Baxtran STA Serie Manual De Usuario

Baxtran STA Serie Manual De Usuario

Ganchos pesadores
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario | Manuel d'usager | User's guide
Ganchos pesadores
Crochets peseurs
Weighing hooks
STA-STR-STC
V3
01022013
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Baxtran STA Serie

  • Página 1 Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide Ganchos pesadores Crochets peseurs Weighing hooks STA-STR-STC 01022013 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE GENERAL INDEX GÉNÉRALE GENERAL INDEX ÍNDICE 1. GUÍA DE SEGURIDAD Ver total 2. CARACTERÍSTICAS Suprimir el último total 3. ESPECIFICACIONES Borrar total 4. INICIO RÁPIDO Cambio de la unidad en pantalla Encendido Fijación de tara Cero Cambio de resolución Tarar Comprobación de batería Destarar...
  • Página 4: Guía De Seguridad

    Manual de usuario STA/STR/STC 1. GUÍA DE SEGURIDAD Para un buen comportamiento y una medición precisa, tener cuidado con la operación y mantenimiento diario. Tener en cuenta las instrucciones siguientes. ▪ El dinamómetro debe ser usado EXCLUSIVAMENTE para medir a TRACCIÓN. Cargas móviles que pueden provocar tensiones y torsiones deben estar suspendidas con elementos flexibles o giratorios.
  • Página 5: Inicio Rápido

    STA/STR/STC Manual de usuario 4. INICIO RÁPIDO Esta guía de inicio rápido os guiará a través de estas operaciones básicas de la balanza de gancho. Para hacer un uso completo de esta versátil balanza, por favor referirse a la sección 5, operación avanza- ENCENDIDO ACCIÓN Para...
  • Página 6: Tarar

    Manual de usuario STA/STR/STC CONDICIÓN La balanza no debe estar en el modo HOLD. En caso contrario, el mensaje de error parpa- deará. La balanza debe ser estable. En caso contrario, el mensaje de error parpadeará. La lectura del peso actual debe estar dentro del Rango de cero manual.
  • Página 7: Hold

    STA/STR/STC Manual de usuario deará. La balanza debe estar en el MODO NETO. En caso contrario, esta acción será reconocida como Entrada Tara. HOLD ACCIÓN mantener HOLD Para la lectura de peso, pulsar la tecla en la balanza o en el mando a distancia. desbloquear HOLD Para...
  • Página 8: Entradas De Usuario

    Manual de usuario STA/STR/STC 5. ENTRADAS DE USUARIO En esta sección, usted aprenderá como utilizar esta balanza de forma adecuada ya sea desde la balan- za o el mando a distancia. Se describen operaciones detalladas en la sección 3, Inicio Rápido y en la sección 6 Operaciones avanzadas.
  • Página 9: Operaciones Avanzadas

    STA/STR/STC Manual de usuario 6. OPERACIONES AVANZADAS Las operaciones de esta sección realizan funciones versátiles y de gran alcance para la medida con la balanza de gancho. La mayoria de las operaciones son accesibles a través del mando a distancia. Algu- nos de los ajustes de la balanza requieren contraseña.
  • Página 10: Modo De Espera

    Manual de usuario STA/STR/STC NOTA: Todo el resto de funciones están desactivadas en el modo Ver Total. MODO DE ESPERA ACCIÓN Ninguna tecla es requerida para entrar en el modo de espera. FUNCIÓN En el modo de espera, la pantalla atenua su brillo para ahorrar batería. Exceptuando esta función de ahorro de energía, todas las operaciones son las mismas que en los otros modos.
  • Página 11: Ver Total

    STA/STR/STC Manual de usuario La lectura actual de peso será acumulada en el TOTAL acumulador de la balanza. La pantalla muestra el mensaje siguiente, indicando que el TOTAL ha sido correctamente calculado y guardado. CONDICIÓN La balanza no debe estar en el modo HOLD. En caso contrario, el mensaje de error parpa- deará.
  • Página 12: Borrar Total

