Descargar Imprimir esta página
JVC KW-AVX740 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KW-AVX740:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MONITOR WITH DVD RECEIVER
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MONITOR CON RICEVITORE DVD
MONITOR COM RECEPTOR DVD
BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE
KW-AVX740/KW-AVX640
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 8.
Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 8.
Se sidan 8 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
Se separat handbok för installation och anslutning.
BRUKSANVISNING
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
Sólo para KW-AVX740
Solo per il modello KW-AVX740
Apenas para o KW-AVX740
Endast för KW-AVX740
LVT2174-003A
[E]
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-AVX740

  • Página 1 MONITOR COM RECEPTOR DVD BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE KW-AVX740/KW-AVX640 Sólo para KW-AVX740 Solo per il modello KW-AVX740 Apenas para o KW-AVX740 Endast för KW-AVX740 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 8.
  • Página 2 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Precauciones Sobre El Monitor

    Cómo leer este manual: • Las ilustraciones de la unidad KW-AVX740 se utilizan, principalmente, como explicaciones. • En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente los botones del panel del monitor y del panel táctil.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Desactivación/activación de la fuente AV ..... 9 dispositivos Bluetooth®....43 Operación de la pantalla táctil ....... 9 Cambio de pantallas ......10 Operaciones Bluetooth para KW-AVX740 ........43 OPERACIONES DE LA Conexión de dispositivos Bluetooth ....44 FUENTE AV Uso del teléfono móvil Bluetooth ....... 46 Selección de la fuente de reproducción ...11...
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN Desmontaje/fijación del panel del monitor Precauciones • Sostenga firmemente el panel del monitor para no dejarlo caer accidentalmente. • Ajuste el panel del monitor en la placa de fijación hasta que quede bloqueado firmemente. Desmontando Fijación Desconecte el interruptor de encendido antes de desmontar el panel del monitor.
  • Página 6: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    Nombres y funciones de los componentes Pantalla (panel táctil) Panel del monitor 1 Ranura de carga 5 Perilla de ajuste de volumen. (☞ página 9) 2 Botón 0 (expulsión) • Atenúa el sonido. (Pulsar) Expulsa el disco. • Ajusta el volumen de audio. (Girar) 3 Botón MENU/DISP OFF 6 Sensor remoto 7 Botón de reinicialización...
  • Página 7: Configuraciones Iniciales

    Video Input Selecciona el uso del jack La unidad se enciende y aparece la pantalla de configuración inicial. VIDEO IN. (☞ página 40) Para KW-AVX740 Camera Input Seleccione <On> al conectar la cámara de retrovisión. (☞ página 40) Display Selecciona el fondo de...
  • Página 8: Cancelación De La Demostración En Pantalla Y Puesta En Hora Del Reloj

    Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj Cancelación de la demostración en Visualice la pantalla <Settings> . pantalla Visualice la pantalla <AV Menu>. Visualice la pantalla <Settings>. Ponga el reloj en hora. Seleccione <Off>. <Off> El reloj se ajusta manualmente.
  • Página 9: Operaciones Comunes

    Operaciones comunes Conexión de la alimentación Apagado/encendido de la pantalla Conecte el interruptor de encendido. • Cuando se desconecta el interruptor de encendido, la unidad se apaga. Ajuste del volumen (Sostener) Para ajustar el volumen • Acerca del rango de volumen, ☞ página 38 La pantalla está...
  • Página 10: Cambio De Pantallas

    <On>. (☞ página 30) La pantalla se visualiza sólo cuando hay una cámara de retrovisión o unidad de navegación conectada. [AV] Visualiza la pantalla de control de Sólo para KW-AVX740. ☞ fuente. ( arriba) [Camera] Visualiza la imagen de la cámara de Iconos para el botón Bluetooth...
  • Página 11: Operaciones De La Fuente Av

    Se reproducen los archivos de un dispositivo USB. iPod (☞ página 26) Se reproduce un iPod/iPhone. (KW-AVX740: ☞ página • KW-AVX740: Se reproduce un reproductor de audio Bluetooth. Bluetooth* 50/KW-AVX640: ☞ página 52) • KW-AVX640: Controla un dispositivo Bluetooth. AV-IN* (☞...
  • Página 12: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Indicador DX/LO Indicadores de recepción en espera Frecuencia de la emisora actualmente Indicador ST/MO Indicador AF Modo de sonido (☞ página 31) sintonizada/PS (nombre de la emisora) para el sistema de radiodifusión de Banda datos FM cuando ingresa una señal PS N°...
  • Página 13: Para Sintonizar Sólo Emisoras Fm Con Señales Potentes-Lo/Dx (Local/ Distancia-Extrema)

