Página 1
J-315/J-325/J-335/J-345 J-355/J-365/J-375 Manuale d’installazione e Uso & Manutenzione CONSERVARE CON CURA Installation Manual and Use & maintenance KEEP CAREFULLY Manuel d'installation et Utilisation & entretien CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung und Bedienung und Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación y Uso & Mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó...
Los dispositivos de succión de la minipiscina tienen el tamaño ade- Diagrama Circuito J-315/J-325 ......88 cuado para equipararse con el caudal de agua creado por la bomba.
tros pueden alterar los latidos del corazón, la presión sanguínea y El susodicho interruptor omnipolar deberá garantizar una aper- la circulación. tura de los contactos de por lo menos 3 mm y deberá ser ade- cuado para la tensión y la corriente especificadas en el cap. Nunca use una minipiscina inmediatamente después de haber "Características eléctricas".
1 Caja de Control 2 Entrada(s) de Suministro de Energía 3 Bomba de dos Velocidades Núm.1 4 Calentador 5 Válvula de Vaciado de la Minipiscina 6 Toma(s) de Bombas de Vaciado Flow 7 Bomba de una Velocidad Núm. 2 8 Bomba de Circulación 9 Ozonizador (optional) 10 Inyector (optional, Necesario para el uso del Ozonizador) 11 Pantalla...
11. Cascada 12. Empalme de retorno del calentador 13. Altavoces (opcional) 14. Mando a distancia del sistema audio (opcional) 15. Sistema Audio (opcional) 16. Chorros zona pantorrillas 17. Reposacabezas retroiluminados 18. Porta-tazas iluminados (no disponibles para J-315/J-325)
Instrucciones de Uso La luz permanece encendida durante dos horas y después se apaga, para optimizar la duración de la bombilla. El sistema de control de la minipiscina tiene funciones automáti- cas que se ponen en marcha con el encendido y funciones Selección de la modalidad de iluminación manuales.
Algunos chorros tienen un botón de regulación del aire específico: todas las canalizaciones hidráulicas). pulse hacia abajo el lado con el logo de Jacuzzi para abrir; pulse el F1: 1 hora de filtrado al día lado opuesto para cerrar el aire.
ésta mantenga su belleza y su rendimiento. Limpiar los Filtros Su minipiscina Jacuzzi Premium está dotada de una bolsa de skim- mer y dos cartuchos de filtro de alto rendimiento, ubicados dentro del skimmer de los filtros. Los desechos ligeros se filtran por la bomba de circulación, que arrastra agua a través de la bolsa del...
extremo, podría producirse congelación (véase "Preparación para el Invierno"). Por el otro lado, si hace calor en el exterior, no exponga la superficie de la minipiscina directamente a la luz solar. Para vaciar su minipiscina, lleve a cabo los siguientes pasos: 1.
- Abra la válvula de la cascada mediante el mando correspondiente. Mantenimiento de la Cubierta Si usa la cubierta aislante Jacuzzi Premium de su minipiscina cada vez que ésta no esté en funcionamiento, reducirá de forma signifi- cativa los costes de funcionamiento, el tiempo de calentamiento y los requisitos de mantenimiento.
Mantenimiento de la Calidad del Agua Errores / Mensajes de Error Mantener la calidad del agua dentro de los límites especificados Modo Verano servirá para mejorar su disfrute de la minipiscina y prolongar la Si la temperatura real de la minipiscina se sitúa un grado por enci- duración de su equipo.
El Panel Muestra FL1 o FL2 El Panel Muestra - - - Si en la pantalla parpadea el mensaje "FL1" significa que el pre- El software de vigilancia de seguridad se activa, y se desactiva sostato no funciona perfectamente, que el cartucho del filtro está la minipiscina.
El Agua está muy Caliente 5. Botón Menu: permite acceder a las funciones suplementarias: Disminuya la configuración del termostato para apagar la - mantenga pulsado este botón durante unos 3 segundos; tras bomba de circulación. el mensaje MENU, la pantalla mostrará el mensaje Contrast. - para desplazar las distintas opciones, pulse los botones No Calienta o use el botón MENU.
Página 84
MIDDLE-Q: permite ajustar el factor de calidad de los medios 16. Botón “emisora 1”/“INT”: en la modalidad Radio, pulsan- (2N, 1N, 1W o 2W). do este botón durante algunos segundos se puede memorizar la emisora actual en la posición de memoria 2 (para cargar esa emisora, vuelva a pulsar este botón).
Página 85
- número de pista/duración Reproducción de archivos mp3/WMA - nombre de la carpeta - nombre del archivo Escucha previa - título de la canción - Mantenga pulsado el botón “2” durante más de tres segundos - nombre del autor durante la reproducción: de esta manera se reproducirá breve- - título del álbum mente el inicio de cada archivo contenido en la carpeta actual el sistema puede mostrar las 8 primeras letras de las etique-...
Página 86
MP3 se gestionan únicamente mediante el lector de MP3. ciones dadas a continuación, póngase en contacto con un Centro de Asistencia autorizado Jacuzzi Æ No hay corriente MODE - Compruebe que no se haya quemado el fusible;...
Página 87
- En caso de avería no intente reparar el lector: póngase en • Frecuencia característica: 32/44,1 kHZ para el formato W- contacto con un Centro de Asistencia autorizado Jacuzzi ® MA; 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz para el formato mp3.
J-315/J-325 control de luces de cascada/ interior de la minipisicna Panel Transformador de Control Sensor Temperatura Ozonizador Sensor Sobrecalent./Congelac. Interruptor Caudal Bomba Circ. Calentador 250V 2,7 kW - 220/240V 1~ 50 Hz SC-20 Bomba Principal 220/240V 1~ 50 Hz J-335/J-345/J-355/J-365/J-375...
Página 108
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...