Página 1
ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
Página 2
• NOME E LISTA DEI COMPONENTI • MONTAGGIO • UTILIZZO • SUGGERIMENTI PER UTILIZZARE IL VS. EMOTION • CURA E MANUTENZIONE • AVVERTENZE • GARANZIA • NAME AND LIST OF COMPONENTS • ASSEMBLY • USE • ADVICE ON USING YOUR ELITE EMOTION • CARE AND MAINTENANCE • IMPORTANT • WARRANTY • BEZEICHNUNG UND LISTE DER KOMPONENTEN • MONTAGE • GEBRAUCH • EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH IHRES ROLLENTRAINERS EMOTION • PFLEGE UND WARTUNG • WARNHINWEISE • GARANTIE...
Página 3
• NOM ET LISTE DES PIÈCES • ASSEMBLAGE • UTILISATION • CONSEILS POUR UTILISER VOTRE EMOTION • SOIN ET ENTRETIEN • MISES EN GARDE • GARANTIE • NOMBRE Y RELACIÓN DE LOS COMPONENTES • MONTAJE • USO • SUGERENCIAS PARA EL USO DE TU EMOTION • CUIDADOS Y MANTENIMIENTO • ADVERTENCIAS • GARANTÍA • BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN • MONTAGE • GEBRUIK • TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN UW EMOTION • VERZORGING EN ONDERHOUD • WAARSCHUWINGEN • GARANTIE...
Página 36
único y un gran estilo. La unidad de resistencia magnética integrada El uso de E-MOTION es aconsejable no sólo a que se puede regular sobre nada menos que los profesionales, sino también a todos los usua- tres niveles, permite obtener una resistencia rios, sea cual sea su nivel.
NOMBRE Y RELACION DE LOS COMPONENTES 1) Barra fija Derecha 2) Cursor posiciones 0-1-2 3) Cobertura de plástico posterior Derecha 4) Perfil externo anterior y posterior 5) Rodillo posterior 6) Cobertura de plástico posterior Izquierda 7) Rodillo intermedio 8) Barra fija Izquierda 9) Barra oscilante Izquierda 10) Abrazadera porta rueda Izquierda 11) Rueda 12) Cobertura de plástico anterior Izquierda...
0944 a 1124 mm (de 37 lidad sobre cada ejemplar fabricado. a 44 pulgadas). Antes de empezar a utilizar tu E-MOTION, será necesario efectuar una regulación de la distancia entre ejes de los rodillos para que resulten compa- tibles con las medidas del cuadro de tu bicicleta.
Página 39
3) Para posicionar el rodillo anterior en la posición correcta, hay que sacar los 4 elásticos inferiores (Fig. 4). 6) Repetir la misma operación en el lado opuesto (Fig. 9 y 10) 4) Aflojar la correa de transmisión haciéndola salir de las correspondientes guías anterior y posterior (Fig.
Página 40
7) Si empiezas a inclinarte o a moverte sobre el lado de los una superficie plana. rodillos, corrige tu posición con movimientos muy suaves 4) E-MOTION tiene 3 grados de resistencia: “0” del manillar. Si giras demasiado, puedes perder el equili- resistencia mínima, “1” resistencia media, “2”...
2) Limpia siempre los rodillos después de utilizarlos. Utiliza sólo un paño húmedo. No utilices disolventes ni detergentes agresivos. 3) En caso de no utilizar E-MOTION durante largo tiempo, desengancha la correa de transmisión sacándola de su alojamiento o bien coloca el rodillo anterior en la posición de mínima distancia de tal manera que no se mantenga...
Página 42
C) Desatornillar los 4 tornillos de fijación de la cobertura de plástico posterior y quitar la relativa cobertura (Fig. 23). 7) Correas de transmisión y otras piezas de recambio están disponibles para E-MOTION de Elite indicando el relativo código (Fig. 26).
Página 54
Ook als men de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo en gebruik, aangegeven door ELITE s.r.l., niet opvolgt, wordt er in geen de responsabilidad para eventuales daños que directa o indirectamente...