Whirlpool 7MWFC9822HC1 Manual De Uso Y Cuidado

Whirlpool 7MWFC9822HC1 Manual De Uso Y Cuidado

Lavadora y secadora all-in-one
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Use and Care Guide
Manual de uso y cuidado
All-In-One Washer and Dryer
Lavadora y secadora All-In-One
If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com.mx
Si tiene cualquier problema o pregunta, visítenos en www.whirlpool.com.mx
W11462824A
Designed to use only HE
High Efficiency detergents.
Diseñada para utilizar
solamente detergentes
de alto rendimiento (HE).
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool 7MWFC9822HC1

  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelos 7MWFC9822HC1, 7MWFC9822HW0 Frecuencia de funcionamiento 60 Hz Voltaje de suministro eléctrico 110 - 127 V Capacidad máxima (ropas húmedas) 20/10,1 kg Uso de energía 11 - 12 A Altura 98 cm Ancho 69 cm Profundidad 84 cm Presión máxima del suministro de agua 485 kPa...
  • Página 36: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar la lavadora, siga precauciones básicas, entre ellas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o lavadora.
  • Página 37: Accesorios

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ACCESORIOS Personalice su nueva lavadora/secadora con los accesorios ACCESORIOS DE INSTALACIÓN Y genuinos de Whirlpool indicados a continuación. Para obtener más información sobre opciones y pedidos, llame al 01 (81) 8329 - 2100 MANTENIMIENTO o visítenos en: www.whirlpool.com.mx/servicio.
  • Página 38: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control y funciones 4:28 3:15 What to Wash How to Wash REGULAR NORMAL Temperature Spin Speed Auto Dry WARM EXTRA FAST NOTA: El panel de control tiene una superficie sensible que responde al toque ligero de los dedos. Para cerciorarse de que se hayan registrado sus selecciones, toque el panel de control con la punta del dedo, no con la uña.
  • Página 39: Guía De Ciclos

    Guía de ciclos Puede usar esta lavadora/secadora solo para lavar, solo para secar o para lavar y secar. Esta lavadora/secadora tiene una interfaz de usuario exclusiva para ayudarlo a seleccionar el mejor ciclo para la carga. El diagrama “What to Wash/How to Wash” (Qué lavar/Cómo lavar) lo guía para el ciclo óptimo en dos simples pasos: Primero, determine qué...
  • Página 40 Opciones básicas Otras opciones Temperatura Spin Speed Drying Options Soil level Pre-Soak Extra FanFresh Delay Wash ® Qué Cómo (Velocidad de (Opciones de (Nivel de (Remojo Rinse (Revitalizado (Lavado centrifugado) secado) suciedad) previo) (Enjuague adicional) ventilador) retraso) Colores Wrinkle Cold (Fría) Off (Desactivado) Auto Dry (Secado Light (Ligero)
  • Página 41: Selección Del Detergente Adecuado

    Opciones básicas Otras opciones Temperatura Spin Speed Drying Options Soil level Pre-Soak Extra Rinse FanFresh ® Delay Wash Qué Cómo (Velocidad de (Opciones de (Nivel de (Remojo (Enjuague (Revitalizado (Lavado con centrifugado) secado) suciedad) previo) adicional) con ventilador) retraso) Delicates Normal Cold (Fría) Off (Desactivado)
  • Página 42: Uso De Los Dosificadores

    Uso de los dosificadores 1. Para activar la distribución automática, abra el cajón del NOTAS: dosificador automático con la manija que se encuentra en ■ Es posible que quede una pequeña cantidad de agua en el la base de la lavadora/secadora. Para una sola carga, abra dosificador para carga única proveniente del ciclo de lavado el cajón del dosificador para carga única que se encuentra anterior.
  • Página 43: Uso De La Lavadora/Secadora All-In-One

    Uso de la lavadora/secadora All-In-One ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Choque Eléctrico Nunca coloque en la lavadora artículos que estén Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra humedecidos con gasolina o cualquier otro de 3 terminales. líquido inflamable.
  • Página 44 Agregue suavizante líquido de telas Agregue detergente HE si lo desea Dosificador automático Load & Go Dosificador automático Load & Go Dosificador automático Dosificador automático de detergente de detergente líquido de líquido de alto rendimiento (HE)/ alto rendimiento (HE) suavizante de telas. Si el dosificador automático ya contiene suficiente detergente Si el dosificador automático ya contiene suficiente suavizante de para lavar la carga, asegúrese de que el dosificador Load &...
  • Página 45 Seleccione el programa/ciclo de lavado Agregue blanqueador líquido con cloro al dosificador para carga única, si lo desea 4:28 3:15 What to Wash How to Wash REGULAR NORMAL Temperature Spin Speed Auto Dry WARM FAST En la pantalla de inicio, toque el área “What to Wash” (Qué lavar) para seleccionar el programa más adecuado para las prendas que va a lavar.
  • Página 46: Función De Secado (Paso 10)

