Oase Optimax 10.000 Instrucciones De Uso
Oase Optimax 10.000 Instrucciones De Uso

Oase Optimax 10.000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Optimax 10.000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

D
Gebrauchsanweisung
GB
Operating instructions
F
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
E
Instrucciones de uso
P
Instruções de uso
I
Istruzioni per l'uso
DK
Brugsanvisning
N
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
H
Használati utasítás
PL
Instrukcja obsługi
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SLO Navodilo za uporabo
HR
Upute za upotrebu
RO
Instrucţiuni de utilizare
BG
Упътване за употреба
UA
Посібник з експлуатації
RUS Руководство по эксплуатации
使用手册
RC
Optimax
10.000, 15.000, 20.000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase Optimax 10.000

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Посібник...
  • Página 3 Saugstutzen Druckstutzen Berührschutz Pumpengehäuse Gerätefuß Rohranschluss Schlauchanschluss Suction socket Pressure socket Contact protection Pump housing Support foot Tube connection Hose connection Buse d'aspiration Raccord de tuyau Protection de Carter de pompe Pied de l'appareil Raccord de tube Raccordement de de refoulement contact tuyau Aanzuigopening...
  • Página 13: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Indicaciones de seguridad La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad aplicables. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si el mismo no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Coloque de nuevo la protección contra contacto accidental o fije de nuevo la unión de rosca. Establezca de nuevo la conexión de red y ponga el equipo en servicio. Emplee sólo piezas de recambio originales de OASE. Almacenamiento / Conservación durante el invierno El equipo está...
  • Página 49 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe. Mögliche Gefahren für Trockenlaufschutz Nicht mit normalem Achtung! Personen mit Herzschritt- Hausmüll entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchs- machern! anweisung Dust tight. Submersible to 4 m depth. Possible hazard for Dry run protection Do not dispose of together Attention! persons wearing pace with household waste!

Este manual también es adecuado para:

Optimax 15.000Optimax 20.000

Tabla de contenido