Fagor CR-1000 Manual De Instrucciones

Fagor CR-1000 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CR-1000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
‫د������� � �� ا������� � �����ل‬
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
SECADORES DE PELO
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
��� � �����‫��������ف ا‬
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
                             
odificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
� � ���������‫ا�������� � �� ����� � �� ا������ � �� ����� � �� ������ � ��� ا‬
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Marzo 2005
2005 ‫��رس‬
Marzo 2008
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
     
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
EXPRIMIDOR
  
                             
CAFETERA EXPRESO / CAFETEIRA EXPRESSO / ESPRESSO
COFFEE MAKER / CAFETIERE EXPRESSO / ESPRESSO-MASCHINE /
este manual de instrucciones
CAFFETTIERA ESPRESSO / ∫∞º∂∆π∂ƒ∞ ∂™¶ƒ∂™™√ / EXPRESSZ
KÁVÉFŐZŐ/ KÁVOVAR ESPRESSO / EKSPRES DO KAWY „EXPRESSO"
/ КАФЕ МАШИНА ЕСПРЕСО / КОФЕВАРКА /
MOD.:
Diciembre 2004
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
2004
  
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁvOD k POUŽITí
SK - NÁvOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
     
EXPRIMIDOR
  
MANUAL DE INSTRUCCIONES
este manual de instrucciones
‫د������� � �� ا������� � �����ل‬
CAFETERA EXPRESO
Diciembre 2004
CR-1000
2004
  
1
2
3a
3b
3
4
3c
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor CR-1000

  • Página 1 / КАФЕ МАШИНА ЕСПРЕСО / КОФЕВАРКА / Diciembre 2004 � � ���������‫ا�������� � �� ����� � �� ا������ � �� ����� � �� ������ � ��� ا‬ MOD.: CR-1000 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Diciembre 2004 2004 ...
  • Página 2 EN ESPECIAL 1. DESCRIPCION DEL APARATO • Lea todas las instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Interruptor - selector funciones • La seguridad eléctrica del aparato se Portafiltro garantiza solamente en caso de que esté Conducto vapor conectado a una toma de tierra eficaz Boquilla vapor tal como prevén las vigentes normas de Indicador luminoso...
  • Página 3: Antes De La Primera

    3. ANTES DE LA PRIMERA • Si decidiera eliminar el aparato definitivamente, después de haber desenchufado la clavija de UTILIZACIÓN la toma de corriente, es oportuno inutilizarlo cortando el cable de alimentación. • Este aparato está construido para hacer café Antes de usar el aparato por primera vez, limpiar y calentar líquidos;...
  • Página 4 Limpieza de la boquilla de vapor: 5. PREPARACIÓN DEL CAPPUCCINO Limpie el exterior del conducto de vapor con un paño húmedo inmediatamente después de haberla utilizado. 1. Llene el depósito en función de la cantidad de café Después de cada uso, dejar salir brevemente vapor. En el caso de que la obstrucción persista, limpiar la que vaya a hacer y añada una taza o taza y media más de agua para hacer vapor.
  • Página 21 ¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ Û˘Û΢¤˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚ‹ÛÂÙ ÔÚÈṲ̂ÓÔ˘˜ ‚·ÛÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÙÚÔ‹ ÙÔ˘ ¢È·ÎfiÙ˘ - ÂÈÏÔÁ¤·˜ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ ˘ÚηÁÈ¿˜, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ‹/Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡: ∂Í¿ÚÙËÌ· ˘Ô‰Ô¯‹˜ Ê›ÏÙÚÔ˘ ™ˆÏËÓ¿ÎÈ ‰ÈÔ¯¤Ù¢Û˘ ·ÙÌÔ‡ ™À°∫∂∫ƒπª∂¡∞ • ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ∞ÎÚÔÛÙfiÌÈÔ...
  • Página 23 Ê›ÏÙÚÔ˘ ·fi ÙËÓ Î·ÊÂÙȤڷ. µÁ¿ÏÙ 4. ¶∞ƒ∞™∫∂À∏ ∆√À ∫∞º∂ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ˘Ô‰Ô¯‹˜ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘, ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ¿˜ ÙÔ ÚÔ˜ ÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÙË Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ ÙËÓ ÔÔ›· ÙÔ °È· Ó· ÂÙÔÈÌ¿ÛÂÙ ÙÔÓ Î·Ê¤, ÙÔÔıÂÙ‹Û·ÙÂ. ¶È¿ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·fi ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi. ÙÔ ÌÔ¯Ïfi (h) Î·È ·‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔÓ Î·Ê¤ Ô˘ 1.
  • Página 24 6. ∑∂™∆∞ª∞ À°ƒø¡ ÙË ÛÎÏËÚfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Î·È ·fi ÙÔ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ Î·ÊÂÙȤڷ. °È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ٷ ¿Ï·Ù·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ °ÂÌ›ÛÙ ÙËÓ Î·Ó¿Ù· Ì ÓÂÚfi, ̤¯ÚÈ ÙËÓ ¤v‰Â›ÍË Î·È ·‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi ̤۷ ÛÙÔ ‰È¿Ï˘Ì· ·fi ÓÂÚfi Î·È Í›‰È, ˆ˜ ÂÍ‹˜: •...
  • Página 47 • ‫ﻻ ﺗﻀ ﻊ وﻻ ﺗﺴ ﺘﻌﻤﻞ اي ﻋﻨﺼ ﺮ ﻣ ﻦ ھ ﺬا اﻟﺠﮭ ﺎز ﻗ ﺮب او‬ ‫ﻓ ﻮق اﻟﻤﺴ ﺎﺣﺎت اﻟﺴ ﺎﺧﻨﺔ ﻣﺜ ﻞ اﻟﻄﺒﺎﺧ ﺔ واﻟﻔ ﺮن‬ • ‫ﻻ ﺗﺠﻌ ﻞ اﻟﺨﯿ ﻂ ﯾﺘ ﺪﻟﻰ ﻣ ﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘ ﺔ اﻟ ﺘﻲ ﯾﻮﺟ ﺪ ﻋﻠﯿﮭ ﺎ‬ ‫إﺧﺘ...

Tabla de contenido