JENN-AIR PRG3010 Guia Del Usuario

JENN-AIR PRG3010 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PRG3010:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

J
-A
P
-S
G
R
J
-A
P
-S
G
R
ENN
IR
RO
TYLE
AS
ANGE
ENN
IR
RO
TYLE
AS
ANGE
PRG3010, PRG3610, PRG4810
U
U
SER
SER
G U I D E
G U I D E
T
C
ABLE OF
ONTENTS
Important Safety Instructions ............................................... 1-4
Surface Cooking ....................................................................... 5-6
Griddle ........................................................................................... 7
Oven Operation .................................................................... 8-11
Care & Cleaning .................................................................. 12-13
Maintenance ............................................................................... 13
Before You Call for Service ................................................... 14
Warranty .................................................................................... 15
Guide de l'utilisateur................................................................ 16
Guía del Usuario ....................................................................... 32
Form No. B/02/04
Part No. 8113P418-60 Rev.B
P/N 17664 Rev. B
Litho U.S.A .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR PRG3010

  • Página 33: Guía Del Usuario

    STUFA A TYLE STUFA A TYLE PRG3010, PRG3610, PRG4810 UÍA UÍA DEL USUARIO DEL USUARIO ABLA DE ATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ....33-36 Cocinando en la Estufa ............37-38 Parrilla ..................39 Funcionamiento del Horno ..........40-43 Cuidado y Limpieza ............44-45 Mantenimiento ................
  • Página 34: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    PODRIAN causar lesión personal materiales, lesiones personales o grave o mortal. Si tiene alguna pregunta, llame a: mortales. Jenn-Air Customer Assistance – No almacene ni use gasolina ni otros PRECAUCIÓN 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) vapores y líquidos inflamables en la vecindad de este electrodoméstico...
  • Página 35: Seguridad Para Los Niños

    Estos productos deben usarse con gas natural soporte. Vuelva a colocar el panel de acceso y la presión en los envases cerrados hasta hacerlos solamente. reponga el disyuntor. El dispositivo antivuelco reventar. asegura el tornillo nivelador trasero al piso Un leve olor a gas puede indicar que existe un Muchos envases de tipo aerosol son cuando está...
  • Página 36: Nstrucciones

    NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD CONT electrodoméstico no es un juguete. No se quemadores superiores y encenderse o debe permitir que los niños jueguen con los ADVERTENCIA: enredarse en las piezas de la estufa. controles u otras piezas de la estufa. NUNCA use la puerta del electro- Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha doméstico o la gaveta, si la tiene, como una...
  • Página 37: Utensilios Apropiados

    No use papel de aluminio para forrar los Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/ VISO Y DVERTENCIA platillos protectores de los quemadores. La cerámico, de cerámica o glaseados son MPORTANTE OBRE restricción del flujo normal del aire puede convenientes para uso en la cubierta de la EGURIDAD afectar la seguridad del funcionamiento.
  • Página 38: Controles

    5. Quemador superior delantero derecho. 3. Quemador superior delantero central. 6. Quemador superior trasero derecho. Su estufa está equipada con uno (Modelo PRG3010) o dos (Modelo PRG3610, MODELO PRG3610 PRG4810) quemadores para cocinar a fuego lento de tres piezas. Las tapas centrales cubren los ajustes de llama baja cuando ocurren derrames.
  • Página 39: Ajustes De Control Sugeridos

    UNCIONAMIENTO Use el accessorio de wok de fondo PRECAUCIÓN: plano Jenn-Air, Modelo AO142. DURANTE UNA Cuando se encienden los quemadores NTERRUPCIÓN DE LA superiores, asegúrese de que todas las ONSERVAS NERGÍA...
  • Página 40: Parrilla

    ARRILLA PRG4810 SOLAMENTE MODELO IVELADO DE LA UÍA SAR A LA ARRILLA ARRILLA Precalentar en el ajuste especificado hasta que la luz de la parrilla se apague. Ajuste de Tiempo de Cocción Aproximado (Minutos) 1.Después de que ° ° CUBIERTA DE HUMOS DE LA PARRILLA Alimentos Control [ C)]*...
  • Página 41: Sistema De Encendido

    UNCIONAMIENTO DEL ORNO Luz Indicadora del Horno - la luz se ISTEMA DE OSICIÓNES DE LAS iluminará hasta que se alcance la temperatura NCENDIDO ARRILLAS deseada. A medida que los quemadores pasan por ciclos de encendido y apagado para Asegúrese de que la perilla de control del Las posiciones de las parrillas que se indicadas mantener la temperatura seleccionada, las horno esté...
  • Página 42: Recomendaciones Para El Horneado

    UNCIONAMIENTO DEL ORNO CONT horno y los utensilios para permitir circulación molde). No confíe en el tiempo o en el HORNEADO adecuada del aire. color dorado como los únicos indicadores. • Cuando hornee alimentos en más de un • Use utensilios de hornear de buena calidad y utensilio, coloque los utensilios en esquinas el tamaño recomendado en la receta.
  • Página 43: Horneado Por Convección En Parrillas Múltiples

    4 –––– –––– 4 3 –––– –––– 3 2 –––– –––– 2 1 –––– –––– 1 Comidas al Horno Completas Horneado con tres Parrillas d e m a s i a d o . ORNEADO POR ECOMENDACIONES (Ver la ilustra- ONVECCIÓN EN PARA ción).
  • Página 44 UNCIONAMIENTO DEL ORNO CONT ABLA PARA Los tiempos de la tabla se basan en carnes descongeladas solamente. Para asado por convección, encienda el Interruptor del Ventilador de Convección. Temperatura del Temperatura Interna Tiempo de Asado por Tiempo de Asado ° °...
  • Página 45: Procedimientos De Limpieza

    ORNO Esto es para evitar daño y posibles de los dedos, use el producto ‘Stainless Steel quemaduras. Magic Spray’ (Jenn-Air Modelo A912, Pieza • Restriegue con una esponja o paño usando No. 20000008)**. uno de los siguientes limpiadores: Bon-Ami, • Para evitar manchas o decoloración limpie Soft Scrub o Comet*.
  • Página 46: Mantenimiento

    Puerta instalación. Para información, póngase en suavemente Gire el foco a la contacto con el Servicio a los Clientes Jenn-Air la puerta izquierda. No toque un foco de horno Bloquear llamando al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). hacia arriba caliente con un paño húmedo pues se puede...
  • Página 47: Antes De Solicitar Servicio

    SUPERIOR ES DE COLOR AMARILLO LO SIGUIENTE • Alterne los utensilios, no deje que los • Consulte a un técnico autorizado de Jenn-Air. utensilios se toquen unos con otros o • Verifique que la estufa esté debidamente SI NADA FUNCIONA EN LA ESTUFA toquen la pared del horno.
  • Página 48: Arantía De La Estufa Jenn -Air

    • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Residentes Canadienses Maytag Services , Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-JENNAIR Las garantías anteriores cubren solamente aquellos (1-800-536-6247) para ubicar a un técnico autorizado. electrodomésticos instalados en Canadá que han sido •...

Este manual también es adecuado para:

Prg3610Prg4810

Tabla de contenido