Página 1
AV SURROUND RECEIVER AVR-3802 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO POWER ON / SOURCE RC-884 REMOTE CONTROL UNIT CDR/MD/ TAPE RECEIVER DBS/CABLE DISPLAY MENU SURR. PARA. SETUP RETURN TUNING MEMORY BAND MODE CHANNEL...
ANTES DE UTILIZAR EL APALATO 2 Agradecemos que haya comprado el equipo AVR-3802. 2 Para obtener el máximo rendimiento de todas las prestaciones que el AVR-3802 le ofrece, lea Antes de usar este equipo preste atención a las siguientes indicaciones: atentamente estas instrucciones y utilice el equipo de forma correcta.
Digital Theater Systems Inc. Además de poder pasar de composite video a “S” El AVR-3802 también es compatible con DTS video, el equipo AVR-3802 dispone de 2 conjuntos Neo:6, un modo de sonido envolvente que de entradas de aparatos de video (Y, P permite la reproducción “6,1-channel”...
ESPAÑOL Conexión de aparatos de video Conexión de aparatos de video equipados con tomas S-Video • Para conectar la señal de video utilice un cable de señal de video de 75 Ω/ohmios. El utilizar un cable no • Al hacer las conexiones consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros componentes. adecuado puede empeorar la calidad del video.
Página 46
VIDEO (amarilla) y S-Video no son salidas de las tomas de video de diferencia ANTENA DE FM de color (componente). • Las señales visualizadas en pantalla del AVR-3802, no son salidas procedentes de las tomas de salida de video CABLE 300 Ω/ohmios (MONITOR OUT) de diferencia de color (componente).
Si el circuito de protección se activara de nuevo aún cuando no detectara problemas en el cableado o en la ventilación del aparato, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico de DENON. Nota sobre la impedancia de los altavoces •...
FRONTALES ENVOLVENTE (A) paréntesis ( ). (super woofer), etc. ( L ) ( R ) ( L ) ( R ) PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER AVR-3802 MASTER VOLUME FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL SURROUND SENSOR BACK CH...
AVR-3802. Transmisor de señal de mando Estos ajustes son necesarios para configurar el sistema AV para la sala de audición, donde el AVR-3802. a distancia ........(176) • Está situado en posición central: Botón de encendido....(182)
Por ejemplo, si el monitor de TV está conectado a las tomas de salida de un monitor de video y a las de S-Video del AVR-3802 y se reciben señales en el AVR- 3802 procedentes de una fuente de video (VDP, etc) conectada a las tomas de entrada de video y de S- Visualice el menú...
ESPAÑOL Selección de los altavoces envolventes para los distintos modos de sonido Cambie a la pantalla de configuración de altavoces. ENTER envolvente SHIFT Esta pantalla se visualiza cuando se utiliza tanto el altavoz de sonido envolvente A (sonido envolvente) el B. •...
ESPAÑOL Ajuste NOTAS: q Modo de detección automático de flag (AFDM) — Asignación del margen de señales de baja frecuencia — Esta función solo trabaja para fuentes que contengan señales DTS-ES o señales de identificación de • El canal del altavoz de frecuencias ultrabajas sólo produce señales LFE (durante la reproducción de señales sonido envolvente de 6.1 canales.
Reaparece el menú de configuración del sistema. de reproducción entre los canales. SHIFT El AVR-3802 ajusta automáticamente el tiempo de demora óptimo del altavoz envolvente • Altavoz envolvente B: para la sala de audición. Cuando utilice el altavoz envolvente B, ajuste el balance del nivel de reproducción entre los canales.
Ajuste la Asignación de la Entrada Digital en –12 dB, mientras el tono de prueba se está • Este ajuste asigna las tomas de entrada digital del AVR-3802 a las distintas fuentes de entrada. 2spkrs emitiendo en el altavoz de frecuencias bajas (subwoofer).
ESPAÑOL Ajuste del nivel multi vol. Pre-ajustes del Auto Sintonizador Fijar el ajuste del nivel múltiple anterior a la salida. Utilizarlo para buscar automáticamente emisoras FM y para almacenar hasta 40 emisoras en los canales ajustados previamente A del 1 al 8, B del 1 al 8, C del 1 al 8, D del 1 al 8, E del 1 al 8. NOTA: En la pantalla “System Setup Menu“( Menú...
