Faber SOLARIS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SOLARIS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Libretto di Istruzioni
Instructions Manual
Manuel d'Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Εγχειρίδιο οδηγιών
Руководство по эксплуатации
Kullanim Kilavuzu
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬
Instrukcja Obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faber SOLARIS

  • Página 1 Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Εγχειρίδιο οδηγιών Руководство по эксплуатации Kullanim Kilavuzu ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ Instrukcja Obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA............................4 CARATTERISTICHE................................7 INSTALLAZIONE ................................... 8 USO...................................... 11 MANUTENZIONE ................................12 INDEX SAFETY INFORMATION............................... 13 CHARACTERISTICS ................................16 INSTALLATION..................................17 USE ...................................... 20 MAINTENANCE ................................... 21 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............................22 CARACTERISTIQUES................................. 25 INSTALLATION..................................26 UTILISATION ..................................29 ENTRETIEN..................................
  • Página 49: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en mar- cha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuarios estén familiarizados con todas las características de funcionamiento y segu- ridad del aparato.
  • Página 50  Si la campana se utiliza en combinación con equipos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado suficiente de ventilación en el local para evitar el retorno del flujo de gases de escape. Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos, la presión negativa en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los humos vuelvan al local a través de la campana extractora.
  • Página 51  El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que sean cuidadosamente supervisados e instruidos. Las piezas accesibles pueden calentarse mucho cuando se utilizan aparatos de cocina. ...
  • Página 52: Características

    CARACTERÍSTICAS Dimensiones 1000 1000 Componentes Ref. Cant. Componentes del Producto Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, filtros Chimenea telescópica formada por: 7.2.1 Chimenea inferior Chimenea superior Rejilla de dirección de salida del aire Brida de reducción ø 150-120 mm Ref. Cant. Componentes de Instalación Soporte Enganche Campana 7.2.1 Bridas de fijación chimenea superior...
  • Página 53: Instalación

    INSTALACIÓN Taladrado pared y fijación de las bridas 7.2.1 7.2.1 • Apoyar, como se indica, la Brida 7.1 a 935 mm sobre el plano de cocción, prestando mucha atención a la correcta nivelación de la brida. • Marcar los centros de los orificios de la brida. •...
  • Página 54: Salida Del Aire Versión Aspirante

    Montaje del cuerpo de la campana • Antes de enganchar el cuerpo de la Campana, regular hasta la mitad los 2 Tornillos Vr situados en los puntos de enganche del Cuerpo de la Campana. • Enganchar el Cuerpo de la Campana a la Brida predispuesta. •...
  • Página 55: Salida Del Aire Versión Filtrante

    SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE • Realizar un orificio de ø 125 mm en la repisa de encima de la campana. • Introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana. • Conectar la salida del cuerpo de la campana con la parte supe- ø...
  • Página 56: Uso

    Luces Enciende y apaga la instalación de iluminación. Led de encendido motor. Motor Enciende y apaga el motor de aspiración a velocidad mínima, adecuada para un recambio de aire continuo particularmente silencioso, cuando hay pocos vapores de cocción. Velocidad Velocidad media, indicada para la mayor parte de las condiciones de uso, gracias a la óptima relación entre caudal de aire tratado y nivel de ruido.
  • Página 57: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy in- tenso. • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches co- rrespondientes.
  • Página 85: ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ اﻟﺴﻼﻣﺔ

    ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻗﺮأ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ واﻻﺳﺘﺨﺪام ﺣﺮ ﺻ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺘﻚ وﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﺠﻬﺎز. اﺣﺘﻔﻆ داﺋ ﻤ ًﺎ ﺑﻬﺬﻩ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻠﻪ أو‬ .‫ﺑﻴﻌﻪ. ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم أن ﻳﻌﺮف ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻤﻴﺰات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻳﺠﺐ...
  • Página 86 • ‫إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻣﻊ اﻷﺟﻬﺰة ﻏﻴﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﻣﺜﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﻐﺎز( ، ﻳﺠﺐ ﺿﻤﺎن‬ ‫درﺟﺔ آﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﻋﻮدة ﺗﺪﻓﻖ ﻏﺎز اﻟﻌﺎدم. ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻣﻊ‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺪ ﻻ ً ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء، ﻓﺈن اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺴﻠﺒﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن ﻳﺠﺐ أﻻ‬ .‫ﻳﺘﺠﺎوز...
  • Página 87 • -‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز اﻷﺷﺨﺎص )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻃﻔﺎل( اﻟﺬﻳﻦ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻗﺪرات ﻧﻔﺴﻴﺔ‬ ‫ﺣ ﺴ ّﻴﺔ ﻣﺨﻔﻀﺔ أو ﻣﻊ ﺧﺒﺮة وﻣﻌﺮﻓﺔ ﻏﻴﺮ آﺎﻓﻴﺔ، ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻴﻬﻢ وإرﺷﺎدهﻢ‬ .‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﻜﺸﻮﻓﺔ واﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل اﻟﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﻬﺎز اﻟﻄﺒﺦ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺷﺪﻳﺪة‬ .‫اﻟﺤﺮارة‬...
  • Página 88 ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ ‫ﺎﺳﻴﺔ‬ ‫اﻻﺑﻌﺎد اﻟﻘﻴ‬ 1000 1000 ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫وﺣﺪات اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺟﺴﻢ اﻟﺸﻔﺎط ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬ ‫و اﻻﺿﺎءة و اﻟﻤﺮوﺣﺔ و اﻟﻔﻼﺗﺮ‬ 7.2.1 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﺟﺰاء اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ واﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي‬ ‫اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ﺳﻢ‬ ‫اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت...
  • Página 89 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻟﺤﺎﺋﻂ وﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ 7.2.1 7.2.1 ‫ﺳﻢ ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة ان ﻳﻜﻮن اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻲ‬ ‫آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻮق ﻣﺴﻄﺢ اﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎز ﻋﻠﻲ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﺿﻊ اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻔﺲ اﻟﻤﺴﺘﻮي‬   ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﺘﺤﺎت ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻲ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬   ‫ﺳﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﺳﻢ...
  • Página 90 ‫اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺟﺴﻢ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻧﻘﺎط ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺸﻔﺎط ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﻤﺴﻤﺎرﻳﻦ‬ ‫اﻟﺸﻔﺎط ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺠﺪهﻢ ﻣﺜﺒﺘﻴﻦ اﻟﻲ اﻟﻨﺼﻒ‬   ‫ﺿﻊ ﺟﺴﻢ اﻟﺸﻔﺎط ﻋﻠﻲ اﻟﺤﺎﻣﻞ‬   ‫اﻟﻲ ﻣﺴﺘﻮي ﺟﺴﻢ اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻲ ﻓﻨﻲ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ان ﺑﺎﺧﺬ ﻓﻲ اﻋﺘﺒﺎرﻩ اﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺗﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻜﻦ...
  • Página 91 ‫ﻣﺨﺮج اﻟﻬﻮاء ﻟﻨﻈﺎم اﻋﺎدة اﻟﺘﻮزﻳﻊ‬ ‫ﻋﻠﻲ ﺟﺎﻧﺐ ﻳﻘﻊ ﻓﻮق ﺟﺴﻢ اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫ر‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺑﻘﻂ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻞ‬ ‫داﺧﻞ ﻣﺨﺮج ﺟﺴﻢ اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫ادﺧﻞ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫ﺻﻞ اﻟﺤﺎﻓﺔ ﺑﻤﺨﺮج ﻋﻠﻲ اﻟﺮف اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻮق اﻟﺸﻔﺎط ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎﺳﻮرة ﺻﻠﺒﺔ‬ ø 125 ‫ﻣﻢ‬ ‫او ﻣﺮﻧﺔ ﺑﻘﻄﺮ‬ ‫ﺛﺒﺖ...
  • Página 92: ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام

    ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ON/OFF ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻻﺿﺎءة‬ ‫اﺿﺎءة‬ ‫ﻴﻞ اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ ﺗﺸﻐ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﻠﻲ اﻗﻞ ﺳﺮﻋﺔ وﺗﺴﺘﺨﺪم‬ ON/OFF ‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻮﺗﻮر اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫اﻟﻤﻮﺗﻮر‬ ‫ﻻﻋﻄﺎء هﻮاء ﻣﺘﻮاﺻﻞ اﺛﻨﺎء اﻟﻄﻬﻲ اﻟﺨﻔﻴﻒ‬ ‫اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ و هﻲ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺤﺎﻻت وﺗﻌﻄﻲ درﺟﺔ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔىﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻬﻮاء‬ ‫اﻟﺴﺮﻋﺔ‬...
  • Página 93: ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ

    ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻓﻼﺗﺮ اﻟﺪهﻮن‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺪهﻮن‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﻼﺗﺮ آﻞ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل او ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫اﻟﺸﺎق‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ داﺧﻞ ﻏﺴﺎﻟﺔ اﻻﻃﺒﺎق‬ ‫اﻟﻔﻼﺗﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ اﻟﺨﻠﻒ ﻣﻊ ﺳﺤﺒﻬﺎ ﻻﺳﻔﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻳﺘﻮ ﻧﺰع‬ ‫ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻏﺴﻞ...
  • Página 104 991.0540.425_ver5 - 210107 D00004560_04...

Tabla de contenido