    Cuando una radiodifusión en FM estéreo Cuando se interfiere la recepción de una sea difícil de recibir... emisora FM... Active el modo monoaural para mejorar la recepción. Auto Aumenta la selectividad del Activa el modo monoaural para mejorar sintonizador para reducir las la recepción FM, pero se perderá...
  • Página 14: Preajuste Manual

    Cómo almacenar emisoras en la Seleccione una emisora preajustada memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático — SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) (Sólo para FM) También cambia las emisoras preajustadas Las siguientes funciones se encuentran disponibles sólo para emisoras del sistema de radiodifusión de datos FM.
  • Página 15: Activación/Desactivación De La Recepción De Espera De Ta/News

    Activación/desactivación de la recepción de espera de TA/News Recepción de espera de TA Espera de recepción de noticias Indicador TP Indicador TP Recepción de espera de TA Se enciende Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente a Anuncio de tráfico (TA). Parpadea Aún no está...
  • Página 16: Seguimiento Del Mismo Programa -Recepción De Seguimiento De Redes De Radio

    Seguimiento del mismo programa Selección automática de —Recepción de seguimiento de emisoras—Búsqueda de programa redes de radio Normalmente, cuando usted selecciona emisoras preajustadas, se sintonizará una emisora preajustada. Cuando conduce el automóvil en una zona donde la Si las señales enviadas por la emisora preajustada recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor del sistema de radiodifusión de datos no son lo sintonizará...
  • Página 17: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos Reproducción de un disco • Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco. Inserción del disco Para expulsar un disco Lado de la etiqueta...
  • Página 18: Tipo De Disco Reproducible

    Tipo de disco reproducible Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD-Vídeo * • El sonido DTS no se puede Código de región: 2 reproducir ni emitir desde esta DVD-Audio/DVD-ROM unidad. DVD Grabable/Reescribible DVD-Vídeo (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * •...
  • Página 19: Operaciones De Reproducción

    Operaciones de reproducción Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo) • Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 10 segundos. Para DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Modo de sonido (☞ página 31) Modo de reproducción (☞...
  • Página 20: Selección De Una Carpeta/Pista De La Lista

    Para CD/MP3/WMA/WAV Modo de sonido (☞ página 31) Estado de reproducción Formato de audio Modo de reproducción (☞ página 22) (3: reproducción / 8: pausa ) Tipo de medios Tiempo de reproducción • MP3/WMA/WAV: Nº de carpeta/Nº de pista • CD: N° de pista Durante la reproducción, aparecerá...
  • Página 21: Operaciones Del Menú De Video

    Operaciones del menú de video Selecciona el tipo de audio. Es posible mostrar la pantalla del menú de video • Para DVD-VR: Selecciona el mientras mira las imágenes de reproducción en la canal de audio (ST: estéreo, L: pantalla. izquierdo, R: derecha). •...
  • Página 22: Disc

    Sólo para VCD • Pulse [7] para desactivar la función PBC y luego los botones de selección directa para seleccionar un número de pista. Seleccionar el modo de reproducción Para DVD/DVD-VR Selecciona el modo repetición de reproducción Para VCD (sin PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selecciona el modo Selecciona el modo...
  • Página 23: Ajustes De La Reproducción De Discos

    Ajustes de la reproducción de discos Opciones de Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado configuración de disco Menu Language Selecciona el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (☞ página 58). (Idioma de Menu ) Audio Language Selecciona el idioma de audio inicial; Inicial English (☞ página 58). (Idioma de Audio) Subtitle Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo (Off);...
  • Página 24: Operaciones De Usb

    • Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara los puertos de conexión, puede suceder que algunos JVC Everio (código de extensión <.mod>). de ellos no puedan conectarse correctamente o que haya flojedad en la conexión.
  • Página 25 Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo) • Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 10 segundos. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 35. Modo de reproducción (☞...
  • Página 26: Para Escuchar Dispositivo Ipod/Iphone

    Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Preparativos Conexión del iPod/iPhone Ajustes para reproducción de iPod Cuando la fuente es “iPod”... Al iPod/iPhone Cable USB desde la parte trasera de la unidad • Utilice los siguientes cables; – Para escuchar la música (digital): Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) –...
  • Página 27: Operaciones De Reproducción Del Ipod/Iphone

