Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 134

Enlaces rápidos

SU-R1000
Stereo Integrated Amplifier
Operating Instructions
Stereo-Vollverstärker
Bedienungsanleitung
Amplificateur intégré
Mode d'emploi
Amplificatore stereo integrato
Istruzioni per l'uso
Geïntegreerde Stereo Versterker
Gebruiksaanwijzing
Amplificador Estéreo Integrado
Instrucciones de funcionamiento
Integrerad Stereoförstärkare
Bruksanvisning
Integreret stereoforstærker
Betjeningsvejledning
Integroitu stereovahvistin
Käyttöohjeet
Zintegrowany wzmacniacz stereo
Instrukcja obsługi

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Technics SU-R1000

  • Página 1 SU-R1000 Stereo Integrated Amplifier Operating Instructions Stereo-Vollverstärker Bedienungsanleitung Amplificateur intégré Mode d’emploi Amplificatore stereo integrato Istruzioni per l’uso Geïntegreerde Stereo Versterker Gebruiksaanwijzing Amplificador Estéreo Integrado Instrucciones de funcionamiento Integrerad Stereoförstärkare Bruksanvisning Integreret stereoforstærker Betjeningsvejledning Integroitu stereovahvistin Käyttöohjeet Zintegrowany wzmacniacz stereo...
  • Página 134: Características

    Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro. • Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones - Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “ ○○”. - Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.
  • Página 135: Accesorios

    Contenidos Lea detenidamente las “Normas de seguridad” de Normas de seguridad este manual antes de utilizar el aparato. Guía de referencia de control 08 Este aparato, mando a distancia Conexión del altavoz, conexión del cable de Conexiones alimentación de CA Operaciones Reproducción de dispositivos conectados Configuración...
  • Página 136: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Aviso Advertencia Unidad Unidad • Para reducir el riesgo de incendio, descarga • No coloque objetos con llama descubierta, una eléctrica o daño del producto, vela por ejemplo, encima de la unidad. - No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, •...
  • Página 137 Pila Instalación • Existe un daño de explosión si la pila no se Unidad reemplaza correctamente. Reemplace sólo con Apague todos los equipos antes de la conexión y el tipo recomendado por el fabricante. lea los manuales de uso correspondientes. •...
  • Página 138 Guía de referencia de control Este aparato 01 Botón de espera/encendido ( 05 Pantalla ] (apagado): El aparato está apagado. • Se muestra información como la fuente de entrada, etc. ( 26) ] (encendido): El aparato está • La fuente de entrada parpadea en el panel encendido.
  • Página 139 10 Terminales de salida de altavoces 17 Terminales USB-B (PC1/PC2) ( 12) ( 14) 11 Terminales de entrada de audio analógico 18 Terminal USB-A (UPDATE) (REC IN) 5 V CC, 500 mA) ( 15, 19) ( 23) 12 Terminales de salida de audio analógico 19 Terminal del sistema (CONTROL) (REC OUT) (...
  • Página 140: Uso Del Mando A Distancia

    Guía de referencia de control Mando a distancia Uso del mando a distancia R03/LR03, AAA (Pilas alcalinas o de manganeso) Nota • Introduzca la pila de modo que los polos ( ) coincidan con los del mando a distancia. • Diríjalo hacia el sensor de señales del mando a 01 [ ]: Botón de espera/encendido distancia de esta unidad.
  • Página 141: Modo Del Mando A Distancia

    03 [MENU]: Acceder al menú ■ Botones que sirven para los dispositivos ( 13, 14, 15, 16, 18) Technics compatibles con la función de control del sistema 04 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selección/OK El mando a distancia de este aparato 05 [SETUP]: Acceder al menú...
  • Página 142: Conexiones

    Conexiones Altavoces/cable de alimentación de CA • Utilice solamente el cable de alimentación de CA suministrado. • Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados. • No doble los cables en ángulos muy cerrados. •...
  • Página 143: Usar Un Dispositivo De Salida De Audio Digital

    Operaciones Usar un dispositivo de salida de audio digital Puede conectar el reproductor de CD, etc. con el cable digital coaxial (no suministrado)/cable de audio digital óptico (no suministrado) a este aparato y reproducir música. Entrada digital óptica 32/44,1/48/88,2/96 kHz - Número de bits de cuantificación: 16/24 bits Usar el cable de audio digital óptico...
  • Página 144: Operaciones

    “Normal”/“Low Latency” y, a www.technics.com/support/ continuación, pulse [OK]. Descargue e instale la correspondiente aplicación “Technics Audio Player” (gratuita) • Dependiendo de la pista, puede que no sea en su PC. efectivo aunque se ajuste. • Descargue e instale la aplicación de la siguiente página.
  • Página 145: Usar Un Dispositivo De Salida De Audio Analógica

