Inglesina espresso Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para espresso:
Tabla de contenido
  • Italiano

  • English

  • Français

    • Deutsch

    • Русский

    • Polski

      • Română

      • Português

      • Čeština

      • Ελληνικά

      • Dutch

      • မြန်မာဘာသာ

        Idiomas disponibles
        • ES

        Idiomas disponibles

        • ESPAÑOL, página 32

        Enlaces rápidos

        EN
        FR
        DE
        ES
        RU
        PL
        RO
        READ
        CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP
        THEM FOR FUTURE REFERENCE.
        espresso
        MANUALE ISTRUZIONI
        IT
        INSTRUCTION MANUAL
        MANUEL D'INSTRUCTIONS
        BEDIENUNGSANLEITUNG
        MANUAL DE INSTRUCCIONES
        РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
        INSTRUKCJA OBSŁUGI
        MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
        THESE
        MANUAL DE INSTRUÇÕES
        PT
        PŘÍŘUČKA POKYNŮ
        CS
        ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
        EL
        INSTRUCTIEHANDLEIDING
        NL
        KO
        HE
        AR
        INSTRUCTIONS
        Tabla de contenido
        loading

        Resumen de contenidos para Inglesina espresso

        • Página 3 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ POLSKI ROMÂNĂ PORTUGUÊS ČEŠTINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS...
        • Página 5 YES! YES!
        • Página 7 YES!
        • Página 8 STOP!
        • Página 11 YES!
        • Página 19 AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUO’ VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA CINTURE DI SICUREZZA RESPONSABILITÀ. ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE MASSIMA ATTENZIONE...
        • Página 22 WARNING READ THESE INSTRUCTIONS SAFETY BELTS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FUTURE REFERENCE. FAILURE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY JEOPARDIZE THE SAFETY OF YOUR CHILD. YOUR CHILD’S SAFETY YOUR RESPONSIBILITY. CAUTION! NEVER LEAVE THE CHILD HINTS FOR USE UNATTENDED: IT MAY BE DANGEROUS. PAY UTMOST CARE WHEN USING THE PRODUCT.
        • Página 25: Avertissements

          AVERTISSEMENTS LISEZ ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE POUSSETTE. CONSERVEZ-LES BIEN POUR TOUTE AUTRE CONSULTATION. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT. CEINTURES DE SECURITE VOUS ÊTES RESPONSABLE SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. ATTENTION! NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS GARDE:...
        • Página 28 HINWEISE GEBRAUCH VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN UND SIE SORGFÄLTIG ZUM ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES GEFÄHRDEN. SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES VERANTWORTLICH. VORSICHT! DAS KIND NIE UNBEWACHT LASSEN: DAS KANN GEFÄHRLICH SEIN. BEIM GEBRAUCH PRODUKTES...
        • Página 31 ADVERTENCIAS ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES EMPLEO CONSÉRVELAS PARA PODERLAS CONSULTAR EN FUTURO. LA INOBSERVANCIA DE CINTURONES DE SEGURIDAD ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE TENER CONSECUENCIAS GRAVES PARA SEGURIDAD DE SU NIÑO. USTED RESPONSABLE SEGURIDAD DEL NIÑO. ¡CUIDADO! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN VIGILAR: PUEDE SER PELIGROSO.
        • Página 32: Instrucciones

          ADVERTENCIAS CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO TEXTIL CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO usuario. INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES CUIDADO: asegurarse que las ruedas sean correctamente fig. 1 enganchadas antes del empleo. fig. 4 ABERTURA SILLITA DE PASEO fig.
        • Página 33 INSTRUCCIONES fig. 25 fig. 26 FRENO RUEDAS TRASERAS fig. 12 fig. 27 Active siempre el freno durante las paradas. fig. 28 BLOQUEO/DESBLOQUEO RUEDAS DELANTERAS fig. 13 fig. 29 fig. 30 PLATAFORMA TRASERA fig. 14 fig. 31 CESTA PORTA OBJETOS fig. 32 fig.
        • Página 38: Ostrzeżenia

          OSTRZEŻENIA PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE ZACHOWAĆ PRZYSZŁOŚĆ. PRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE OBNIŻYĆ BEZPIECZEŃSTWA DZIECKA. JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO DZIECKA. PASY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! NIGDY NIE ZOSTAWIAĆ DZIECKA BEZ OPIEKI: MOŻE TO BYĆ NIEBEZPIECZNE. UŻYWA SIĘ PRODUKT. 15 kg. BEZPIECZEŃSTWO ZALECENIA DO UŻYTKOWANIA GWARANCJE/CZĘŚCI WYMIENNE...
        • Página 41 AVERTIZĂRI CITIŢI ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ POATE FI ÎN PERICOL DACĂ NU RESPECTAŢI CU CENTURI DE SIGURANŢĂ ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI. SIGURANŢA COPILULUI ESTE RESPONSABILITATEA DUMNEAVOASTRĂ. ATENŢIE! LĂSAŢI NICIODATĂ COPILUL NESUPRAVEGHEAT: AR PUTEA FI PERICULOS.
        • Página 44 ADVERTÊNCIA LEIA ATENÇÃO INSTRUÇÕES ANTES UTILIZAÇÃO GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE SER COMPROMETIDA SE AS PRESENTES INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS COM CUIDADO. CINTOS DE SEGURANÇA A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA RESPONSABILIDADE. ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA: PODE SER PERIGOSO.
        • Página 47 VAROVÁNÍ NEŽ VÝROBEK ZAČNETE BEZPEČNOSTNÍ PÁSY A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. NEBUDETE- OHROŽENA. ODPOVÍDÁTE ZA BEZPEČNOST SVÉHO DOPORUČENÍ K UŽÍVÁNÍ NIKDY BEZ DOZORU. MŮŽE TO BÝT NEBEZPEČNÉ. PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU 15 kg. BEZPEČNOST ZÁRUKY/NÁHRADNÍ DÍLY...
        • Página 54 WAARSCHUWINGEN LEES AANDACHTIG AANWIJZINGEN VOORDAT HET PRODUCT GAAT GEBRUIKT VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGINGEN. DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN HET GEDRANG GEBRACHT WORDEN ALS U DEZE AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG UITVOERT. VEILIGHEIDSGORDELS U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND. LET OP! LAAT UW KIND NOOIT ONBEWAAKT...
        • Página 65 note...
        • Página 66 note...
        • Página 68 L’Inglesina Baby S.p.A.

        Tabla de contenido