Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
CONTROL PESO
CONTRÔLE DU POIDS
CHECKWEIGHING SCALE
KONTROLLWAAGE
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
SCU
ES-FR-EN-DE
2112017
V.1
1 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxtran SCU

  • Página 1 ES-FR-EN-DE CONTROL PESO CONTRÔLE DU POIDS CHECKWEIGHING SCALE KONTROLLWAAGE 2112017 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ALIMENTACIÓN ANTES DE LA UTILIZACIÓN CONSUMO DESCRIPCIÓN DEL TECLADO APLICACIONES 5.1 MODO DE PESAJE NORMAL 5.1.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 5.1.2 PRIMERA CALIBRACIÓN 5.1.3 UTILIZACIÓN 5.2 MODO CUENTA PIEZAS 5.3 LÍMITES Y ALARMA 5.4 RANGO UNITARIO / MULTI-RANGO / MULTI-INTERVALO PARÁMETROS CONFIGURACIÓN PARÁMETROS 8.1 CUENTAS INTERNAS (A/D)
  • Página 3 INDEX ALIMENTATION AVANT DE L’UTILISATION DU ÉQUIPEMENT CONSOMMATION DESCRIPTION DU CLAVIER APPLICATIONS 5.1 MODE DE PESAGE 5.1.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT 5.1.2 PREMIER CALIBRAGE 5.1.3 UTILISATION 5.2 MODE COMPTEUSES 5.3 LIMITES ET UNE ALARME 5.4 PLAGE UNITAIRE / MULTI-PLAGES / MULTI-INTERVALLES PARAMÈTRES CONFIGURATION PARAMÈTRES 7.1 COMPTE INTERNE A/D)
  • Página 4 INDEX EXCITATION BEFORE ITS USE CONSUMPTION KEYBOARD DESCRIPTION APPLICATIONS 5.1 NORMAL WEIGHING MODE 5.1.1 EQUIPMENT CONFIGURATION 5.1.2 FIRST CALIBRATION 5.1.3 USE 5.2 MODE COMPTEUSE 5.3 LIMITS AND ALARM 5.4 UNIT RANGE/ MULTI RANGE/ MULTI INTERVAL PARAMETERS PARAMETERS CONFIGURATION 7.1 INTERNAL COUNTING (A/D) 7.2 CONFIGURATION OF THE WEIGHT LIMITS (SUPERIOR AND INFERIOR) 7.3 AUTO SWITCH OFF 7.4 CONFIGURATION OF THE ILLUMINATION OF THE DISPLAY...
  • Página 5 INDEX SPANNUNGSVERSORGUNG VOR DER BENUTZUNG BATTERIELAUFZEIT BESCHREIBUNG VON DISPLAY UND TASTATUR ANWENDUNGEN 5.1 NORMALER WÄGEMODUS 5.1.1 COMPUTERKONFIGURATION 5.1.2 ERSTKALIBRIERUNG 5.1.3 NUTZUNG 5.2 ZÄHLWEISE 5.3 UND ALARMGRENZEN 5.4 EINHEIT / MULTI-RANGE / MULTI-RANGE-BEREICH PARAMETEREINSTELLUNGEN KONFIGURATIONSPARAMETER 7.1 INTERNE ZÄHLER (A/D) 7.2 EINSTELLUNG DER GEWICHTSGRENZEN (OBERE UN UNTERE) 7.3 AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG 7.4 EINSTELLUNG DER DISPLAY-BELEUCHTUNG 7.5 GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG DES A/D-WANDLERS...
  • Página 7: Alimentación

    MANUAL DE USUARIO SCU 1. ALIMENTACIÓN Entrada 100~240V Salida 12V 1000mA Batería recargable 6V/4Ah 2. ANTES DE SU UTILIZACIÓN 1. Utilice una fuente eléctrica independiente para evitar perturbaciones eléctricas. 2. No colocar ningún objeto sobre el plato en el momento de poner en marcha el indicador.
  • Página 8: Descripción Del Teclado

