Tabla de contenido
    • 1 Description du Produit

    • 2 Description du Panneau

    • 3 Conditions pour une Installation Optimale

      • Modèles Disponibles
      • Caractéristiques Générales
      • Description du Panneau Avant
    • 4 Fonction des Touches de la Télécommande

    • 5 Utilisation du Crochet

      • Utilisation de la Balance
      • Allumer le Crochet
      • Éteindre le Crochet
      • Tare et Remise à Zéro
      • Fonction D'accumulation de Pesées
      • Fonction Hold
      • Économie D'énergie
      • Sélection de Canal à Distance
    • 6 Calibrage

    • 7 Configuration

    • 1 Descrição Do Produto

      • Manual de Usuário Stx Pt
    • 2 Descrição Do Painel

    • 3 Requisitos para Uma Instalação Ótima

      • Modelos Disponíveis
      • Características Gerais
    • 4 Função das Teclas Do Telecomando

    • 5 Utilização Do Gancho

      • Utilização da Balança
      • Ligar O Gancho
      • Apagar O Gancho
      • Tara E Colocação a Zero
      • Função de Acumulação de Pesagens
      • Função Hold
      • Poupança de Energia
      • Seleção de Canal Remoto
    • 6 Calibração

    • 7 Configuração

      • Descrizione del Prodotto
      • Modelli Disponibili
      • Caratteristiche Generali
      • Funzioni Dei Tasti
      • Uso Della Bilancia
      • Accensione del Gancio
      • Spegnimento del Gancio
      • Funzione Hold
      • Risparmio Energetico
    • 1 Produktbeschreibung

    • 2 Beschreibung der Bedieneinheit

    • 3 Voraussetzungen für eine Optimale Installation

      • Verfügbare Modelle
      • Allgemeine Eigenschaften
    • 4 Funktion der Fernbedienungstasten

    • 5 Verwendung des Hakens

      • Funktionen der Tasten
      • Den Haken Einschalten
      • Den Haken Ausschalten
      • Tara und Nullstellung
      • Funktion Wägekumulation
      • Hold-Funktion
      • Energie Sparen
      • Auswahl des Funkkanals
    • 6 Kalibrierung

    • 7 Konfiguration

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

trade mark propiety of | marca propiedad de | trade mark propiety of
marchio di proprietà di | est une marque de | Die Marke ist Eigentum von:
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 | 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN | T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
ES | EN | FR | PT| IT| DE
MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUÁRIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
STX
12/09/2019
V.2
1 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxtran STX Serie

  • Página 1 ES | EN | FR | PT| IT| DE MANUAL DE USUARIO USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USUÁRIO MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG 12/09/2019 trade mark propiety of | marca propiedad de | trade mark propiety of marchio di proprietà di | est une marque de | Die Marke ist Eigentum von: El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
  • Página 3 MANUAL DE USUARIO STX ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2. DESCRIPCIÓN DEL PANEL 2.1 MODELOS DISPONIBLES 2.2 CARACTERÍSTICAS GENERALES 3. REQUISITOS PARA UNA ÓPTIMA INSTALACIÓN 4. FUNCIÓN DE LAS TECLAS DEL CONTROL REMOTO UTILIZACIÓN DEL GANCHO 5.1 ENCENDER EL GANCHO 5.2 APAGAR EL GANCHO 5.3 TARA Y PUESTA A CERO 5.4 FUNCIÓN DE ACUMULACIÓN DE PESADAS...
  • Página 4: Descripción Del Producto

    MANUAL DE USUARIO STX 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El gancho STX combina célula, indicador de peso y batería, todo ubicado dentro de una robusta carcasa de aleación de aluminio. Puede ser fácilmente montado en cualquier grúa o polipasto para pesar una amplia variedad de productos y equipos, accesorios (correas, cadenas, etc...) pueden ser tarados para obtener el peso neto.
  • Página 5: Descripción Del Frontal

    MANUAL DE USUARIO STX 3. DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL • La pantalla es de 30 mm de altura con 5 secciones (dígitos). • La indicación situada en el extremo izquierdo se ilumina cuando se realiza una tara • La indicación del extremo derecho se ilumina cuando la báscula está estable independientemente del peso aplicado. 4.
  • Página 6: Tara Y Puesta A Cero