    En tal caso, visite el siguiente sitio No se puede reanudar la reproducción para fuentes de web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> vídeo. (solamente en inglés) • Al encender esta unidad, el iPod/iPhone se carga a través de la unidad.
  • Página 28: Selección De Una Pista/Vídeo Del Menú Del Ipod/Iphone

    Menú Video: Selección de una pista/vídeo del Cambia entre Música ( ) y Video ( menú del iPod/iPhone • Las categorías disponibles difieren según el tipo de iPod/iPhone. Seleccione el menú (Music o Video) (1), También puede cambiar a la parte superior de la una categoría (2), a continuación, la categoría pulsando la pestaña correspondiente: Lista opción deseada (3).
  • Página 29: Uso De Otros Componentes Externos

    Uso de otros componentes externos Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo) • Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 10 segundos. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 35. Nombre AV-IN* ( ☞...
  • Página 30: Uso De La Unidad De Navegación Externa

    Uso de la unidad de navegación externa Puede conectar una unidad de navegación (no suministrada) al terminal de entrada RGB para poder ver la pantalla de navegación. (☞ Manual de Instalación/Conexión) • Consulte con su distribuidor para obtener información sobre las unidades de navegación compatibles. Activar la función de navegación •...
  • Página 31: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Utilizar la ecualización del sonido • Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que vuelva a ajustar el sonido. Si la fuente es un disco, se guarda el ajuste para cada una de las siguientes categorías. –...
  • Página 32: Ajustar La Frecuencia De Cruce

    Ajustar con precisión el sonido Ajustar la frecuencia de cruce Efectúe los pasos de “Selección AV Menu En < >: de un modo de sonido preajustado” luego... Seleccione una banda. Ajuste del sonido. Seleccione la opción que desea ajustar y lleve a cabo el ajuste.
  • Página 33: Cambiar El Diseño De La Pantalla

    Cambiar el diseño de la pantalla Puede cambiar el fondo de pantalla, el color de texto, botones del panel táctil y botones del panel del monitor. AV Menu En < >: 2 Seleccione/ el color ajuste Paleta de colores Ajuste del atenuador de luz: Puede realizar selecciones para cada ajuste del atenuador de luminosidad—...
  • Página 34 Usar su escena favorita como fondo de No se visualiza cuando se reproduce un pantalla componente externo a los jacks LINE IN/VIDEO IN. Mientras se está reproduciendo un video o JPEG, puede Capture la imagen mostrada en la capturar una imagen para utilizarla como fondo de pantalla.
  • Página 35: Ajuste Para Reproducción De Video

    Ajuste para reproducción de video Puede cambiar el ajuste para la reproducción de video. Ajuste de la imagen Ajuste la imagen (−15 a +15). Puede ajustar la calidad de la imagen. Visualice el menú de ajuste. Ajusta el brillo Ajusta el contraste Ajusta el negro Ajusta el color Ajusta el matiz *...
  • Página 36: Cambiar La Relación De Aspecto

    Cambiar la relación de aspecto Ampliar la imagen Puede cambiar la relación de aspecto para la Es posible ampliar la imagen (<Zoom1> a reproducción de video. <Zoom3>). • Si ajusta <Aspect> a <Panorama> o <Auto> (☞ columna izquierda), la imagen se amplía de acuerdo con el ajuste <Full>.
  • Página 37: Uso De La Cámara De Retrovisión

    Uso de la cámara de retrovisión • Para utilizar la cámara de retrovisión, es necesaria la conexión del conductor REVERSE GEAR SIGNAL. Para conectar una cámara de retrovisión, consulte el Manual de Instalación/Conexión. Activación de la cámara de Visualizar la imagen de la cámara retrovisión de retrovisión La pantalla de retrovisión se visualiza al poner el cambio...
  • Página 38: Ajustar Las Opciones De Menú