    Manual de usuario STA/STR/STC BORRAR TOTAL ACCIÓN Para borrar el total general, pulsar a la vez en el mando a distancia. FUNCIÓN Con el fin de iniciar una nueva serie de Totales, el viejo TOTAL puede ser borrado completamente por medio de Borrar Total.
  • Página 13: Cambio De Resolución

    STA/STR/STC Manual de usuario La pantalla muestra “00000” (o “0000.0” o “000.00”, dependiendo de la resolución) con el primer “0” parpadeando, esperando para la entrada del usuario. Para aprender como entrar dígitos, por favor, ver la sección 5 Entrada de Usuario. CONDICIÓN La balanza no debe estar en modo HOLD.
  • Página 14: Comprobación De Batería

    Manual de usuario STA/STR/STC NOTA: La resolución por defecto será restaurada la próxima vez que se encienda la balanza o se entre en el modo de configuración del sistema (no importa que la configuración sea o no cambiada). Para guardar los cambios en la resolución para más adelante, utilice la función CONFIGURACIÓN DE SISTEMA, en lugar de CAMBIO DE RESOLUCIÓN COMPROBACIÓN DE BATERÍA ACCIÓN...
  • Página 15: Apagado Automático

    STA/STR/STC Manual de usuario Para aprender más sobre la Resolución, por favor, referirse al Cambio de Resolución en la sección 6 Operaciones Avanzadas. TIEMPO DE APAGADO AUTOMÁTICO La función de apagado automático maximiza la vida de la batería contra el descuido de la gente de no apagar la balanza cuando no está...
  • Página 16: Configuración De Comunicaciones

    Manual de usuario STA/STR/STC peso. Hay 6 niveles de anti-movimiento opcionales, “0”, “1”, “2”, “3”, “4”, “5”, respectivamente “muy débil”, “débil”, “normal”, “fuerte” y “muy fuerte”. El nivel de anti-movimiento predeterminado está establecido en “2”, es decir, “normal”. NOTA: Una alta resolución ofrece una mayor precisión a costa de un mayor tiempo de medición y unos requisitos de estabilidad de carga más estrictos.
  • Página 17: Dirección De La Balanza

    STA/STR/STC Manual de usuario DIRECCIÓN DE LA BALANZA Para aplicación con múltiples balanzas, se puede asignar la dirección para identificarse singularmente. La balanza envia el número de dirección de la balanza en el protocolo de comunicación serie. dirección de la balanza puede asignarse de 00 a 99.
  • Página 18: Ilustración De Pantalla

    Manual de usuario STA/STR/STC 8. ILUSTRACIÓN DE PANTALLA Los posibles mensaje que la balanza muestra están listados aquí. PANTALLA ESPERA POR MENSAJE ENCENDIDO Carga restante de la batería. Detección de peso. hold La pantalla está bloqueada. unstable La balanza está en movimiento. La lectura de peso es demasiado grande, o fuera de rango.
  • Página 19: Solución De Problemas

    STA/STR/STC Manual de usuario 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN SUGERIDA Batería descargada Recargar la batería Batería defectuosa Reemplazar la batería Pantalla en blanco cuando la tecla On/ Batería corroída Limpiar las conexiones Off es soltada Tecla de encendido no se ha soltado ade- Presione la Tecla On/Off firmemente y cuadamente mantenerla hasta que se encienda...
  • Página 51: Declaración De Conformidad Declaration Of Conformity Déclaration De Conformité

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nosotros: We/Nos: BAXTRAN S.L. Pol. Empordà International C/F. Parcela 15-16 E-17469 VILAMALLA (Girona) - SPAIN - Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto denominado: Declare under our responsability that the denominated product: Nous déclarons sous notre résponsabilité...
  • Página 52 marca propiedad de / Pol. Empordà Internacional marque propriété de / Calle Molló, 15-16 trade mark propiety of: 17469 VILAMALLA (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 F. (34) 972 527 211...

Tabla de contenido