    Usar un dispositivo de salida de audio analógica Cable de audio analógico (no suministrado) Reproductor de Blu-ray Disc, etc. : La ilustración muestra el ejemplo al conectar Minimización de la distorsión de el cable de audio analógico. También puede conectar el dispositivo con un cable XLR. sonido Puede conectar el reproductor de Blu-ray Si se produce distorsión de sonido al utilizar los...
  • Página 146: Uso Del Tocadiscos

    Operaciones Uso del tocadiscos Selección del tipo de cartucho Seleccione los ajustes (MM/MC) para adaptarse al tipo de cartucho del tocadiscos conectado. 1 Pulse [MENU]. 2 Pulse [ ], [ ] repetidas veces para seleccionar Cable PHONO (no suministrado) “MM/MC” y, a continuación, pulse [OK]. 3 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “MM”/“MC”...
  • Página 147: Cambio De La Curva De Ecualización

    2 Pulse [ ], [ ] repetidas veces para Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On”/“Off” y, a continuación, pulse [OK]. seleccionar “Cartridge Optimiser” y, a continuación, pulse [OK]. • “Crosstalk Canceller”: Reduce la diafonía que se da en el cartucho. 3 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Measurement •...
  • Página 148: Uso De Este Aparato Como Un Amplificador De Potencia

    Operaciones Uso de este aparato como un amplificador de potencia Puede conectar el receptor de AV, el amplificador de control, etc., con el cable de audio analógico (no suministrado) a este aparato y usar este último como un amplificador de potencia. 6 Pulse [ ], [ ] repetidas veces Ajuste el volumen del receptor de AV, para seleccionar “MAIN IN”...
  • Página 149: Uso De Un Dispositivo De Entrada De Audio Analógico

    Uso de un dispositivo de entrada de audio analógico Conexión de un equipo de No introduzca la señal de audio de los terminales REC OUT/PRE OUT en los grabación terminales de entrada de audio analógico de este aparato. Si lo hace, puede dañar el Cuando conecte un equipo de grabación a este funcionamiento.
  • Página 150: Ajuste Del Sonido Y Otros Ajustes

    • Cada nivel se puede ajustar entre “-10” y “+10”. • No disponible al usar este aparato como • Al conectar un dispositivo Technics amplificador de potencia ( 18). Ajuste el compatible con la función de control de sonido con el receptor de AV, el amplificador de sistema (reproductor de audio de red, etc.) a...
  • Página 151 Función de apagado automático Selección de los terminales de “Auto Off” emisión de los altavoces “SPEAKERS” Este aparato está diseñado para conservar su consumo de energía y ahorrar energía. El aparato Seleccione los terminales de los altavoces desde no ha sido utilizado durante aproximadamente los que se emitirá...
  • Página 152: Configuración

    Configuración Uso de la función de corrección de salida (LAPC) Puede realizar el ajuste óptimo en función de sus propios altavoces. Medir la señal de salida del amplificador y corregir su salida (LAPC) ■ ■ Encendido/apagado de la función de Preparación corrección de salida •...
  • Página 153: Actualizaciones Del Firmware

    “F/W Update” memoria USB. Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web: En ocasiones, Panasonic puede lanzar www.technics.com/support/firmware/ actualizaciones del firmware para esta unidad 1 Conecte la memoria USB con el nuevo que pueden optimizar el funcionamiento de firmware.
  • Página 154: Conexión Del Control Del Sistema

    Conexión del control del sistema Puede poner en marcha este aparato y la función de control del sistema compatible con los dispositivos Technics (reproductor de audio de red, reproductor de discos compactos, etc.) de forma simultánea y con facilidad desde el mando a distancia.
  • Página 155: Solución De Problemas

    Solución de problemas Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su distribuidor para recibir instrucciones.
  • Página 156: Cuidados De La Unidad

    “System Control”. ( 24) • “Para restablecer la configuración de fábrica” • Conecte el dispositivo Technics compatible con ( 25) la función de control del sistema (reproductor de audio de red, reproductor de discos compactos, etc.) a este aparato.
  • Página 157 Disconnect PHONES No Device • Cuando los auriculares estén conectados, no • La memoria USB con el nuevo firmware no está se iniciará la medición de la señal de salida del conectada. amplificador (LAPC). Conecte la memoria USB con el nuevo •...
  • Página 158: Especificaciones

    Otros Especificaciones ■ ■ GENERAL SECCIÓN TERMINAL Estéreo, 6,3 mm Suministro de CA 220 V a 240 V, Clavija de los energía 50/60 Hz 0,75 mW, 32  auriculares Consumo de energía 220 W USB TRASERO Conector de tipo B ×2 Consumo de energía Aproximadamente 0,3 W en modo de espera...
  • Página 159 PC (USB-B) Formato de Velocidad de transferencia de bits/ Frecuencia de muestreo archivo Número de bits de cuantificación 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits 2,8 MHz/5,6 MHz/11,2 MHz/22,4 MHz (solo modo nativo ASIO) Descodificador de MQA La función de descodificación de MQA está disponible para la entrada digital : Si descarga e instala la correspondiente aplicación, puede reproducir archivos en una amplia variedad de formatos.

Tabla de contenido