    MANUAL DE USUARIO SCU 4. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO 1a. función; Pulsar esta tecla para encender la balanza. 2a. función; Para poner la lectura del display a cero “0”, el valor del display tiene que ser menor al ±2% de la capacidad máxima.
  • Página 9: Aplicaciones

    MANUAL DE USUARIO SCU 5. APLICACIONES 5.1 MODO DE PESAJE NORMAL 5.1.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 5.1.2 PRIMERA CALIBRACIÓN 5.1.3 UTILIZACIÓN 5.2 MODO CUENTA PIEZAS 5.3 LÍMITES Y ALARMA 5.4 RANGO UNITARIO/ MULTI RANGO / MULTI INTERVALO 5.1 MODO DE PESAJE NORMAL Una vez configurados todos los parámetros correctamente y calibrado el equipo, encienda el equipo.
  • Página 10: Configuración Parámetros

    MANUAL DE USUARIO SCU 7. CONFIGURACIÓN PARÁMETROS CUENTAS INTERNAS (A/D) CONFIGURACIÓN DE LOS LÍMITES DE PESO (SUPERIOR E INFERIOR) AUTODESCONEXIÓN AUTOMÁTICA CONFIGURACIÓN DE LA ILUMINACIÓN DEL DISPLAY FUNCIÓN HOLD SALIDA DE DATOS RS-232 CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CONVERSOR AD CIEGA CONFIGURACIÓN DE LA GRAVEDAD...
  • Página 11 MANUAL DE USUARIO SCU 7.3 AUTODESCONEXIÓN AUTOMÁTICA | UF-3 MODOS: • AoFF 00 – Autodesconexión desactivada. • AoFF 01 – Autodesconexión activada a un minuto, la balanza se apagará automáticamente transcurrido 1 minuto sin ser utilizada. • Usted puede configurar el valor que desee de 1 a 99 minutos 1.
  • Página 12: Configuración De Reajustes De Calibración

    MANUAL DE USUARIO SCU 7.7 CONFIGURACIÓN DE LA GRAVEDAD| UF-7 1. Pulsar la tecla para visualizar el valor de la gravedad actual. 2. Para cambiar el valor, pulsar la tecla , seguidamente utilizar las teclas para mover el cursor 3. Una vez programados todos los dígitos, pulsar la tecla para confirmar.
  • Página 13 MANUAL DE USUARIO SCU CALIBRACIÓN DE PESO LF 1 DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO LF 1 La calibración se puede realizar con cualquier peso, pero el peso no debe ser inferior a 1/3 de la máxima capacidad ni nunca debe ser sobrepasada.
  • Página 14 MANUAL DE USUARIO SCU diV01, diV02, diV05, diV10, diV20, diV50 • Presione para seleccionar la DIVISIÓN: diV 01 • Presione para confirmar. Después de entrar los parámetros LF2, el visor mostrará la última configuración guardada. Todos los pasos deben completarse, si no el visor continuará con la configuración anterior.
  • Página 15 MANUAL DE USUARIO SCU CIEGA LF 5 DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO ZP 0 OFF LF 5 ZP 1 Una división no se mostrará estando a cero ZP 2 Dos divisiones no se mostrarán estando a cero ZP 3 Tres divisiones no se mostrarán estando a cero ZP 4 Cuatro divisiones no se mostrarán estando a cero...
  • Página 16: Garantía

    MANUAL DE USUARIO SCU GRAVEDAD LF 7 *Introduzca la gravedad de su zona antes de realizar la primera calibración. *Introduzca la gravedad de destino después de realizar la calibración. *El valor de gravedad será denegado si es mayor que 9.83217 (gravedad de polo) o inferior que 9.78031 (gravedad del ecua- dor).
  • Página 17 MANUAL DE USUARIO SCU...
  • Página 28 MANUEL D´UTILISATION SCU...
  • Página 39 USER’S MANUAL SCU...
  • Página 52 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...

Tabla de contenido