Página 1
M A N UA L E D ’ U S O E I N S TA L L A Z I O N E U S E A N D I N S TA L L AT I O N M A N UA L MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG...
“DANGER” or “WARNING” signals as failure to AERMEC S.p.A. declines all responsibility for any damage wha- comply with them can cause damage to the machine and/or tsoever caused by improper use of the machine, and a partial persons or objects.
Página 3
INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Trasporto • Simboli di sicurezza Descrizione Utilizzo Informazioni importanti e manutenzione • Limiti di funzionamento • Imballo Caratteristiche di funzionamento • Installazione dell’unità Configurazione Collegamenti elettrici • Autotest • Rotazione batteria Disegni Dati dimensionali Schema elettrico SOLUZIONE DEI PROBLEMI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA IN ITALIA INDEX...
Página 4
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo la posizione della freccia per conoscere il numero di macchine impilabili.
Página 33
FCX ACT - FAN COIL ¡Enhorabuena por haber comprado el fan coil FCX ACT Aermec! Al haber sido fabricado con materiales de calidad superior en total conformidad con las normativas de seguridad, "FCX ACT" es un aparato de fácil manejo que usted disfrutará durante mucho tiempo.
FCX ACT - USO MANDOS: Encendido El convector ventilador está apagado. Sin embargo, puede volver a ponerse en marcha en modalidad Calentamiento (función Antihielo) si la temperatura ambiente baja de los 8°C y la temperatura del agua idónea, en este caso el `piloto rojo está en intermitente. Selección de la velocidad de ventilación AUTO El termostato mantiene la temperatura configurada cambiando la velocidad del ventilador a Modo Automático, en función de la temperatura ambiente y de la configurada.
INFORMACIONES IMPORTANTES Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN: El fan coil está conectado a la red eléctrica y al cir- LIMPIAR PERIÓDICAMENTE LOS FILTROS cuito hidráulico, una intervención por parte de personal que no Una limpieza frecuente del filtro garantiza una mayor eficacia esté...
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Los fan coils FCX-ACT se suministran preparados para funcionar instalaciones preexistentes con válvula de 2 vías, pero no se en configuración estándar, pero permiten al instalador adecuarlos recomienda puesto que reduce la facilidad de uso del termostato a las necesidades específicas de la instalación con accesorios electrónico (la visualización del estado de funcionamiento Calor/ especiales y personalizando las funciones mediante los Dip-...
CONFIGURACIÓN FCX-ACT PROGRAMACIÓN DIP-SWITCH Se deben realizar en la fase de instalación y sólo por personal especializado. Procediendo en los Dip-Switch en el interior del termostato, obtendremos las funciones siguientes: Válvula de interceptación ausente Dip 1 (Defecto OFF) Válvula de interceptación: Sonda Agua en el intercambiador o válvula de 2 vías -si ausente, seleccionar OFF -si presente, seleccionar ON...
CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN:Asegúrese de que el suministro eléctrico Los cables trenzados pueden utilizarse solamente con al equipo ha sido cortado antes de hacer las conexiones terminales de manguito. Asegúrese de que todos los hilos del eléctricas. cable estén bien insertados en el manguito. ATENCIÓN: las conexiones eléctricas, la instalación de los fan Para todas las conexiones, siga los esquemas eléctricos coil y de sus accesorios deben ser efectuadas sólo por personas...
Página 43
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA EX = Contatto esterno SA = Sonda ambiente = Componenti non forniti External contact Room sensor Components not supplied Contact externe Sonde ambiante Composants non fournis...
Página 44
PROBLEMA • PROBLEM PROBABILE CAUSA • PROBABLE CAUSE SOLUZIONE • REMEDY PROBLEME • PROBLEM CAUSE PROBABLE • MÖGLICHE URSACHE SOLUTION • ABHILFE PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Poca aria in uscita. Errata impostazione della velocità sul pannello comandi. Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi. Feeble air discharge.