Página 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad JSH180 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 34 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 35 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas de extensión adecuado para uso a la Vístase adecuadamente. No use ropa intemperie. La utilización de un cordón holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el adecuado para uso a la intemperie reduce pelo, la ropa y los guantes alejados de el riesgo de que se produzcan sacudidas las piezas móviles.
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 36 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas sus accesorios. Compruebe si hay piezas uno con otro, se pueden causar móviles desalineadas o atoradas, si hay quemaduras o un incendio. piezas rotas y cualquier otra situación d.
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 37 Normas de seguridad para sierras caladoras sin cordón Agarre la herramienta eléctrica por las Fije el material antes de cortar. Nunca lo superficies de agarre con aislamiento tenga en la mano ni sobre las piernas. El cuando realice una operación en la que el material pequeño o delgado puede curvarse accesorio de corte pueda entrar en...
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 38 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado generado por el de goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal.
Página 39
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 39 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
Página 40
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 40 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras caladoras sin cordón JSH180 SUPERFICIE DE AGARRE INTERRUPTOR GATILLO DE...
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 42 Ensamblaje Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Introducción y suelta del Fig.
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 43 Ensamblaje caladora), hasta que se pueda rotar la Fig. 4 abrazadera. Paso 2: Rote la palanca eyectora de la hoja hacia la DERECHA hasta que quede fija en su sitio. JA1011 Ahora la abrazadera estará lista para SOBREZAPATA DE utilizarse.
Página 44
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 44 Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 45 Instrucciones de funcionamiento deben realizarse primero cortes de PLACA-BASE Fig. 6 prueba en material de desecho para determinar la mejor posición. Posición 0 Materiales duros, como TORNILLO DE LA metales o chapas metálicas PLACA- finas.
El uso de una hoja de dientes inversos, tal como la Bosch T101BR, requiere que (en lugar de hacia arriba o hacia el ajuste orbital esté en “0” y que se abajo) permiten realizar cortes libres aplique presión hacia abajo en la parte...
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 47 Instrucciones de funcionamiento se apoye hori zon talmente sobre la pieza Fig. 8 de trabajo. Luego, aserre hacia adelante si guien do la línea de corte. No recomendamos el corte me dian te descenso vertical con una hoja para desplazamiento continuo.
Página 48
Cuando corte ruedas o discos, pieza de trabajo. (Cuando la guía se corte desde el exterior del radio utilice con una sierra caladora Bosch previsto. JS572 ---o con la sierra caladora Enganche la(s) abrazadera(s) a la inalámbrica JSH180--- se deberán...
Recomendamos que todo el servicio de deben ser sus ti tuidos inme dia tamente las herramientas sea realizado en un para evitar el sobre calentamiento o el Centro de servicio de fábrica Bosch o en fallo del motor. una Estación de servicio Bosch autorizada.
Centro de extrañas. intente lim piar Servicio de Fábrica Bosch autorizado. introduciendo objetos puntiagudos a Lubrique ocasionalmente el rodillo de través de las aberturas. guía con una gota de aceite.
Página 51
2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 51 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank. Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco. -51-...
Página 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita...