutador en la posición APAGADO. su cabezal de terrajas.
  • Página 55: Colocación Y Cambio De Terrajas

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 Ajuste del tamaño de la rosca Colocación y cambio de terrajas 1. Instale el cabezal según las Instrucciones de la 1. Coloque el cabezal de terrajas con los números o- máquina roscadora y coloque el cabezal en la posi- rientados hacia arriba.
  • Página 56: Colocación Y Cambio De Terrajas

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 Marca “Remove Dies” Pasador 7. Mueva la barra dimen- (extraer terrajas) cilíndrico sional hasta que la línea Línea Barra dimensional Línea indicadora índice en el tornillo de indicadora Línea bloqueo esté alineada Conjunto índice del gatillo con la marca de tamaño deseado.
  • Página 57: Apertura Del Cabezal De Terrajas Al Completar El Roscado

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 Para tubos de ⁄ ", ¼" y ⁄ ", para roscas más largas o más Retén Retén de bola de bola cortas y para pernos: Empuje la corredera del gatillo hacia arriba para alejarla. Es necesario abrir el cabezal de terrajas manualmente.
  • Página 58: Ajuste De La Longitud De La Rosca

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 Instrucciones de operación Ajuste de la longitud de la rosca 1. Afloje el tornillo del gatillo inferior. ¡ ADVERTENCIA! 2. Para roscas cortas, desplace el gatillo inferior hacia el husillo de la máquina. Para roscas largas, desplace el gatillo inferior para alejarlo del husillo (vea la Figura 18, que muestra los ajustes de fábrica).
  • Página 59: Corte

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 2. Si se trata de un tubo de longitud inferior a 2 pies (60 cm), introdúzcalo en el frente de la máquina. Si se trata de un tubo más largo, se puede introducir desde cualquier extremo para que la sección más larga se extienda detrás de la roscadora.
  • Página 60: Escariado

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 Roscado de tubos Permita que la parte cortada quede apoyada en el carro de la roscadora y en el soportatubos. Como los tubos tienen distintas características, siempre debe cortar una rosca de prueba al iniciar el trabajo del día o cuando cambie a un tubo de diferente diámetro, espesor o material.
  • Página 61: Roscado De Barras Y Pernos

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 terrajas más allá del extremo del tubo. Levante el cabezal de terrajas para alejarlo del operario. 9. Extraiga el tubo de la máquina y haga la inspección de la rosca. No use la máquina para apretar o aflojar Entrada de la acoplamientos a la rosca.
  • Página 62: Extracción Del Tubo De La Máquina

    Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 Calibrador anular Pasador Pasador Agujeros Agujeros Al ras (dimensión Sobredimensionado Subdimensionado básica) en una vuelta en una vuelta (dimensión máxima) (dimensión mínima) Figura 26 – Retención del cabezal de terrajas a la izquier- Figura 27 – Revisión del tamaño de la rosca da en su lugar •...
  • Página 63: Limpieza

    Quite el material acumu- para prevenir la contaminación del aceite o la grasa. lado al fondo del depósito. Use aceite de corte RIDGID Haga la lubricación cada mes. para obtener roscas de calidad y para prolongar la vida útil Máquina compacta 300: Use una pistola de engrase...
  • Página 64: Cambio De Las Escobillas De Carbón

    2. Afloje los dos tornillos de la tapa del motor y quite la Para reducir el riesgo de lesiones graves, use sola- tapa del motor en la parte trasera de la máquina. mente equipos específicamente diseñados y recomendados para las roscadoras RIDGID. No. de No. de catálogo modelo Descripción...
  • Página 65: Información Sobre El Aceite De Corte

    Hoja de Datos de Seguridad (SDS). Canadá al (800) 519-3456. Sobre el recipiente y en la hoja SDS aparece información específica acerca de los aceites de corte de RIDGID, que incluye información sobre peligros, primeros auxilios, com- Eliminación de la máquina...
  • Página 66: Resolución De Problemas

    SOLUCIÓN Roscas rotas. Terrajas dañadas, desportilladas o desgastadas. Reemplace las terrajas. Aceite de corte incorrecto. Use solamente aceite de corte RIDGID ® Aceite de corte insuficiente. Revise la velocidad de flujo del aceite y ajuste según sea necesario. Aceite sucio o contaminado.
  • Página 85 300精致型/1233型电动套丝机...
  • Página 86 300精致型/1233型电动套丝机...
  • Página 87 & Workmanship © 2017 RIDGID, Inc. Printed 6/17 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 999-998-061.10 EC41400 All other trademarks belong to their respective holders.

Este manual también es adecuado para:

1233

Tabla de contenido