    Ajustar las opciones de menú • No se pueden cambiar los ajustes de <Audio> (excepto <Amplifier Gain>) cuando la fuente AV está desactivada. Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Fader/Balance Fader : Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. (Fader/Balance) ♦...
  • Página 39 Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Speaker Select Seleccione el tamaño del altavoz conectado. (Selecci. Altavoz) Standard/Narrow/Middle/Wide ♦ Dimmer (Atenuador Ilum.) Auto : La pantalla y la iluminación de los botones se oscurecen ♦ al encender los faros. • Se requiere la conexión del conductor ILLUMINATION CONTROL.
  • Página 40 Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Audio Input Puede determinar el uso de los jacks LINE IN. (Entrada Áudio) * AV-IN : Selecciónelo para escuchar música de un componente ♦ de audio como, por ejemplo, un reproductor de audio portátil.* iPod : Se selecciona cuando conecta el iPod/iPhone mediante...
  • Página 41 Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Text Language (Idioma Selecciona el idioma utilizado para la información en pantalla. del Texto) * English/Spanish/French/German/Italian/Dutch/Swedish/Danish/ ♦ Russian/Portuguese GUI Language (Idioma) Seleccione el idioma (<English> o <Local>: el idioma seleccionado más arriba) utilizado en los botones de funcionamiento y las opciones de menú. Time Set (Ajustar Hora) Ponga el reloj en hora.
  • Página 42: Memorizar/Llamar Los Ajustes

    Memorizar/llamar los ajustes Elimina todos los ajustes memorizados en Puede memorizar los ajustes cambiados en el menú < User1 >, < User2 > y < User3 > <Settings> para poderlos llamar en cualquier momento. Memorización de sus ajustes Settings En < >: Aparece un mensaje de confirmación.
  • Página 43: Operaciones Bluetooth

    Bluetooth, visite el siguiente números, utilizar la guía telefónica, etc. Cuando sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/ tenga que realizar tales actividades, detenga el car/> (solamente en inglés) coche en un lugar seguro.
  • Página 44: Conexión De Dispositivos Bluetooth

    Conexión de dispositivos Bluetooth Conexión de un nuevo dispositivo Cambie el código PIN. • Si omite el cambio del código PIN, vaya al paso Bluetooth por primera vez Cuando se conecta por primera vez un dispositivo Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la unidad y el dispositivo.
  • Página 45: Conexión/Desconexión De Un Dispositivo Bluetooth Registrado

    último término y el teléfono actual. • Guarde el adaptador Bluetooth en la funda suministrada. • Cuando vuelva a conectar el adaptador Bluetooh, asegúrese de que quede firmemente insertado, con el logotipo de JVC hacia arriba.
  • Página 46: Uso Del Teléfono Móvil Bluetooth

    Uso del teléfono móvil Bluetooth Recibiendo una llamada Cambio entre el modo manos libres y el modo teléfono Cuando ingresa una llamada/se realiza una llamada Mientras habla... Estado del dispositivo /Recordatorio Información de la de batería (sólo cuando la llamada información procede del dispositivo) (si se ha obtenido) Cada vez que pulsa el botón, el método de conversación...
  • Página 47: Cómo Hacer Una Llamada

    Cómo hacer una llamada Uso de la lista de preajustes/guía telefónica/listas de llamada En la pantalla de control de fuente: Preset De la lista de preajustes A partir de la lista de llamadas realizadas. A partir de la lista de llamadas recibidas. A partir de la lista de llamadas perdidas.
  • Página 48: Memorización De Los Números Telefónicos

    Memorización de los números Copia de la guía telefónica telefónicos Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono móvil (hasta 400 memorias). Puede memorizar hasta 6 números telefónicos. En la pantalla de control de fuente: En la pantalla de control de fuente: Seleccione una opción de la agenda telefónica/listas de llamadas.
  • Página 49: Eliminar La Memoria De Números De Teléfonos De La Unidad

    Eliminar la memoria de números de Acerca del teléfono móvil teléfonos de la unidad compatible con Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Acceso a Visualice la lista de preajustes/guía Agenda Telefónica) telefónica/lista de llamadas que desee ☞ borrar. página 47) Si su teléfono móvil admite PBAP, la guía telefónica y las listas de llamadas se copian automáticamente a la unidad cuando el teléfono móvil está...
  • Página 50: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Uso del reproductor de audio Bluetooth • Para registrar un dispositivo nuevo, ☞ página 44. • Para conectar/desconectar un dispositivo, ☞ página 45. Modo de sonido (☞ página 31) Recordatorio de batería (sólo cuando la Modo de reproducción * (☞ abajo) información procede del dispositivo) Nº...
  • Página 51: Ajustes Del Dispositivo Bluetooth

    • Toque el código PIN actual, ingrese el nuevo código PIN y, a continuación, pulse [ Save ]. (Código PIN) Device Name Muestra el nombre del dispositivo que aparecerá en el dispositivo Bluetooth — “JVC Unit”. (Nombre disposit.) Device Address Muestra la dirección de MAC de la unidad.
  • Página 52: Kw-Avx640

