A partir de ahora en este documento, Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Ltd. y cualquier otra afiliación a la marca de Radio Systems Corporation se referirá en forma colectiva como “nosotros” o “con nosotros”.
Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto antes de que transcurran 30 días a partir de la compra en www.petsafe.net. Al registrarse y conservar su recibo de compra, disfrutará de la garantía plena del producto y, si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atención al cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez.
Página 64
Condiciones generales de uso y limitación de responsabilidad ............. . . 81 www.petsafe.net...
Botones de programas Indicadores luminosos (gato/luna) (rojo y verde con forma de zarpa) Exterior Interior Placa cubierta pequeña Porche con lector de microchip Verde - Bloqueado Rojo - Desbloqueado Placa cubierta grande Incluido con la Petporte smart flap ® Guía para cortar el agujero Adaptador 2 - Tornillos grandes (M6) 4 - Tornillos autoaladrables...
FDX-B (15 dígitos): no lee otros tipos de microchips. Si no está seguro del tipo de microchip que su gato tiene, visite o pídale a su veterinario que visite www.petsafe.net y utilice nuestro comprobador de compatibilidad de microchip para verificar si su microchip es compatible.
Montaje de la Petporte smart flap (para realizar pruebas antes de la instalación) ® Importante: Antes de montar o desmontar la unidad, asegúrese siempre de que la corriente eléctrica no esté conectada y de quitar cualquier batería instalada (Consulte figuras en páginas 70-72). 1.
Tenga en cuenta que esta línea estará en la parte inferior del orificio que cortará en su puerta y que el marco de la gatera estará ligeramente más bajo. Si es necesario, esta línea debe elevarse ligeramente teniendo en cuenta esto. www.petsafe.net...
Instalación de la Petporte smart flap en una puerta que no sea de cristal ® 1. Fije la plantilla de corte provista al exterior de su puerta en la posición seleccionada, asegurándose de que esté a la altura correcta y nivelada. 2.
Fig. 2 Pase el cable de la bobina del porche Pase los pernos de bordón por desde el porche a través de la apertura la parte trasera de la parte rectangular pequeña de la parte exterior dentro del porche. exterior. www.petsafe.net...
Página 71
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fije los clips con forma de herradura a Quite el túnel alargador de la Pase el cable del porche desde los cuatro pernos de cabeza redonda parte interior. Afloje los cuatro el porche y la parte exterior de la parte inferior del porche.
Página 72
M6. Ajuste los autotaladrables y los dos grandes en los tornillos para sujetar la Petporte smart flap en la posición deseada dentro de tornillos grandes M6. Finalmente active ® la apertura. la Petporte smart flap ® www.petsafe.net...
Guía rápida de la Petporte Smart Flap™ Función Activación de botón Función de botón Modo Modo normal Este es el modo predeterminado para el encendido y no requiere ninguna activación de botón. Modo nocturno (modo programador) Presione el botón rojo durante menos de 2 La luz roja se iluminará.
Configura las horas específicas del día a las que desea que la gatera se bloquee o desbloquee durante el funcionamiento de modo nocturno. Modo nocturno: actualmente el modo nocturno no está disponible cuando la unidad entra en el modo de respaldo de batería. www.petsafe.net...
Modos de funcionamiento Modo normal Este es el modo predeterminado para activar la gatera y permitirá que sólo entre(n) su(s) gato(s). Modo nocturno Por varias razones, muchos propietarios de mascotas prefieren que sus animales no salgan al exterior por la noche. La Petporte smart flap ®...
Configurar nivel de luz. Para seleccionar el nivel de luz al que quiera que la puerta se bloquee o desbloquee, presione los botones rojo y verde simultáneamente. La unidad emitirá un pitido y saldrá de los modos ampliados. www.petsafe.net...
Página 77
Ahora debe activar el modo nocturno para que la unidad reconozca los niveles de luz que haya programado y se bloquee o desbloquee correctamente. Para activar el modo nocturno, presione el botón rojo durante menos de 2 segundos. Nota: el ajuste de nivel de luz permanecerá en la memoria incluso si se produce una pérdida de alimentación en la Petporte smart flap .
2. Modo nocturno: El modo nocturno NO está disponible cuando la unidad depende únicamente de la batería, necesita estar enchufada a la corriente principal. 3. Programación: Al programar el gato en la Petporte smart flap , por favor, conecte la unidad a la corriente eléctrica. ® www.petsafe.net...
Accessorios Para comprar accesorios adicionales para la Petporte smart flap , visite nuestro sitio web en www.petsafe.net, podrá encontrar una tienda próxima a su ® domicilio y obtener un listado de los números de teléfono del Centro de Atención al Cliente de su zona.
Atención al Cliente para recibir instrucciones sobre la eliminación correcta de la unidad. No tire la unidad en la basura doméstica o municipal. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente de su zona, visite nuestro sitio web en www.petsafe.net.
Condiciones generales de uso y limitación de responsabilidad 1. Condiciones generales de uso El uso de este Producto está sujeto a su aceptación sin modificación de los términos, condiciones y avisos incluidos en este documento. El uso de este Producto implica la aceptación de dichos términos, condiciones y avisos. Si no desea aceptar estos términos, condiciones y avisos, devuelva el Producto, sin utilizar, en su paquete original, con portes pagados y asumiendo el riesgo del envío al Centro de Atención al Cliente pertinente, junto con la prueba de compra para obtener una devolución total.
Página 124
à la santé et au bien-être, de gestion des déjections, ainsi qu’au jeu et aux défis, rendez-vous sur notre site www.petsafe.net. PetSafe -producten zijn ontworpen om de relatie tussen u en uw huisdier te verbeteren. Bezoek onze website op www.petsafe.net ® voor meer informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer omheiningssystemen, trainingssystemen, blafbeheersing, kattenluiken, gezondheid en welzijn, afvalbeheersing en producten voor spel en uitdaging omvat.