Resumen de contenidos para DeFelsko PosiTector RTR-3D
Página 33
Lector de cinta de réplica Manual de Operación v. 1.0...
Página 34
Índice Introducción Modelos Standard Inicio rápido Modelos Advanced Base PosiTector Anotar Sondas Pantalla Certificación Índices Cinta de réplica Press-O-Film Impresión de pantalla Cómo medir Guardar SDF Limpieza de la ranura de Acceso a los datos de la sonda (mandibulas) mediciones almacenados Calibración y comprobación PosiSoft.net de la precisión...
* Para medir parámetros en 2D/3D se requiere cinta réplica Grado Optico Inicio rápido El PosiTector RTR-3D se encenderá al pulsar el botón central. Para ahorrar energía, el medidor se apagará tras unos 5 minutos de inactividad. Se conservarán todas las configuraciones.
Grado de Por defecto, el PosiTector Pantalla típica cinta Imagen RTR-3D mostrará una imagen en 3D Promedio de tridimensional (3D) de la distancia Densidad superficie replicada y los máxima de máxima de parámetros H , Spd, Ra y Sa. cresta a valle cresta Los parámetros e imágenes Rugosidad...
Si necesita que el equipo vuelva a certificarse podrá devolver los medidores con regularidad para una nueva calibración. DeFelsko recomienda que sean los clientes quienes determinen la periodicidad con que necesitarán recalibrar sus medidores según su experiencia y condiciones de trabajo. Partiendo nuestro conocimiento del producto, los datos y la información de los clientes,...
Si solo se requiere la distancia máxima de cresta a valle podrán emplearse Coarse o X-Coarse convencionales. Al colocar la cinta comprimida (réplica) en el PosiTector RTR-3D se obtendrá una medida del promedio de distancia máxima de cresta a valle (H) del perfil rugoso de la superficie.
3D de la superficie. Pueden medirse parámetros 2D y 3D del perfil de superficie. El PosiTector RTR-3D utiliza un algoritmo que relaciona la intensidad de luz contra el espesor para producir imágenes tridimensionales (3D) de la superficie replicada perfilada utilizando cintas de réplica.
Página 40
2. Creación de una réplica Seleccione el grado apropiado de la cinta de réplica según el perfil deseado. Consulte las instrucciones de la cinta (Pág. 5). Coloque una cinta de réplica autoadhesiva retirando su papel pro- tector. Un círculo de "ojo de buey" de papel deberá quedar en el papel de protección (no se utiliza para la medición).
Página 41
Inserte la cinta de réplica perfilada en la 4. Realice la medición ranura de medición. Asegúrese de que la cinta esté colocada correctamente para que el área perfilada esté centrada en la ranura en la sonda con el adhesivo hacia abajo. Para colocar la cinta, muévala hacia la parte posterior de la sonda y alinee los dos puntos (impresos en la cinta de réplica) con flechas en ambos lados de la ranura de medición.
2D y 3D o cuando se generen archivos SDF. Ejemplo de una imagen 2D de una superficie tomada con el PosiTector RTR-3D Advanced antes y después de la limpieza de los topes con la tarjeta de limpieza. Antes de la limpieza...
Calibración y comprobación de la precisión Calibración El fabricante o un laboratorio acreditado realizará la calibración del medidor. Todas las sondas incluyen certificado de calibración. Comprobación de la precisión Asegúrese de que la sonda se ha limpiado con la tarjeta (Pág. 9) y la sonda se ha puesto a cero (Pág.
Menú Operation Las funciones del medidor se controlan con un menú. Para acceder al menú encienda el medidor y pulse el botón central. A continuación se muestra un ejemplo de menú para un PosiTector RTR-3D modelo Advanced: La selección actual se muestra sobre fondo oscuro Memoria Ajustes Cal...
Menú de configuración Cal Cero Para asegurar una mayor precisión deberá ponerse a cero la sonda de manera periódica. Cuando al encender el medidor se pida al usuario la puesta a Cero, esta opción de menú permitirá su realización manual. Es especialmente útil en sesiones de larga medición Importante: Limpie la sonda con la tarjeta de limpieza facilitada (Pág.
Pantalla de Memoria = ON WiFi = OFF 3D* = ON 2D* = ON PosiTector RTR-3D models solamente Puede reiniciar el equipo de manera más completa (Hard Reset) apagando el equipo, esperando varios segundos y pulsando simultáneamente los botones central y (+) hasta que aparezca el símbolo Reset...
Unidades Convierte las pulgadas a sistema métrico o viceversa. Las mediciones almacenadas no se convertirán. Solo para modelos Advanced Muestra una imagen bidimensional (2D) en blanco y negro de la superficie replicada. Con la Memoria activa, esta imagen en miniatura se almacenará con cada lectura para incluirla en los informes de inspección.