    Operaciones Bluetooth para KW-AVX640 Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth, KS-BTA100 (vendido separadamente) a los terminales LINE IN en la parte trasera de esta unidad. (☞ Manual de Instalación/Conexión) • El KS-BTA100 no se encuentra disponible en algunos países. Por favor consulte con el distribuidor que le vendió esta unidad.
  • Página 53: Referencia

    REFERENCIA Uso del control remoto Para utilizar el control remoto, compre el RM-RK252P vendido separadamente. Si disminuye la efectividad de acción del control Instalación de las pilas remoto, cambie las pilas. R03/LR03/AAA Antes de utilizar el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor.
  • Página 54 Botón Operaciones Botón Operaciones • Ajusta el nivel de volumen. Confirma la selección. VOL +/VOL – • La función “2nd VOL” no es OSD/ No funciona con esta unidad. utilizable para esta unidad. DUAL/ No funciona con esta unidad. SOURCE Selecciona la fuente.
  • Página 55: Para Buscar Directamente Un Elemento

    Para buscar directamente un elemento Diversas operaciones del disco Frecuencia del sintonizador Uso del menú de disco 1 Pulse DIRECT mientras mantiene pulsado SHIFT • DVD-Video/DVD-VR para ingresar al modo de búsqueda. 1 Para DVD Video, pulse TOPM o MENU. 2 Pulse los botones numéricos mientras mantiene Para DVD-VR, pulse...
  • Página 56: Mantenimiento

    Mantenimiento Precaución sobre la limpieza de la Para mantener los discos limpios unidad Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. No utilice Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo disolventes con un lienzo suave, en línea recta desde el (por ejemplo, centro hacia el borde.
  • Página 57: Más Sobre Este Receptor

    • Esta unidad sólo puede reproducir archivos JPEG de línea base. No se pueden reproducir archivos JPEG progresivos ni archivos JPEG sin pérdida. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod /iPhone y dispositivo de clase de almacenamiento...
  • Página 58: Códigos De Idiomas (Para Selección Del Idioma De Dvd/Divx)

    Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/REAR OUT/FRONT OUT) se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD/DivX) Código Idioma...
  • Página 59 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 60: Localización Y Solución De Problemas

    “Error de Descolgado” La unidad no pudo recibir una llamada. “Error de vinculación” Falló el emparejamiento entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. Vuelva a registrar el dispositivo. (Sólo para KW-AVX740: ☞ página 44) Aparece sólo para KW-AVX740.
  • Página 61: Si Parece Que Hay Un Problema

    Si parece que hay un problema Síntoma Soluciones/Causas No sale sonido de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. No aparece ninguna imagen en la pantalla. Encienda la pantalla. (☞ página 9) La unidad no funciona en absoluto.
  • Página 62 Síntoma Soluciones/Causas No sale sonido de los altavoces. • Desconecte el iPod y vuélvalo a conectar. • Seleccione otra fuente y vuelva a seleccionar “iPod”. El iPod/iPhone no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión. •...
  • Página 63 Síntoma Soluciones/Causas La calidad del sonido telefónico es mala. • Reduzca la distancia entre la unidad y el teléfono móvil Bluetooth. • Mueva el coche a un lugar donde pueda mejorar la recepción de la señal. El sonido se interrumpe o salta mientras se •...
  • Página 64: Especificaciones

    Respuesta en frecuencia DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz a 22 000 Hz VCD/CD 16 Hz a 20 000 Hz Rango dinámico 93 dB Relación señal a ruido 95 dB Lloro y trémolo Inferior al límite medible Sólo para KW-AVX740...
  • Página 65 Normas USB USB 2.0 Full Speed Velocidad de transferencia Toda velocidad Máximo 12 Mbps de datos Baja velocidad Máximo 1,5 Mbps Dispositivo compatible Clase de almacenamiento masivo Sistema de archivo FAT 32/16/12 compatible Corriente máx. CC 5 V Versión Bluetooth 2,0 certified Potencia de salida Máx.
  • Página 258: The Countries Where You May Use The Bluetooth® Function

    The countries where you may use the Bluetooth® function Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Paesi nei quali è...
  • Página 260: Problemi Di Funzionamento

    El representante europeo de Victor Company of Japan, O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited es: Limited é: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...

Este manual también es adecuado para:

Kw-avx640