Página 1
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad (28665) Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información &...
Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a ADVERTENCIA continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
Uso y cuidado de las herramientas Use la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas mecánicas instrucciones y de la manera prevista para el tipo No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta específico de herramienta mecánica, teniendo en cuenta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar.
Página 24
Mantenga las manos alejadas del área de corte. No Los accesorios pueden estar calientes después de un las ponga debajo del material que se esté cortando. uso prolongado. La proximidad de la hoja a la mano queda oculta a la Si la herramienta está...
Página 25
Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación Volt Tensión (potencial)
Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra caladora INTERRUPTOR GATILLO AGARRE CAUCHOTADO BOTÓN DE "FIJACIÓN...
"One Touch" de Bosch. Este sistema hace Para cambiar la hoja de sierra, empuje la palanca que cambiar las hojas sea fácil y rápido.
Página 28
DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE única finalidad servir de orientación y primero se deben La sierra caladora está equipada con un dial de velocidad realizar cortes de prueba en material de desecho para variable. El número de carreras de la hoja se puede determinar el mejor ajuste.
ACCESORIO DE INSERCIÓN ANTIASTILLAS CORTE AL RAS Para minimizar el astillamiento de la superficie superior Para permitir que la sierra haga un corte perpendicular del material que se esté cortando, coloque el accesorio cerca de una superficie vertical, la placa-base se puede de inserción antiastillas en la abertura para la hoja reposicionar de la manera siguiente.
CORTE POR PENETRACIÓN esquina y córtela desde el sentido opuesto para El corte por penetración es útil y ahorra tiempo a la hora escuadrarla. No intente cortar por penetración en de hacer aberturas bastas en materiales más blandos. materiales duros, como por ejemplo acero. No es necesario taladrar un agujero para un corte interior o de bolsillo.
Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se realizado por personal no vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.