Dometic FJ1700 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para FJ1700:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
AIR CONDITIONERS
Air conditioning roof unit
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dachklimaanlage
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Climatiseur de toit
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .36
Aire acondicionado de techo
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .53
Ar condicionado para tejadilho
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .70
Climatizzatore a tetto
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .87
Airconditioning voor dakinbouw
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Klimaanlæg til tagmontering
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 120
Takmonterad klimatanläggning
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Takmontert klimaanlegg
NO
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 152
FRESHJET
FJ1700, FJ2000, FJ2200, FJ3200
Kattooilmastointilaitteisto
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Накрышный кондиционер
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 184
Klimatyzator dachowy
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Strešné klimatizačné zariadenie
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Střešní klimatizace
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Tetőklíma-berendezés
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic FJ1700

  • Página 1 AIR CONDITIONERS FRESHJET FJ1700, FJ2000, FJ2200, FJ3200 Air conditioning roof unit Kattooilmastointilaitteisto Installation Manual..... 3 Asennusohje ..... . . 168 Dachklimaanlage Накрышный...
  • Página 53: Manual Original

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página www.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 54: Modo De Instalación Y Seguridad

    Modo de instalación y seguridad FreshJet NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Modo de instalación y seguridad Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación sumi- nistrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: •...
  • Página 55 FreshJet Modo de instalación y seguridad • Solo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacio- nados con la manipulación de refrigerantes y equipos de aire acondi- cionado, como las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del equipo de aire acondicionado de techo.
  • Página 56: Instalación Del Aparato

    Modo de instalación y seguridad FreshJet ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Nunca introduzca su caravana en el túnel de lavado estando instalado el equipo de aire acondicionado de techo. • Consulte al fabricante de su vehículo si es necesario realizar una aprobación técnica nueva a causa de la instalación del equipo de aire acondicionado de techo y modificar los datos de altura en la docu- mentación del vehículo:...
  • Página 57: Destinatarios De Estas Instrucciones

    Juntas Abrazadera para cables Tornillo de fijación largo Tornillo de fijación corto Control remoto Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Número de Denominación FJ1700 FJ2000 FJ2200 FJ3200 artículo DC Kit PP12 9100300003 – – –...
  • Página 58: Uso Adecuado

    Dometic FreshJet puede ampliarse para que fun- cione durante la marcha. Uso adecuado El equipo de aire acondicionado de techo de Dometic FreshJet es adecuado única- mente para autocaravanas, caravanas y otros vehículos con estancias para vivir. No es adecuado para casas o viviendas.
  • Página 59: Placas De Identificación

    FreshJet Placas de identificación Placas de identificación El equipo de aire acondicionado de techo Dometic FreshJet dispone de placas de identificación. Estas placas de identificación informan al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato. Montaje ¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar...
  • Página 60 Montaje FreshJet ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Durante el montaje del equipo de aire acondicionado de techo, preste siempre atención a la estática del vehículo y al sellado de todas las aberturas realizadas. • Antes de subirse al techo del vehículo, compruebe si es transitable para personas.
  • Página 61 FreshJet Montaje • Por motivos de seguridad, al montar el equipo de aire acondicionado de techo (al realizar perforaciones, al atornillar, etc.) preste atención al recorrido de los mazos de cables, conducciones y otros componentes, especialmente cuando no estén a la vista, y a que se encuentren en la zona de montaje. •...
  • Página 62: Practicar Una Nueva Abertura

    Montaje FreshJet Practicar una nueva abertura Véase el fig. 3 ➤ Seleccione una zona en el centro del techo situada entre dos perfiles longitudi- nales. ➤ Marque la posición y el tamaño de la abertura con ayuda de la plantilla incluida en el paquete (A y B).
  • Página 63: Tendido De Cables De Conexión

    FreshJet Montaje Véase el fig. 7 ➤ Retire el material de sellado alrededor de la abertura utilizando un rascador o una herramienta similar. Véase el fig. 8 ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales Siga también las indicaciones del fabricante del sellador. ➤...
  • Página 64: Montar El Equipo De Aire Acondicionado De Techo Con Chillout Adb

    Montaje FreshJet Montar el equipo de aire acondicionado de techo con Chillout ADB ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales Preste atención a las relaciones estáticas del techo del vehículo. El techo del vehículo debe poder soportar el peso del equipo de aire acondicio- nado de techo.
  • Página 65 FreshJet Montaje Conexión eléctrica del sistema En la fig. i encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Conexión de 230 Vw Compresor Condensador del ventilador Condensador del ventilador (solo FreshJet3200) Evaporador del ventilador Batería Clavija remota Sensor de temperatura Calefacción (solo FreshJet1700, 2000, 2200) Bomba de calor (solo FreshJet3200) Soft Start (solo FreshJet2000, 2200, 3200)
  • Página 66 Montaje FreshJet Para ello proceda de la siguiente manera: ➤ Extraiga la clavija de 2 polos (3) de la toma situada en la placa de la unidad de salida de aire. ➤ Conecte los dos cables del interruptor de luz remoto con la clavija de 2 polos (3). ➤...
  • Página 67: Montar El Equipo De Aire Acondicionado De Techo Con Adb

    FreshJet Montaje Montar el equipo de aire acondicionado de techo con ADB ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales Preste atención a las relaciones estáticas del techo del vehículo. El techo del vehículo debe poder soportar el peso del equipo de aire acondicio- nado de techo.
  • Página 68 Montaje FreshJet Leyenda para fig. h: Pos. Descripción Interruptor externo de luz Placa de la unidad de salida de aire Véase el fig. b Cable de 230 Vw ➤ Conecte el equipo de aire acondicionado de techo con la alimentación de ten- sión de 230 Vw.
  • Página 69: Montar La Unidad De Salida Del Aire Chillout Adb

    FreshJet Montaje Véase el fig. c ➤ Seleccione la junta correspondiente de acuerdo con la siguiente tabla: Espesor del techo Espesor de la junta 25 – 30 mm 15 mm 30 – 40 mm 30 mm 40 – 60 mm 45 mm ➤...

Este manual también es adecuado para:

Fj2000Fj2200Fj3200

Tabla de contenido