    MANUAL DE USUARIO STX 5.3 TARA Y PUESTA A CERO Para realizar una tara coloque el peso a tarar en el gancho, una vez tenga el peso estable pulse la tecla o la tecla B del control remoto y el peso quedara tarado en la memoria del gancho. (Pulsar para destarar) Si en el gancho no tenemos nada colgado, el peso debería ser cero, si nos muestra algún peso estando vacío, utilizaremos la tecla del gancho o la tecla B del control remoto, para realizar el cero.
  • Página 7 MANUAL DE USUARIO STX • Pulsar la tecla del control remoto de nuevo, la pantalla mostrará “ ”. • ej: d 2 → e=2kg Pulsar la tecla del control para visualizar el escalón actual “ ”. • Utilizar la tecla D del control remoto para cambiar el valor de la división y pulsar la tecla del control remoto para confirmar y acceder al siguiente parámetro.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    USER’S MANUAL STX CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. PANEL DESCRIPTION 2.1 AVAILABLE MODELS 2.2 GENERAL FEATURES 3. REQUIREMENTS FOR OPTIMAL INSTALLATION 4. FUNCTIONS OF THE REMOTE CONTROL BUTTONS USING THE HOOK. 5.1 SWITCHING THE HOOK ON 5.2 SWITCHING THE HOOK OFF 5.3 TARE AND ZEROING 5.4 SUMMING FUNCTION 5.5 HOLD FUNCTION...
  • Página 15 MANUEL D’UTILISATION STX SOMMAIRE 1. DESCRIPTION DU PRODUIT 2. DESCRIPTION DU PANNEAU 2.1 MODÈLES DISPONIBLES 2.2 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 3. CONDITIONS POUR UNE INSTALLATION OPTIMALE 4. FONCTION DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE UTILISATION DU CROCHET 5.1 ALLUMER LE CROCHET 5.2 ÉTEINDRE LE CROCHET 5.3 TARE ET REMISE À...
  • Página 21 MANUAL DE USUÁRIO STX ÍNDICE 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 2.1 MODELOS DISPONÍVEIS 2.2 CARACTERÍSTICAS GERAIS 3. REQUISITOS PARA UMA INSTALAÇÃO ÓTIMA 4. FUNÇÃO DAS TECLAS DO TELECOMANDO UTILIZAÇÃO DO GANCHO 5.1 LIGAR O GANCHO 5.2 APAGAR O GANCHO 5.3 TARA E COLOCAÇÃO A ZERO 5.4 FUNÇÃO DE ACUMULAÇÃO DE PESAGENS 5.5 FUNÇÃO HOLD...
  • Página 27 MANUALE DELL’UTENTE STX INDICE 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2. DESCRIZIONE DEL PANNELLO 2.1 MODELLI DISPONIBILI 2.2 CARATTERISTICHE GENERALI 3. REQUISITI PER UN'INSTALLAZIONE OTTIMALE 4. FUNZIONE DEI TASTI DEL TELECOMANDO USO DEL GANCIO 5.1 ACCENSIONE DEL GANCIO 5.2 SPEGNIMENTO DEL GANCIO 5.3 TARA E AZZERAMENTO 5.4 FUNZIONE DI ACCUMULO PESATURE 5.5 FUNZIONE HOLD...
  • Página 33 BEDIENUNGSANLEITUNG STX INHALTSVERZEICHNIS 1. PRODUKTBESCHREIBUNG 2. BESCHREIBUNG DER BEDIENEINHEIT 2.1 VERFÜGBARE MODELLE 2.2 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN 3. VORAUSSETZUNGEN FÜR EINE OPTIMALE INSTALLATION 4. FUNKTION DER FERNBEDIENUNGSTASTEN VERWENDUNG DES HAKENS 5.1 DEN HAKEN EINSCHALTEN 5.2 DEN HAKEN AUSSCHALTEN 5.3 TARA UND NULLSTELLUNG 5.4 FUNKTION WÄGEKUMULATION 5.5 HOLD-FUNKTION 5.6.
  • Página 38 BEDIENUNGSANLEITUNG STX...
  • Página 39 BEDIENUNGSANLEITUNG STX...
  • Página 40 trade mark propiety of | marca propiedad de | trade mark propiety of marchio di proprietà di | est une marque de | Die Marke ist Eigentum von: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.

Este manual también es adecuado para:

Stx1Stx3Stx5Stx10Stx15

Tabla de contenido