Después de haber configurado el sistema Este botón puede pulsarse en cualquier momento durante el proceso de configuración del sistema para terminar • El mando a distancia que se incluye (RC-884) puede utilizarse para activar las funciones no sólo del AVR-3802, el proceso.
ESPAÑOL Funcionamiento de los componentes de audio DENON Memoria preestablecida Utilizando la memoria preajustada, la unidad de mando a distancia suministrada puede se utilizada para controlar Utilice los botones selectores de modo para seleccionar el otras marcas de equipo de vídeo. Note que esto no es posible para algunos modelos, sin embargo, En tales...
Página 58
Ponga en marcha el aparato. TV, VCR ..............HITACHI • Para mayor detalle, consulte las instrucciones de funcionamiento del aparato. CD, MD, TAPE, CDR, VDP, DVD, DVD SETUP ..DENON DBS ..............GENERAL INSTRUMENT Algunos modelos no funcionan con este mando a distancia.
Recuperación de sistema Si su componente AV no es un producto Denon o si este no puede ser operado utilizando la memoria preajustada, La unidad de mando a distancia está equipada con una función de llamada de sistema que permite transmitir una este puede ser controlado con la unidad de mando a distancia mediante el almacenamiento de sus señales de...
Página 60
ESPAÑOL q Para reajustar CALL 1 o CALL 2, seleccione Utilice los botones de cursor D y H para q Pulse el botón selector de modo de acuerdo Utilice los botones de cursor D y H para “SYS CALL 1“ o “SYS CALL 2”, luego pulse seleccionar el modo para el botón en el cual las al botón que va a ser registrado con las visualizar “RESET SYS”...
Página 61
ESPAÑOL (4) Función de reajuste total Utilice los botones de cursor D y H para Cuando aparezca el modo que desee reajustar visualizar “RESET PRE“ en la unidad de mando en la pantalla de visualización de la unidad de • Esta función, se utiliza para reajustar todos los mando a distancia, pulse el botón ENTER para a distancia y luego pulse el botón ENTER.
ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Función de búsqueda automática • El conjunto está equipado con una función de búsqueda para el número de registro si usted no sabe el código Antes de la puesta en marcha de preajuste (un número de 4 dígitos) cuando se configura la memoria preajustada. Para los componentes de TV, DBS o de CABLE Consulte la sección “CONEXIONES”...
Página 63
Para seleccionar el modo SURROUND la fuente de entrada seleccionada y el programa del REC MULTI OUT o TUNING MODE • PCM surround mientras que se descodificador surround AVR-3802 queda PRESET, pulsar botón SIGNAL automáticamente seleccionado efecturar este ajustando los parámetros...
ESPAÑOL Reproducir utilizando las tomas de entrada exterior (EXT. IN) Después de iniciar la reproducción [1] Ajuste de la calidad del sonido (TONE) Posicionar el modo La función de control del tono no funciona en el modo directo. EXT.IN de entrada exterior EXT.IN (EXT.IN).
Página 65
ESPAÑOL [3] Quitar el sonido momentáneamente (MUTING) Reproducción y grabación de varias fuentes Utilice esta facilidad para [1] Reproducir una fuente mientras se graba otra fuente (modo REC OUT) MUTING TUNING desactivar la salida de audio SKIP ENTER momentáneamente. Pulsar el botón REC/MULTI. SHIFT REC / Pulse...
Cable de señal MULTI SOURCE AUDIO CDR/MD/ TAPE RECEIVER utilizando el botón RECEIVER. DBS/CABLE Cable SPEAKER INTEGRADO AMPLIFICADOR DISPLAY MENU SURR. AVR-3802 (Mando a distancia) PARA. Hacer referencia a CONNECTIONS en las SETUP RETURN TUNING páginas del 164 al 168. MEMORY BAND MODE...
ESPAÑOL SURROUND Función disminución de volumen • Esta función permite reducir el volumen de los canales frontales (FL, C y FR) o de los canales traseros (SL, Antes de poner en marcha la función surround SR, SBL y SBR) juntos. Utilice esta función para, por ejemplo, ajustar el balance del sonido procedente de las distintas posiciones cuando reproduzca fuentes musicales multicanal.
Página 68
SURROUND SELECT (NORMAL, PHANTOM, WIDE y 3 STEREO). MODE 6.1 / 7.1 DIRECT STEREO SURROUND INPUT El AVR-3802 ajusta el modo automáticamente de MODE ANALOG EXT.IN acuerdo con el tipo de altavoces ajustados SYSTEM CALL CALL 1 CALL 2 BACKLIGHT durante el proceso de configuración del sistema.
