Tabla de contenido
  • English

    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Allacciamento Elettrico
    • La Pompa Gira al Contrario Quando Viene Spenta
    • Smontaggio E Smaltimento
    • Tabla de Contenido
    • Safety Instructions
    • Application
    • Installation
    • Electrical Connection
    • Operation
      • Pump Start-Up
    • Maintenance
    • Quick Troubleshooting Guide
    • Disassembly and Disposal
  • Français

    • Informations Sur la Sécurité
      • Modes de Fonctionnement Non Autorisés
    • Emploi
      • Limites D'utilisation
      • Niveau de Pression Sonore
      • Transport et Stockage
    • Installation
    • Branchement Électrique
    • Fonctionnement
      • Mise en Service de la Pompe
    • Entretien
    • Guide Succinct en cas D' a Nomalies
      • Les Prestations de la Pompe Sont Inférieures
      • Les Prestations de la Pompe Sont Instables
    • Démontage et Mise au Rebut
  • Deutsch

    • Sicherheits Hinweise
      • Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
    • Einsatz
    • Einbau
    • Betrieb
    • Elektroanschluss
    • Kleine Hilfe bei Störungen
    • Wartung
    • Demontage und Entsorgung
  • Dutch

  • Dansk

    • Sikkerheds-Forskrifter
    • Brug
    • Installation
    • Funktion
    • Strømtilslutning
    • Kort Fejlfindingsguide
    • Vedligeholdelse
    • Afmontering Og Bortskaffelse
      • Personalets Kvalifikationer
      • Transport Og Oppbevaring
      • Elektrisk Tilkobling
  • Svenska

    • Ändringar Och Reservdelar
    • Användning
      • Transport Och Förvaring
    • Installation
    • Drift
    • Elanslutning
    • Snabbguide VID Felfunktioner
    • Underhåll
    • Nedmontering Och Kassering
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Käyttö
      • Kuljetus Ja Varastointi
    • Asennus
    • Sähköliitännän Tekeminen
    • Toiminta
    • Kunnossapito
    • Lyhyt Toimintahäiriöopas
    • Irtikytkeminen Ja Hävittäminen
  • Polski

    • Informacje Ogólne
      • Instrukcja Eksploatacji
      • Niebezpieczeństwo - Ryzyko Wyładowań Elektrycznych
    • Ograniczenia Zastosowania
      • Poziom CIśnienia Akustycznego
      • Transport I Magazynowanie
    • Instalacja
    • Podłączenie Elektryczne
      • Połączenie Elektryczne
    • Uruchomienie
    • Konserwacja I Serwisowanie
    • Demontaż I Utlizacja
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
      • Návod K Obsluze
      • Nebezpečí - Riziko Elektrických Výbojů
    • Použití
      • Limity Použití
      • Přeprava a Skladování
    • Instalace
    • Elektrické Připojení
      • Elektrické Zapojení
    • Činnost
    • Stručný Průvodce V Případě Závad
    • Údržba
    • Demontáž a Likvidace
      • Biztonsági Utasítások
      • Biztonságtudatos Folyamatok
      • Szállítás És Raktározás
      • Üzemeltetési Útmutató
      • Elektromos Bekötés
      • Elektromos Csatlakozás
      • Karbantartás
      • Instrucţiuni de Siguranţă
      • Manual de Utilizare
      • Moduri de Funcţionare Nepermise
      • Pericol - Risc de Descãrcãri Electrice
      • Limitele de Utilizare
      • Nivel de Presiune Sonoră
      • Transport ŞI Depozitare
      • Conexiune Electrică
      • Conectarea Electrică
      • Amorsarea Pompei
      • Controlul Direcţiei de Rotaţie (Motor Trifazat)
      • Υποδείξεις Ασφαλείας
      • Όρια Λειτουργίας
      • Ηλεκτρική Σύνδεση
      • Kullanim Kilavuzu
      • Elektrik Bağlantisi
  • Русский

    • Инструкции По Технике Безопасности
      • Опасность - Риск Электрических Разрядов
    • Эксплуатация
      • Эксплуатационные Ограничения
    • Установка
    • Эксплуатация
    • Электрическое Подключение
    • Краткая Инструкция По Устранению Помех
    • Техническое Обслуживание
    • Демонтаж И Утилизация
      • Garantiebedingungen
      • Gewährleistung
      • Garantievoorwaarden
        • Garantibetingelser
      • Garantibetingelser
      • Takuuehdot
      • Warunki Gwarancji
      • Jótállási Feltételek
      • Podmínky Záruky
      • Garanti Sartlari
    • Условия Гарантии
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

MULTI EVO
MULTI EVO-A
MULTI EVO-SP
IT
Istruzioni originali
EN
Instruction Manual
FR
Instructions de service
DE
Betriebsanleitung
NL
Gebruikshandleiding
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruções
DA
Driftsvejledning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
253PC360 09/2020
1
FI
Käyttöopas
Instrukcja eksploatacji
11
PL
21
CS
Návod k obsluze
31
HU
Üzemeltetési útmutató
41
RO
Manual de utilizare
Εγχειρίδιο Οδηγιών
51
EL
61
TR
Kullanım Kılavuzu
Руководство по эксплуатации
71
RU
‫دليل التعليمات‬
81
AR
91
101
111
121
131
141
151
161
171
181
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair STA-RITE MULTI EVO Series

