Página 2
Bedienungsanleitung .........................Seite 5 Gebruiksaanwijzing .........................Pagina 14 Mode d’emploi .............................Page 22 Manual de instrucciones .........................Página 30 Istruzioni per l’uso ...........................Pagina 38 Instruction Manual ..........................Page 46 Instrukcja obsługi ..........................Strona 53 Használati utasítás ..........................Oldal 61 Руководство по эксплуатации ......................стр. 68 دليل التعليامت..................................صفحة PC-MWG1208_IM 20.01.2020...
Página 4
ACHTUNG: CAUTION: • Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der • Do not remove any installed parts from inside the oven or anything Innenseite der Tür! from the inside of the door! • Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür! •...
Manual de instrucciones Recomendaciones para el funcionamiento combi ........36 Descongelar .....................36 Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos Limpieza ....................36 que disfrute de su uso. Espacio interior ..................36 Paredes exteriores .................36 Símbolos en este manual de instrucciones Accesorios ....................36 Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial.
Página 31
AVISO: • No coloque el microondas en ningún armario. • El aparato precisa del espacio suficiente para la circulación de aire para funcionar correctamente. Deje una distan- cia de 30 cm encima, 10 cm detrás, y 10 cm a ambos lados del aparato. No cubra el aparato. No obstruya nunca las aperturas del aparato.
Está diseñado para ser usado en domicilios y aplicaciones similares, como: - cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos industriales; - clientes de hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales; - en instalaciones agrícolas; - en pensiones. Señales y símbolos del aparato Hay un símbolo de advertencia acoplado a la superficie superior del horno microondas: AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Peligro de quemaduras!
2. Saque cualquier accesorio de la cámara de cocción y desembálelos. ATENCIÓN: ¡Riesgo de chispas e incendio! 3. Si todavía no lo ha hecho: Coloque el eje impulsor en el centro de la • Las microondas no pueden penetrar el metal. Por lo tanto, no pue- parte inferior del horno.
5. Transcurrido el tiempo se desconecta el aparato. Suena una señal Posición Tiempo final. Ahora retire el alimento. Comestibles / alimento Cantidad aprox. Tapa interruptor en min. Pausar o cancelar la cocción Sopas / salsas • Si desea interrumpir el proceso de cocción, solo tiene que abrir la puerta.
Tabla de cocción Posición Tiempo Comestibles / alimento Cantidad del inte- aprox. Tapa Posición Tiempo rruptor en min. Comestibles / alimento Cantidad del inte- aprox. Tapa rruptor en min. Descongelar y cocinar verdura Verduras Repollo rojo con manzana 450 g M.High 14 - 16 sí...
Modos combinados de microondas y parrilla 3. Ponga los alimentos a descongelar sobre la bandeja (la fruta dentro de un recipiente). Coloque también los alimentos sobre un plato de forma Durante estos modos el microondas y la parrilla funcionan internamente que los jugos de la carne puedan soltarse.
Dispositivo defectuoso. Contacte con nuestro servicio al cliente. aparente. Datos técnicos Eliminación Modelo: .................PC-MWG 1208 Significado del símbolo “Cubo de basura” Suministro de tensión: ............230 V~, 50 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman Consumo de energía: parte de la basura doméstica.
Página 86
PC-MWG 1208 Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-MWG1208_IM 20.01.2020...