Página 69
ESPAÑOL Parámetros surround w Reproduzca una fuente de programas con la marca CINEMA EQ. (Ecualizador Cinema): La función ecualizador cinema disminuye suavemente el nivel de las frecuencias extremas altas, compensado el sonido excesivamente brillante de las bandas sonoras de las películas. Seleccione esta función si el sonido •...
SIMULACIÓN SURROUND DSP Simulación surround DSP • El AVR-3802 está equipado con un DSP (procesador de señales digitales) de gran calidad que procesa señales • Cómo operar el modo surround y los parámetros surround desde la unidad de control remoto.
ESPAÑOL • Cómo operar el modo surround y los parámetros surround desde el panel de la unidad principal. Ajuste del control de tonos • Use el ajuste control de tonos para ajustar los sonidos graves y agudos según su deseo. Girar el botón SELECT para seleccionar el modo •...
Página 72
ESPAÑOL • Para operar el control del tono desde la unidad principal. 2 Modos y parámetros surround El tono se activa de la siguiente forma cada vez que se pulsa el botón TONE CONTROL. TONE Cuando se Cuando se CONTROL Salida de canal Cuando se Cuando se...
ESPAÑOL RECEPCIÓN DE RADIO NOTAS: Presione el botón TUNING TUNING • En el modo de sintonización automática en la banda arriba o abajo para sintonizar de FM, el indicador “STEREO“ se enciende en el la estación deseada. BAND MODE Sintonización automática visualizador cuando una emisión estereofónica es frecuencia cambia...
Página 74
ESPAÑOL 2 Programas de tráfico (TP) Sintonización de estaciones memorizadas TP identifica los programas que dan anuncios del tráfico. Esto le permite informarse rápidamente de las últimas condiciones del tráfico en su área antes que parta de • Para llamar las estaciones preajustadas desde la unidad de mando a distancia. su casa.
ESPAÑOL Búsqueda PTY Búsqueda TP Use esta función para buscar las estaciones RDS que transmitan un tipo de programa designado (PTY). Utilice esta función para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tráfico (estaciones TP). Para una descripción de cada tipo de programa, ver “Tipo de programa (PTY)“. Ajuste la función de entrada TUNER Ajuste la función de entrada a “TUNER“.
ESPAÑOL MEMORIA DE LA ÚLTIMA FUNCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Este equipo está equipado con una memoria de la última función ejecutada, que almacena las condiciones de Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes. ajuste de entradas y salidas tal como eran inmediatamente antes de que la alimentación eléctrica se cortara. 1.
La función de selección de altavoces surround del AVR-3802 posibilita el cambio de los ajustes de acuerdo con la combinación de altavoces surround que se esté usando y con el entorno envolvente , a fin de conseguir el sonido envolvente ideal para todas las fuentes.
• Conecte los altavoces surround a las tomas A de altavoces surround del Al no utilizar altavoces traseros surround AVR-3802 y haga todos los ajustes en la posición “A“ en el menú de configuración. (Estos son los ajustes por defecto. Para mayor información, consúltese la página 169.)
“bit stream“ y “convert to PCM“. Cuando se reproduzca una fuente en Dolby Digital surround en el AVR-3802, cambie el modo de salida del reproductor DVD a “bit stream“. En algunos casos, los reproductores están equipados con ambas salidas digitales “bit stream + PCM“ y “PCM solamente“.
Página 80
El sonido envolvente DTS Neo:6 incluye dos modos que permiten seleccionar la descodificación óptima para descodificadas por el AVR-3802 o sólo pueden producir ruido. Antes de reproducir señales DTS por primera vez, baje el volumen master a un nivel bajo, comience a reproducir el disco DTS y compruebe si el la fuente de señales.
ESPAÑOL Elementos de configuración del sistema y valores por defecto Modos y parámetros surround (establecidos a la salida de fábrica) Cuando se Cuando se Cuando se Salida de canal Cuando se Configuración del sistema Ajustes por defecto reproduzcan reproduzcan reproduzcan reproduzcan Señales señales...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 2 Sección de audio. • Amplificador de potencia 105 W + 105 W (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,05% de T.H.D.) Salida: Front: 150 W + 150 W (6 Ω/ohmios, 1 kHz with 0,7% T.H.D.) (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,05% de T.H.D.) Center: 105 W...