Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Anleitungen
de
Instructions
en
Instructions
fr
Instructies
nl
Istruzioni
it
es
Instrucciones
Instruktioner
da
BASIC
Garagentorantrieb Modell ML510
Garage Door Operator Model ML510
Ouvre-porte de garage ML510
Garagedeuropener Model ML510
Apriporta per garage Modello ML510
Abridor de la puerta de garage Modelo ML510
Garageportsåbner Model ML510
www.chamberlain.de
info@chamberlain.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain BASIC ML510

  • Página 1 Garage Door Operator Model ML510 Instructions – Ouvre-porte de garage ML510 Instructies – Garagedeuropener Model ML510 Istruzioni – Apriporta per garage Modello ML510 Instrucciones – Abridor de la puerta de garage Modelo ML510 Instruktioner – Garageportsåbner Model ML510 www.chamberlain.de info@chamberlain.de...
  • Página 52 1 indicaciones generales de seguridad................. .2 2 Utilización correcta .
  • Página 53: Indicaciones Generales De Seguridad

    PRECAUCIÓN! EN PRIMER LUGAR, LEA DETENIDAMENTE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD! Indicaciones generales de seguridad Antes de comenzar el montaje: Lea el manual de manejo y, sobre todo, las siguientes indicaciones de seguridad. Conserve el manual para su consulta futura y entréguelo a un posible propietario posterior.
  • Página 54: Utilización Correcta

    Utilización correcta Preparación El aparato está concebido para la apertura y el cierre de puertas de Comprobar en primer lugar si su puerta está compensada y en equilib- garaje basculantes y seccionales en el ámbito privado. El aparato no rio. Abra ligeramente su puerta hasta la mitad y suéltela. es indicado para el uso industrial, solamente en puertas de garaje pri- La puerta no puede modificar su posición de manera autónoma, sino vadas concebidas para un hogar individual.
  • Página 55: Montaje Del Raíl En El Accionamiento

    Montaje del raíl en el accionamiento Fijación del accionamiento en el dintel 1. Retirar el seguro de transporte (X). Controlar si la cadena está colo- Puede ser necesario colocar provisionalmente más alto el cada sobre la rueda dentada. Si la cadena se desprendió en el monta- accionamiento para que el raíl en puertas de varias piezas je, destensar, colocar y retensar la cadena.
  • Página 56: Fijación Del Brazo De La Puerta En El Carro De Rodadura

    Ajuste y comprobación de la puerta Fijación del brazo de la puerta en el carro de rodadura El accionamiento de puerta sólo debe manejarse cuando el usuario pueda ver toda el área de la puerta, ésta esté libre La biela recta ya está premontada. de obstáculos y el accionamiento de puerta esté...
  • Página 57: Programación De Transmisores Manuales Adicionales

    Programación de transmisores Limpieza y mantenimiento manuales adicionales Antes de la conservación, la limpieza y los correspondi- entes trabajos de mantenimiento, debe retirarse el Los transmisores manuales suministrados ya están programados enchufe de red. ¡Peligro de descarga eléctrica! de fábrica con un botón. En la compra de un transmisor manual adi- cional, éste debe programarse primero para que sea aceptado.
  • Página 58: Sustitución De Las Pilas Del Transmisor Manual

    11.3 Sustitución de las pilas del Preguntas frecuentes transmisor manual 1. El accionamiento de la puerta no se activa con radiocontrol: • ¿Está conectado el accionamiento al suministro eléctrico? Si una Pilas del transmisor manual: lámpara conectada a una toma de corriente no se enciende, compro- las pilas en el transmisor manual son muy duraderas.
  • Página 59 8. La iluminación del accionamiento no se apaga: 16. La puerta se desbloquea del carro de rodadura de forma autónoma y se detiene. • Separar brevemente el accionamiento de la alimentación eléctrica y reintentarlo. • Si hay instalado un desbloqueo externo para falta de corriente debe comprobarse si éste se tensa y desbloquea durante la apertura de la •...
  • Página 60: Datos Técnicos

    Datos técnicos 15 Piezas de recambio Tensión de entrada 230V 50Hz 1. Unidad de accionamiento Fuerza máx. de tracción 500N 2. Bolsa de accesorios Potencia 80 vatios 3. Fijación de dintel Fuerza de torsión normal 3,0 Nm 4. Fijación de puerta Consumo en espera 4 vatios 5.
  • Página 61: Declaración De Conformidad

    Fabricante Chamberlain GmbH minado ser defectuoso en materiales y/o mano de obra, será reparado Alfred-Nobel-Strasse 4 o sustituido (a opción de Chamberlain) sin costo alguno al dueño por la reparación y/o sustitución de piezas o productos. Las piezas defectu- D-66793 Saarwellingen osas serán reparadas o sustituidas con piezas nuevas o con piezas...
  • Página 72 114A4C002B-7lang.+ PB © 2011, Chamberlain GmbH ML510...
  • Página 73 Instrukties ML510 Útmotatók ML510 37 - 41 mm Instruktioner ML510 Ohjeet ML510 Instruksjonene ML510 Obrázky ML510 Instruktioner ML510 ML510 www.chamberlain.de info@chamberlain.de Instrukcje ML510 Upute ML510 Návody ML510 ML510 Pogonska ML510 2 (1x) 3 (4x) 4 (4x) 1 (1x) 37 - 41 mm...
  • Página 74 Orange Black Orange Black Orange Black Orange Black ▲ ▐ ▲ ▐ 50mm 50mm ▲ ▐ ▲ ▐ 1: 0-100 mm min. 2: 100-130 mm 100mm HE4331 HE747 HE760 HE770 HE4331 HE747 HE760 max.150mm 1: 0-100 mm 2: 100-130 mm 11.3 HE4331 HE747...

Tabla de contenido