No habrá daños si el tipo de batería seleccionado es erróneo. NOTA: DeFelsko recomienda el empleo de eneloop (NiMH) (pilas recargables). Idioma Convierte las palabras visualizadas e impresas en el idioma...
Gestión de memoria El PosiTector RTR dispone de memoria de almacenamiento interna para registro de datos de mediciones. Podrá revisar las mediciones almacenadas en pantalla o acceder a ellas mediante ordenadores, tabletas y teléfonos inteligentes. Las mediciones incluyen fecha y hora. Funciones del teclado con la Memoria activa: Desplazamiento por los Crear una nueva serie...
Los modelos Standard almacenan hasta 250 lecturas en una serie. El menú Memory incluye las siguientes opciones: On: activa la memoria y empieza a grabar Off: para la grabación (las lecturas almacenadas permanecen en la memoria) Borrar: borra todas las lecturas de la memoria Vista: muestra en la pantalla estadísticas de grupo y todas las lecturas almacenadas.
Abrir Selecciona un lote previamente creada para abrirla y convertirla en la serie actual. Si contiene mediciones, las estadísticas en pantalla reflejarán inmediatamente los valores calculados de este lote. Cerrar Detiene el proceso de registro, cierra el lote actual y elimina la información del lote en pantalla.
Imprimir Envía un resumen estadístico y mediciones individuales a una impresora opcional por Bluetooth (véase Pág. 28). NOTA: Para cancelar la impresión pulse y mantenga pulsados (-) y (+) simultáneamente. (solo aparece si hay un lote abierto) Pantalla Existen las siguientes opciones de personalización de pantalla: Gráfico: Gráfico en tiempo real de lecturas de una serie.
Solo para modelos Advanced Guardar SDF Si está activado almacenará un archivo de datos de superficie (SDF) en la unidad USB cada vez que realice una lectura. Así se proporcionará un medio para llevar a cabo un análisis más detallado de la superficie utilizando PosiSoft o aplicaciones de terceros para análisis y renderización de imágenes.
Página 54
Configuración de Análisis Los parámetros 2D se calculan a partir de un «trazo» virtual en toda Parámetros 2D el área de la imagen. Cuando la orientación (Pág. 23) esté establecida en horizontal X o vertical Y, la longitud de evaluación será igual a 3,8 mm, menos el doble de la longitud del filtro de descarte seleccionado.
Parámetros 3D Los parámetros 3D se calcularán a partir del área de la imagen. Cuando se calculen los parámetros 3D se determinará un área de evaluación extrayendo un área alrededor del borde exterior del área de imagen igual a la anchura de la longitud de descarte. El menú...
Página 56
El filtro Gaussiano de corte de longitud de onda larga (λc) atenúa características que tienen una longitud de onda más larga que la seleccionada. Existen los siguientes Filtros Corto (λs): Ninguno 0,025mm (predeterminado) 0,008mm 0,080mm Existen los siguientes Filtros Limitador (λc): Ninguno 0,08mm 0,8mm (predeterminado)
Acceso a los datos de mediciones almacenados DeFelsko ofrece las siguientes soluciones libres para la visualización, análisis y presentación de datos: PosiSoft USB Drive - Conecta el calibrador a un PC/ Mac mediante el cable USB suministrado. Vea e imprima lecturas y gráficos utilizando navegadores web o exploradores de archivos para PC / Mac.
Para asegurarse de que el PosiTector solo es accesible para dispositivos Asegurar su punto de acceso - autorizados deberá introducir una contraseña (password) para el punto de acceso. La contraseña predeterminada es: password. En el menú Connect > WiFi > Setup seleccione AP Passphrase. Pulse el botón para mostrar el teclado en pantalla.
Streaming en serie por USB en “streaming” (transmisión de datos a tiempo real) en serie desde el puerto USB Los enlaces siguientes proporcionarán ayuda al usuario: http://www.defelsko.com/usb/PosiTectorAdvanced-USBserial.pdf PosiTector Advanced USB Serial Streaming Instructions -- http://www.defelsko.com/usb/gserial.zip Controlador requerido (indicado en el documento anterior) -- Podrá...
Sync .net Now Los menús anteriores de WiFi, USB y Bluetooth contienen una opción de Sync .net Now. Cuando está seleccionada, el dispositivo sincroniza inmediatamente los datos de medición almacenados a través de su método de comunicación respectivo (requerida conexión a internet). Como alternativa seleccione Auto Sync .net con la conexión USB para sincronizar automáticamente con un PC.
Sondas Polvo Muestra las opciones de menú que permiten a la base PosiTector Advanced comunicar con las sondas inalámbricas PosiTector PC. Véase http://www.defelsko.com/pc Actualizaciones Determina si hay actualizaciones disponibles de software para su medidor. Si hay actualizaciones disponibles se mostrará un mensaje que permitirá...
DeFelsko Corporation. DeFelsko y PosiTector son marcas comerciales de DeFelsko Corporation registradas en los EE.UU. y en otros países. Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus propi- etarios respectivos.