Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STUBBORN DOG
REMOTE TRAINER
instrucciones de uso y manual de adiestramiento
Veuillez lire l'intégralité de ce manuel avant de commencer.
Lea todo este manual antes de comenzar a usar el producto.
operating and training guide
manuel d'utilisation et de dressage
Please read entire guide before beginning
Model Number
Numéro de modèle
Número de modelo
HDT11-13910
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe HDT11-13910

  • Página 1 Model Number Numéro de modèle Número de modelo HDT11-13910 Please read entire guide before beginning Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant de commencer. Lea todo este manual antes de comenzar a usar el producto.
  • Página 43: Información De Seguridad Importante

    : Si se encuentra un sarpullido o una úlcera, suspenda el uso del collar hasta que la piel haya sanado. : Si esta situación persiste durante más de 48 horas, consulte a su veterinario. : Para obtener más información sobre úlceras y necrosis por presión, visite nuestro sitio web. www.petsafe.net...
  • Página 44 De ser así, puede disminuir algunas de estas precauciones. Es importante continuar con los controles diarios del área de contacto. Si observa enrojecimiento o irritación, deje de utilizar el collar hasta que la piel haya sanado completamente. Los sistemas de adiestramiento a distancia PetSafe deben utilizarse sólo con perros ®...
  • Página 45 Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al registrar su producto y guardar el comprobante de compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo, y si necesita llamar al Centro de atención al cliente, lo podremos atender con mayor rapidez.
  • Página 46: Componentes

    Cómo funciona el sistema El sistema de adiestramiento PetSafe para perros rebeldes ha probado ser seguro, cómodo y ® efectivo para todas las mascotas que pesan más de 3.6 kg y de más de 6 meses de edad. Este sistema le ayuda a controlar su mascota a una distancia de hasta 366 metros.
  • Página 47: Control Remoto Portátil

    Collar receptor (Parte superior) Antena Luz indicadora del receptor Luz indicadora del control remoto Selector de intensidad Botón Contacto de carga lateral Botón inferior (con tapa) (Parte inferior) Botón On/Off Botón superior Contacto de carga (con tapa) Puntos de contacto www.petsafe.net...
  • Página 48: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Paso 1 Preparación del control remoto portátil Carga del control remoto portátil 1. Levante la cubierta de caucho que protege el contacto de carga del control remoto portátil. 2. Conecte uno de los conectores del cargador al contacto de carga del control remoto portátil (1A).
  • Página 49: Prepare El Collar Receptor

    Indicador luminoso LED de dos Altavoz colores INDICADOR ROJO INDICADOR VERDE Reactivación - Botón presionado < ON mientras Señal sonora 5 segundos el botón sea grave a aguda presionado Reactivación - Botón presionado > o = 5 segundos Modo de programa/Restauración www.petsafe.net...
  • Página 50: Baterías Recargables

    Restauración satisfactoria Parpadea Emite una señal 5 veces sonora 5 veces Funcionamiento normal Parpadea una vez cada 5 segundos Funcionamiento normal - Pila con Parpadea tres poca carga veces cada 5 segundos Estimulación ON mientras el botón sea presionado Tono A/Tono B ON mientras Tono grave/Tono el botón sea...
  • Página 51: Ajustar El Collar Receptor

    Por ejemplo, si se desea seleccionar el modo 2, ajuste el selector de intensidad en el nivel 2. Después de presionar el botón de modo, la luz indicadora del control remoto se iluminará continuamente en color verde y cuando libere el botón, la luz indicadora del control remoto parpadeará dos veces. www.petsafe.net...
  • Página 52: Modo Función Del Botón Superior

    Nota: La estimulación continua se transmitirá durante un máximo de ocho segundos continuos, independientemente de durante cuánto tiempo se presione el botón. Para reactivarla, libere y presione el botón. MODO FUNCIÓN DEL FUNCIÓN DEL FUNCIÓN DEL CANT. DE BOTÓN SUPERIOR BOTÓN INFERIOR BOTÓN LATERAL PERROS...
  • Página 53: Programación Del Collar Receptor Para Operar Con Dos O Tres Perros

    Programación del collar receptor para operar con dos o tres perros Configure el control remoto en el modo 6, 7 u 8 para que los collares receptores PetSafe ® respondan a los botones superior, inferior o lateral del control remoto portátil. Para adiestrar perros adicionales es necesario comprar receptores Add-A-Dog ®...
  • Página 54: Manual De Adiestramiento

    Manual de adiestramiento Consejos generales : Elimine una única mala conducta o enseñe una única orden de obediencia por vez. Si avanza con el adiestramiento con demasiada rapidez, su mascota podría confundirse. : Sea constante. Corrija a su mascota cada vez que se comporte mal. : A no ser que pueda supervisar al animal, recomendamos que no exponga su mascota a situaciones que usted sabe que ocasionaron malos comportamientos en el pasado.
  • Página 55: Identificación Del Nivel De Estimulación Más Adecuado Para Su Mascota

    “Instrucciones para la luz de prueba”. Si después de completar todos estos pasos su perro sigue sin reaccionar a la estimulación, comuníquese con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. Enseñanza de órdenes básicas Orden “Siéntate”...
  • Página 56 3. Si su mascota siempre se sienta al recibir el tono B y la orden verbal “Siéntate”, ha completado el adiestramiento. Permita a su mascota abandonar la posición sentada y elógiela. De lo contrario, continúe con el paso 4. 4. Sostenga la correa y el control remoto portátil en una mano.
  • Página 57: Eliminación De Comportamientos No Deseados

    1. Elija un nivel de intensidad un paso más alto que el nivel de respuesta de su mascota. 2. Tan pronto como su mascota separe las patas del suelo para saltar sobre usted, mantenga presionado el botón del tono B y de estimulación y dé la orden “Siéntate”. www.petsafe.net...
  • Página 58 3. Libere el botón inmediatamente después de que su mascota se siente y elógiela. 4. Si su mascota ignora la estimulación, utilice un nivel de estimulación superior. 5. Practique este ejercicio en varios lugares diferentes y utilice personas diferentes como distracciones.
  • Página 59: Persecución

    “Regresa”. Elogie a su perro cuando se acerque a usted. 5. Si su perro ignora la estimulación, utilice un nivel de estimulación superior y repita el procedimiento. 6. Repita el procedimiento hasta que su perro responda siempre a la orden “Regresa”. www.petsafe.net...
  • Página 60: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes : A pesar de que la estimulación es desagradable, no es ¿Es segura la estimulación para mi mascota? dañina para su mascota. Los dispositivos de adiestramiento electrónico requieren interacción y adiestramiento por parte del propietario para conseguir los resultados deseados. : Su mascota debe ser capaz de aprender órdenes de ¿Qué...
  • Página 61: Resolución De Problemas

    Nota: Si la luz de prueba no parpadea, recargue la pila y pruebe de nuevo. Si aun así no se ilumina, comuníquese con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. Importante: La herramienta de luz de prueba puede utilizarse para apretar los puntos de contacto.
  • Página 62: Centro Internacional De Atención Al Cliente

    Centro de atención al cliente o visite nuestra página web en www.petsafe.net. El uso apropiado incluye la lectura de todo el Manual de funcionamiento que se entrega con el producto y todas las precauciones específicas.
  • Página 63: Eliminación De Las Baterías

    No deseche la unidad en la basura doméstica o municipal. Para obtener una lista de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente de su zona, visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. Batería de perclorato Producto con perclorato;...

Tabla de contenido