    Función de secado (Paso 10) Para ejecutar solo un ciclo de secado: Cargue el tambor a la mitad o menos para lograr un rendimiento del secado y una duración del ciclo óptimos. Desde la pantalla de inicio, toque el área “Drying Mode” (Modo de secado) de la pantalla para ver las configuraciones disponibles de este modo y, desde la pantalla Drying Mode (Modo de secado), luego de elegir Automatic Drying (Secado automático) o Timed Drying (Secado programado)
  • Página 47 Información Toque para acceder a Service & Support (Servicio y atención), Store Use el botón Tools (Herramientas) para Demo Mode (Modo de demostración de la tienda), Restore Factory cambiar otras opciones, si lo desea (Restablecer valores de fábrica), WiFi Terms and Conditions (Términos y condiciones de WiFi) y Software Terms and Conditions (Términos y condiciones del software).
  • Página 48 Cómo fijar un inicio diferido Retire las prendas en cuanto termine el ciclo. 4:28 3:15 What to Wash How to Wash REGULAR NORMAL Temperature Spin Speed Auto Dry Luego de un ciclo solo de lavado, saque las WARM FAST prendas con prontitud después de que haya terminado el ciclo, para evitar que se hagan olores y que se oxiden los objetos de metal en las prendas.
  • Página 49: Mantenimiento De La Lavadora/Secadora All-In-One

    Mantenimiento de la lavadora/secadora All-In-One LIMPIEZA DEL LUGAR DONDE ESTÁ CUIDADO DE LA LAVADORA/SECADORA (cont.) LA LAVADORA/SECADORA 3. Si se encuentran áreas manchadas, acumulación de Mantenga el área donde está la lavadora/secadora despejada suciedad o pelusas en el sello, límpielas usando uno de y libre de artículos que puedan obstruir el flujo de aire para el los dos procedimientos siguientes: funcionamiento adecuado de la secadora.
  • Página 50: Recordatorio Del Ciclo Clean Washer

    CUIDADO DE LA LAVADORA/SECADORA (cont.) CUIDADO DE LA LAVADORA/SECADORA (cont.) Limpieza de los dosificadores 2. Procedimiento con blanqueador con cloro: Después de usar un ciclo Clean Washer with affresh a. Abra la puerta de la lavadora/secadora y saque la ropa o ®...
  • Página 51: Cómo Quitar El Dosificador

    CÓMO QUITAR EL DOSIFICADOR LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES Load & Go Cajón del dosificador para carga única Se recomienda que enjuague los dosificadores Load & Go Cómo quitar el dosificador al llenarlos, cuando cambie el tipo o la concentración de detergente o cuando no se use la lavadora/secadora por Para quitarlo: un tiempo prolongado.
  • Página 52: Cuidado Durante Períodos Sin Usoy En Las Vacaciones

    ADVERTENCIA CUIDADO DURANTE PERÍODOS SIN USO Y EN LAS VACACIONES Si va a mudarse o no va a usar la lavadora/secadora durante cierto tiempo, siga esos pasos: 1. Desenchufe la lavadora/secadora o desconecte el suministro eléctrico a esta. 2. Cierre el suministro de agua a la lavadora/secadora para Peligro de Choque Eléctrico evitar inundaciones debidas a aumentos en la presión del agua.
  • Página 53: Limpieza Adicional

    ADVERTENCIA LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA DE DESAGÜE/DRENAJE DEL AGUA RESIDUAL (cont.) 4. Retire con la mano cualquier amontonamiento existente de pelusa del filtro y colóquela en un contenedor de desechos adecuado. Enjuague el filtro con agua para eliminar los residuos restantes.
  • Página 54: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Vibración o desequilibrio Vibración, balanceo o Es posible que las patas no Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme con...
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Fugas de agua (cont.) Fugas de agua o espuma No se utilizó...
  • Página 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente El ciclo de lavado no rinde como se esperaba (cont.) La lavadora/secadora no Se está...
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente El ciclo de lavado no rinde como se esperaba (cont.) La lavadora/secadora Está...
  • Página 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente El ciclo de lavado no rinde como se esperaba (cont.) La carga no está...
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente El ciclo de lavado no rinde como se esperaba (cont.) No limpia ni quita las No está...
  • Página 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente El ciclo de lavado no rinde como se esperaba (cont.)
  • Página 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Funcionamiento del secado El ciclo de secado no La puerta no está...
  • Página 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Aparece un código de error en la pantalla Una vez que se haya corregido cualquier problema potencial, toque el botón POWER (Encendido) una vez para borrar el código.
  • Página 63 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente Aparece un código de error en la pantalla (cont.) Una vez que se haya corregido cualquier problema potencial, toque el botón POWER (Encendido) una vez para borrar el código.
  • Página 64 Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.mx/owners para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada al servicio técnico. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente Aparece un código de error en la pantalla (cont.) Una vez que se haya corregido cualquier problema potencial, toque el botón POWER (Encendido) una vez para borrar el código.
  • Página 65: Garantía

    Whirlpool Chile Ltda.; En Colombia: el que tendrá efecto esta garantía y la forma en la que la Garantía Whirlpool Colombia S.A.S.; En Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A.; En El otorgada por este Certificado de garantía, incluido cualquier Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; En Guatemala: Whirlpool contacto requerido para la adquisición o compra de piezas...
  • Página 66: Advertencia Importante

    Dirección: Calle 99 10-19, Piso 6. Américas, Guayaquil, Ecuador. Bogotá D.C. - Colombia; para productos marca Whirlpool: Para productos marca KitchenAid y Whirlpool, comuníquese con la línea en Bogotá comuníquese al N° 4048565 y en el resto gratuita nacional al N° 1800 344782 del país, al N° 01 8000 112365;...
  • Página 67 Ciudad de Panamá: 8336294 Soporte de KitchenAid al 800 002 2767; horario de atención: Para productos marca Whirlpool en Ciudad de Panamá, llame al Puede llamarnos de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 7:00 p. 833 6294 y desde el resto del país, llame al número gratuito nacional: m., sábados de 8:00 a.

Este manual también es adecuado para:

7mwfc9822hw0

Tabla de contenido