Oase FishGuard Instrucciones De Uso

Oase FishGuard Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para FishGuard:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FishGuard
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
ES
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase FishGuard

  • Página 1 FishGuard Operating instructions Notice d‘emploi Instrucciones de uso...
  • Página 2   FHG0001 2  FishGuard...
  • Página 3   B  FDG0005  3 ...
  • Página 4   max. 2 in. (50 mm) FGD0006 4  FishGuard...
  • Página 5   D  FDG0002  5 ...
  • Página 6   FDG0003 6  FishGuard...
  • Página 7   F  FDG0004  7 ...
  • Página 8   FGH0007 8  FishGuard...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    ‐  ES  ‐  Símbolos en estas instrucciones  INDICACIONES DE SEGURIDAD  Este equipo puede ser utili‐ I N D I C A C I Ó N   zado  por  niños  a  partir  de  Informaciones para un mejor comprendi‐ 8 años  y  mayores  así  como  miento.  por  personas  con  capacida‐   Otras indicaciones  des  físicas,  sensoriales  o   A  Referencia a una ilustración, p. ej. ilus‐ mentales ...
  • Página 26: Funcionamiento

    Ajuste  previo:  2  alimentaciones  en  el  día,  rías o con un equipo de red (no incluido en el su‐ cada una con una ración, a las 8.00 h y a las  ministro).  18.00 h. Si este ajuste es suficiente, no es ne‐   cesario  ninguna  otra  programación  después  OASE recomienda:  del ajuste de la hora.   C Soporte para FishGuard (45053)   Fuente  de  alimentación  para  FishGuard  Hora: Después de la colocación de las baterías (45052, no disponible en Gran Bretaña)  parpadea en la pantalla 00:00. Ajuste ahora la  hora. (→ Panel de control)  PUESTA EN MARCHA  Emplazamiento y llenado del recipiente de  pienso   D Invierta el alimentador automático,  monte los pies y coloque las 4 baterías AA  1,5 V (no incluidas en el suministro).   No emplee baterías recargables.
  • Página 27 ‐  ES  ‐  Panel de control  Modo de ajuste: La pulsación prolongada de la tecla Set guía por el programa: Hora > Alimentación >  Tiempos de alimentación. Los valores intermitentes se pueden modificar o almacenar. Cuando la hora  ajustada al comienzo se indica de nuevo y ya no parpadea, todos los ajustes están almacenados y el  equipo está listo para el servicio (modo de operación).  Modo de operación: La pulsación corta de la tecla Set conduce a una alimentación extraordinaria.     F  Descripción Función: Valor Pantalla Indicación hora 00:00 … 12:00 h AM/PM (estándar) o (indicación de  00:00 … 24:00 h (cambiada) números)  Indicación alimentación  Indicación números a la iz‐ 1 … 4, cantidad de las alimentaciones pro‐ quierda gramables  Indicación números a la  0 … 3, cantidad de las raciones programa‐ derecha bles ("0" significa ninguna ración) Indicación tiempos de ali‐ mentación  Primera alimentación 00:00 … 12:00 h AM/PM o 00:00 … 24:00 h  Segunda a cuarte alimenta‐ en correspondencia a ción Tecla Set Tecla de comando...
  • Página 28 Conexión equipo de red 6 V CC. No incluido. No disponible en América del Manguito Norte, sólo con pilas Teclas Más Aumentar el valor intermitente  Por cada pulsación de la tecla en 1 indicado  Tecla Menos Disminuir el valor intermi‐ Por cada pulsación de la tecla en 1 tente indicado  Cambiar la indicación de  Mantener pulsada la tecla 5 s tiempo a/de 24:00 h Combinación de teclas Indicar la cantidad de raciones Mantener pulsada la tecla Set y Más Indicar de forma horizontal y  Mantener pulsada la tecla Set y Menos desglosada la cantidad de las  raciones de pienso programa‐ das por cada alimentación 28  FishGuard...
  • Página 29: Eliminación De Fallos

    ‐  ES  ‐  ELIMINACIÓN DE FALLOS  Fallo  Posible causa Acción correctora  Ninguna indicación en la panta‐ Ninguna alimentación eléctrica Funcionamiento con baterías:  lla  Comprobar la posición de las  baterías (polaridad) y com‐ probar el estado de las bate‐ rías  Funcionamiento con la  fuente de alimentación: Com‐ probar la alimentación eléc‐ trica  El recipiente de pienso no sale o  Alimentación eléctrica de‐ Funcionamiento con baterías:  no retorna  ficiente  Sustituya las baterías   Funcionamiento con la  fuente de alimentación: Com‐ probar la alimentación eléc‐ trica Mecanismo bloqueado Sacar el recipiente. Pulsar la te‐ cla Set (ciclo de reset manual),  limpiar en seco el mecanismo de  extracción si fuera necesario.  Colocar de nuevo el recipiente  Recipiente de pienso se mueve  Alimentación eléctrica de‐ Funcionamiento con baterías: ...
  • Página 30: Piezas De Recambio

    PIEZAS DE RECAMBIO pienso en forma de crisps o gránulos. Los co‐ pos se deben triturar si fuera necesario.  El equipo se mantiene seguro y trabaja de  Garantice durante el llenado del recipiente de  forma fiable con las piezas originales de OASE. pienso que el pasador de guía en la carcasa no  Consulte los dibujos de piezas de recambio y las se ensucie.  piezas de recambio en nuestra página web. ...
  • Página 31: Garantía

    La garantía descritas en estas instrucciones de uso o comienza con la fecha de la compra según lo establecido por OASE de vez en original y se extiende a defectos de cuando; material y fabricación o a aquellos defectos - Defectos o daños resultantes de un...
  • Página 32 - ES - acuáticas en, alrededor o alrededor del Si su producto OASE es defectuoso o falla jardín acuático, estanque, acuario, sistemas bajo los términos de esta garantía acuáticos, paludarium o sistema de agua. limitada, debe devolver el producto a su LAS GARANTÍAS EXPRESADAS AQUÍ...
  • Página 33 4.5 in. × 3 in. × 3.7 in. 7.6 in FishGuard  4  1.5 V AA 115 mm  78 mm  93 mm 125 cm EN  Dimensions Food capacity Batteries FR  Dimensions Piles Capacité d'alimentation ES  Dimensiones Capacidad de pienso Baterías For indoor use. Do not dispose of together with  Read the operating in‐ household waste! structions. Pour utilisation à l'intérieur. Ne pas recycler dans les ordures  Lire la notice d'emploi.
  • Página 36 OASE North America INC. · www.oase-livingwater.com...

Tabla de contenido