Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Mikrowellengerät mit Grill und Heißluft
PC-MWG 1019 H
Magnetron met grill en hete lucht • Four à micro-ondes avec gril et chaleur traditionnelle
Microondas con parrilla y aire caliente • Microonde con forno a griglia e aria calda
Microwave Oven with Grill and Hot Air Function • Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem i termoobiegiem
Grillező és hőlégkeveréses mikrohullámú készülék • Мікрохвильова піч із функцією гриля
Микроволновая печь с грилем и обработкой горячим воздухом •
01.12.2011
HF

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Profi Cook PC-MWG 1019 H

  • Página 4 ACHTUNG: CAUTION: • Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem • Do not remove any installed parts from inside Garraum und von der Innenseite der Tür! the oven or anything from the inside of the door! • Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der •...
  • Página 35: Símbolos En Este Manual Del Usuario

    Contenido NOTA: Ubicación de los controles ................3 Indica recomendaciones e información para usted. Símbolos en este manual del usuario ............35 Normas generales de seguridad..............35 Normas generales de seguridad Información importante de seguridad ............35 Ubicación de los controles ................. 37 Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario Botones e interruptores del panel de control ..........
  • Página 36: Etiquetas Informativas Y Símbolos En El Producto

    AVISO: • Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físi- cas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados. •...
  • Página 37: Traducción

    En la parte posterior del microondas hay una etiqueta informativa con el texto siguiente: WARNING: Microwave source & High voltage exist in this microwave oven. Do not remove the cover. This microwave oven must be earthed. Do not operate it if this microwave oven has a breakdown, please remove plug from outlet. Be sure to switch off the electricity and discharge high voltage capacitor before repairing.
  • Página 38: Utensilios Para Microondas

    • Cuando lo use solamente en modo gratinado, también puede usar • No use nunca el dispositivo vacío durante el funcionamiento de micro- utensilios de metal o aluminio, pero no durante el funcionamiento com- ondas. binado o microondas (ver tabla “Utensilios adecuados para microon- •...
  • Página 39: Instrucciones De Uso (Microwave)

    Tabla de calentamiento 3. Pulse el botón CLOCK / TIMER de nuevo. El indicador de minutos parpadeará en la pantalla. Posición Tiempo Comestibles / 4. Establezca los minutos deseados con el mando. Cantidad aprox. en Tapa alimento 5. Pulse de nuevo el botón CLOCK / TIMER y se activará la nueva hora. potencia min.
  • Página 40: Inicio Rápido

    Los alimentos inferiores se cocinan con mayor rapidez que los que están Sopa de pollo 200 g P 70 5 - 6 sí encima. Distribuya los alimentos tan bajos como sea posible. Ponga las Recomendación: Remover ocasionalmente, dejar reposar 3-5 minutos. partes más delgadas, como los muslos de pollo o los filetes de pescado, en Pescado el centro, o déjelas solapadas.
  • Página 41: Convección (Convection)

    1. Pulse el botón GRILL / CONVE hasta que “G-1” y la palabra “GRILL” Número de Microon- convec- parpadeen en pantalla. Pantalla barras en el Asado ción 2. Ajuste el tiempo de cocción deseado de 10 segundos a 60 minutos, indicador girando el mando a derecha o izquierda.
  • Página 42: Descongelar (Defrost)

    Funciones especiales Códi- Indicación / peso Función Posición de potencia Auto arranque (Función TIMER) en kg Puede iniciar microondas, asado, convección o una combinación con retra- Pescado 0,10 - 1,00 Microondas 80% so. El tiempo máximo de retraso es de 23 horas 59 minutos. 50% Microondas + Pollo 0,20 - 2,00...
  • Página 43: Limpieza

    Función de pantalla • Use un trapo húmedo para limpiar la ventana por dentro y fuera, y elimi- • Durante el modo de microondas, gratinado, combinación o convección ne con regularidad las salpicaduras y manchas provocadas por líquidos (sin precalentamiento), el modo o la temperatura se muestran pulsando derramados.
  • Página 44: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Modelo: ................PC-MWG 1019 H Alimentación: ................230 V~, 50 Hz Consumo Microondas: ...................1450 W Gratinado: ....................1200 W Eliminación Convección: ...................1350 W Significado del símbolo “cubo de basura” Potencia de salida nominal de microondas: ......900 W/2450 MHz Capacidad de la cámara de cocción: ..........31 Litros Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos...
  • Página 114 PC-MWG 1019 H Industriering Ost 40 • D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany Industriering Ost 40 Internet: http://www.proficook.de...