Página 1
Safety Instructions Sicherheitshinweise Instructions de sécurité Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instrucœes de seguranca Hazardous Area Tablet Tab-Ex 02 DZ1 ® TABLET COMPUTER FOR ZONE 1/21 | DIV 1 CONNECTIVITY – FAST AND FLEXIBLE...
Página 2
English Page Deutsch Seite Français Page Italiano Page Español Página Português Sida...
Página 94
15. Cumplimiento de emisiones digitales de FCC ........... 105 16. Primeros pasos ....................106 Nota: Estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de uso pueden descargarse desde la página de producto ubicada en www.ecom-ex.com o solicitarse directa- mente a ecom instruments.
1. Usos El modelo Tab-Ex 02 DZ1 es la carcasa de tableta intrínsecamente segura y ® resistente al fuego, el agua, el polvo y los impactos (a nivel óptico y eléctrico) para la Samsung Galaxy Tab Active, diseñada para usos industriales en áreas con elevados riesgos de explosión.
Página 96
• En las áreas peligrosas, quedan prohibidas las conexiones eléctricas al dispositivo. • El modelo «Tab-Ex 02 DZ1 WWAN» solo se debe abrir para acceder a la tarjeta SIM en áreas no peligrosas, según lo indicado en el documento DOCT-6352 de instrucciones de Pepperl+Fuchs.
• Debe garantizarse que la fuente de alimentación utilizada cumpla con todos los requisitos y las homologaciones nacionales. • La Tab-Ex 02 DZ1 se puede utilizar con hasta una tensión de entrada y una corri- ente de Um = 250 V, Im = 100 A. Debe garantizarse que el suministro eléctrico no supere estos valores.
5. Información acerca de la protección contra explosión 5.1 ATEX N.º de Certificado de conformidad según la directiva ATEX: Sira 19ATEX1017X Designación de protección contra explosión: † II 2G Ex db ia op is IIC T5 Gb † II 2D Ex tb ia op is IIIC T100°C Db Temperatura ambiente: -20 °C ≤...
5.4 Minería N.º de Certificado de conformidad según la directiva ATEX: Sira 19ATEX1016X Designación de protección contra explosión: † I M2 Ex db ia op is I Mb Temperatura ambiente: -20 °C ≤ Ta ≤ +50 °C Homogado para uso en aplicaciones de minería Grupo I M2, nivel de protección Mb. N.º...
Debida la necesidad de verificar la seguridad del dispositivo una vez reparado, las reparaciones deben ser llevadas a cabo únicamente por Pepperl+Fuchs GmbH (ecom instruments GmbH) o por un técnico o centro de asistencia autorizado por Pepperl+Fuchs GmbH (ecom instruments GmbH). El formulario de solicitud de reparación está...
9. Precauciones de seguridad relacionadas con la batería Debe evitarse el uso de componentes en mal estado, deben enviarse a Pepperl+Fuchs GmbH (ecom instruments GmbH) para su inspección. Nota: • Las temperaturas extremas pueden afectar negativamente al proceso de carga del módulo de batería.
Directiva Europea 2002/96/EC. Respete las normativas locales acerca de la eliminación de productos electrónicos. Los costes derivados de la devolución de dispositivos a ecom instruments GmbH correrán a cuenta del remitente. Su dispositivo contiene una batería de litio recargable.
12. Garantía y responsabilidad La garantía de este producto respeta las Condiciones generales de entrega y pago de ecom instruments GmbH, que se encuentran disponibles en www.ecom-ex.com, o que pueden solicitarse directamente al fabricante. La presente garantía puede extenderse con el Acuerdo de nivel de servicio opcional.
Las directrices de exposición a ondas de radio usan una unidad de medida conocida como Índice específico de absorción (SAR, por sus siglas en inglés). El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones operativas convencionales, con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Organizaciones tales como la Organización Mundial para la Salud y la Food and Drug Administration de EE.UU. han sugerido que, si a las personas les preocupa y desean reducir su exposición, pueden usar un accesorio manos libres para mante- ner el dispositivo inalámbrico alejado de la cabeza y del cuerpo durante su uso, o reducir el tiempo de uso del dispositivo.
16. Primeros pasos Soporte para lápiz óptico Vista frontal del diseño del dispositivo S Pen Cámara frontal Botón de encendido Botones de volumen Pantalla táctil Aplicaciones recientes Botón Botón de menú principal Botón Atrás...
Página 107
Vista posterior del diseño del dispositivo Antena GPS Cámara trasera Flash Antena NFC Etiquetas de uso y advertencias Conector de usos múltiples para el conector magnético de la caja de seguridad...
• No cubra el área de la antena con las manos ni con ningún objeto. Esto podría causar problemas de conectividad o agotar la batería. • Se recomienda utilizar la lámina protectora para la pantalla homologada por ecom. Las láminas protectoras no autorizadas pueden hacer que los sensores funcionen incorrectamente.
Página 109
• La apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • Puede adquirir otros accesorios en la tienda de ecom más cercana. Antes de comprarlos, asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo.
Página 110
• Ciertos accesorios, como los dispositivos de conexión, no disponen del mismo certificado de resistencia al agua y al polvo. • Utilice únicamente accesorios homologados por ecom. La garantía no cubre problemas de rendimiento y fallas de funcionamiento que pueda causar el uso de accesorios no autorizados.
Página 111
• Si el dispositivo no se está cargando adecuadamente, llévelo junto con el cargador a un centro de asistencia de ecom. Una vez completa la carga, desconecte el dispositivo del cargador.
Página 112
Para ahorrar energía, desenchufe el cargador si no lo está utilizando. El cargador no tiene un interruptor de encendido; por lo tanto, para evitar desperdiciar energía hay que desenchufarlo del tomacorriente cuando no está en uso. El cargador debe permanecer cerca del tomacorriente y ser de fácil acceso durante la carga. Comprobación del estado de carga de la batería Al cargar la batería con el dispositivo apagado, los siguientes iconos muestran el estado de carga actual de la batería.
Página 113
Soporte para lápiz óptico Soporte para lápiz óptico Adaptador de tornillo Tornillo S Pen Botón del S Pen Punta del S Pen Pinzas...
Página 114
Nombre Funciones • Puede usar el S Pen para escribir, dibujar o rea- lizar acciones táctiles sobre la pantalla. La tecla Aplicaciones recientes y la tecla Atrás se pueden Punta del S Pen utilizar con el S Pen. • Desplace el S Pen sobre los elementos de la pantalla para acceder a otras funciones del S Pen, como la función Air view.
Página 115
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos con las pinzas. • No vuelva a usar puntas ya utilizadas. Si lo hace, puede que el S Pen no funcione correctamente. • No ejerza demasiada presión sobre la punta al insertarla en el S Pen. •...
Página 116
Encendido y apagado del dispositivo Cuando encienda el dispositivo por primera vez, siga las instrucciones en pantalla para configurarlo. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido durante unos segundos. • Siga todas las advertencias e indicaciones del personal autorizado en las áreas en las que esté...
Cómo sujetar el dispositivo No cubra el área de la antena con las manos ni con ningún objeto. Esto podría causar problemas de conectividad o agotar la batería. Bloqueo y desbloqueo del dispositivo Cuando no utilice el dispositivo, bloquéelo para evitar que se produzcan acciones no deseadas.