  • Página 1 MULTI EVO MULTI EVO-A MULTI EVO-SP Istruzioni originali Käyttöopas Instrukcja eksploatacji Instruction Manual Instructions de service Návod k obsluze Betriebsanleitung Üzemeltetési útmutató Gebruikshandleiding Manual de utilizare Εγχειρίδιο Οδηγιών Manual de instrucciones Manual de instruções Kullanım Kılavuzu Руководство по эксплуатации Driftsvejledning ‫دليل...
  • Página 2 EN 55014-1:2011, EN 6100-6-1:2007, EN 61000-6-2:2006, EN 6100-6-3:2007, EN 61000-6-4:2007 Pentair International Sarl - Avenue de Sévelin 18 - 1004 Lausanne - Suisse IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate.
  • Página 3 EN 55014-1:2011, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2006, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-4:2007 Pentair International Sarl - Avenue de Sévelin 18 - 1004 Lausanne - Suisse IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate.
  • Página 55: Indicaciones De Seguridad

    ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES CAPÍTULO DESCRIPCIÓN PÁGE INDICACIONES DE SEGURIDAD APLICACIÓN INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO BREVE GUÍA EN CASO DE ANOMALÍAS DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN GARANTÍA Traducción del original Manual de instrucciones El producto adquirido es una bomba de elevadas prestaciones y calidad. La instalación debe realizarse conforme a las instrucciones de servicio para garantizar que nuestro producto cumpla plenamente con las expectativas de la adquisición.
  • Página 56: Modificaciones Autónomas Y Producción De Las Piezas De Recambio

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.4 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA LAS OPERACIONES DE MONTAJE, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO. Por regla general se deben efectuar operaciones solo con la máquina desconectada. Las bombas o los grupos que bombean sustancias peligrosas para la salud se deben descontaminar. Inmediatamente después de terminar las operaciones se deben reinstalar y poner de nuevo en funcionamiento todos los dispositivos de seguridad y protección.
  • Página 57: Aplicación

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CAPÍTULO 2 APLICACIÓN La bomba Multi EVO es una bomba multi estadio horizontal no autoalimentada o autoalimentada para el bombeo de líquidos limpios sin partículas sólidas en suspensión, fibras o material abrasivo que pueda atacar química o mecánicamente la bomba, ni para líquidos incompatibles con el material de fabricación de la bomba.
  • Página 58: Nivel De Presión Sonora

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.2 NIVEL DE PRESIÓN SONORA El nivel de presión sonora es inferior a 70dB (LpA) para los siguientes modelos: todos los modelos 2.3 ELEVACIÓN MÁXIMA Véase el apéndice 2.4 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO En el momento de la entrega, deberá comprobarse que la electrobomba no haya sufrido daños durante el transporte; en tal caso se deberá...
  • Página 59 MANUAL DE INSTRUCCIONES Las tuberías y válvulas deben estar correctamente dimensionadas. Los conductos no deben solicitar mecánicamente la aspiración ni la impulsión de la bomba con cargas y pares excesivos. En caso de agua potable todos los materiales utilizados previamente y después de la bomba deben estar en conformidad con el contacto con agua destinada al consumo humano Si se utilizan tubos flexibles, montar en la aspiración un tubo semirrígido para evitar restricciones debido a la depresión en la aspiración.
  • Página 60: Conexión Eléctrica

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CAPÍTULO 4 CONEXIÓN ELÉCTRICA PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • Asegurarse de que la tensión • Antes de cada intervención en la • La línea eléctrica de alimentación y la frecuencia de la placa de bomba, desconectar la alimentación debe estar dotada de un dispositivo características se corresponden eléctrica.
  • Página 61 MANUAL DE INSTRUCCIONES PELIGRO La bomba no debe funcionar con la válvula de interceptación en el lado de impulsión cerrada. La válvula de descarga se abre en cuanto se arranca la bomba para evitar el daño de la misma a causa del excesivo aumento de temperatura del líquido. 5.3 INSTALACIÓN DE LA BOMBA NO AUTOCEBANTE POR ENCIMA DEL NIVEL DEL LÍQUIDO (ASPIRACIÓN SOBRE BATIENTE).
  • Página 62: Puesta En Servicio De La Bomba

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 5.5 CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACIÓN (MOTOR TRIFÁSICO). • Determinar la flecha que indica el • Parar el motor. posición entre sí de dos fases del cable sentido de rotación en la bomba o en la de alimentación. •...
  • Página 63: Mantenimiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CAPÍTULO 6 MANTENIMIENTO PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Antes de cada intervención en la bomba, desconectar la alimentación eléctrica. Asegurarse de que no se pueda restablecer accidentalmente la alimentación eléctrica. PELIGRO Consultar las "Indicaciones de seguridad". •...
  • Página 64: La Bomba Arranca, Pero No Suministra Líquido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 7.3 LA BOMBA ARRANCA, PERO NO SUMINISTRA LÍQUIDO • La bomba no se ha cebado = repetir las • La válvula de fondo está bloqueada en impide el autocebado de la bomba = instrucciones de "cebado de la bomba" posición de cierre = sustituir o limpiar vaciar el tubo de impulsión.
  • Página 198: Garantía

    La garantía se limita a la reparación o a la sustitución, en los Centros Asistencia Autorizados por PENTAIR INTERNATIONAL S.A.R.L., de la bomba o de las partes reconocidas que no funcionan o defectuosas.
  • Página 208 Tab.1 H2 (m) H3 (m) minimum A 3-40 A 3-50 A 3-60 A 5-40 A 5-50 A 5-60...
  • Página 209 Hmax [m] Hmax [m] 50Hz 50 Hz Multi EVO 3-20 Multi EVO 3-30 Multi EVO 3-40 Multi EVO-A 3-40 Multi EVO 3-50 Multi EVO-A 3-50 Multi EVO 3-60 Multi EVO-A 3-60 Multi EVO 5-30 Multi EVO 5-40 Multi EVO-A 5-40 Multi EVO 5-50 Multi EVO-A 5-50 Multi EVO 5-60...

Tabla de contenido