Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1????
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN-
JURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE
SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
ISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SU-
FRIR LESIONES GRAVES.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
DPAS-HCA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo DPAS-HCA

  • Página 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES DPAS-HCA WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN- JURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Página 21 1Notes and rear cover MEMORANDUM X750-029140 X750823-0300 2018...
  • Página 23 1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION SERIE PRO ATTACHMENT DPAS-HCA AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE D'ACCIDENTS GRAVES.
  • Página 41 1Remarques et dos de couverture NOTES X750-029140 X750823-0300 2018...
  • Página 83 1Tapa ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES SERIE PRO ATTACHMENT DPAS-HCA ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA- CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
  • Página 84: Fabricante

    Información importante 2Información importante Asegúrese de leer el manual de instrucciones antes de utilizar el producto.  Introducción  Este producto se ha diseñado y fabricado con el objetivo de resultar duradero y fiable en el trabajo. Lea y comprenda este manual que habrá...
  • Página 85 Contenido Para una utilización segura del producto................4 Avisos de advertencia....................4 Otros indicadores......................4 Símbolos........................4 Ubicación en la que se encuentra un adhesivo de seguridad ........5 Manipulación del producto..................... 5 Descripción ......................... 9 Antes de comenzar......................10 Lista de piezas......................
  • Página 86: Para Una Utilización Segura Del Producto

    Para una utilización segura del producto Para una utilización segura del producto Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto.  Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa- mente.  Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual. El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau- ción.
  • Página 87: Ubicación En La Que Se Encuentra Un Adhesivo De Seguridad

    Para una utilización segura del producto Forma/silueta del símbolo Descripción/aplicación del Forma/silueta del símbolo Descripción/aplicación del símbolo símbolo No utilizar si llueve o en luga- Nivel de potencia acústica ga- res húmedos rantizada Ubicación en la que se encuentra un adhesivo de seguridad ...
  • Página 88: Precauciones De Uso

    Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA Preparación en caso de sufrir una lesión En el improbable caso de sufrir un accidente o lesión, asegúrese de que esté preparado. Equipo de primeros auxilios  Paños y toallas (para detener cualquier hemorragia) ...
  • Página 89 Para una utilización segura del producto ADVERTENCIA Apague la unidad cuando realice un traslado Si se encuentra en algunas de las situaciones descritas a continuación, apague la unidad.  Traslado a otro lugar cuando esté trabajando  Traslado a otra área mientras está trabajando ...
  • Página 90: Ropa De Protección

    Para una utilización segura del producto Ropa de protección ADVERTENCIA Póngase indumentaria protectora Utilice en todo momento la siguiente indumentaria protectora. a Protección para la cabeza (casco): Protege la cabeza b Orejeras o tapones para los oídos: Protegen los oídos c Gafas de seguridad: Protegen los ojos d Careta: Protege la cara e Guantes de seguridad: Protegen las manos del frío y la vibración...
  • Página 91: Descripción

    Descripción Descripción Tubo exterior Pieza del equipo que contiene el eje de Alojamiento del engranaje Este alojamiento contiene transmisión de potencia. los engranajes de accionamiento que transmiten la po- Manilla de ajuste de conjunto de accesorio de corte tencia a las cuchillas de corte. Ofrece una sujeción manual firme para ajustar el ángulo Hojas de corte Cuchillas dobles simétricas montadas de las cuchillas de corte.
  • Página 92: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar Lista de piezas  En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas.  Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que contenga las siguientes piezas.  Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguna o está rota. 1.
  • Página 93: Ajuste Del Ángulo De Corte

    Antes de comenzar Coloque con cuidado el conjunto del eje de transmisión en el acoplador (B) para adherir la línea de montaje (C), asegu- rándose que el eje de transmisión inferior interior se acopla en el casquillo cuadrado del eje de transmisión superior. NOTA El alojamiento del cojinete inferior y el conjunto del cabezal de- ben estar en línea con el motor.
  • Página 94: Posición Del Conjunto Del Accesorio De Corte

    Antes de comenzar Libere el bloqueo (C) y el sistema de apertura del pestillo. Asegúrese de que el bloqueo y el sistema de apertura del pestillo retornan correctamente a la posición horizontal. Retire la funda de la cuchilla (D) de la hoja de corte. IMPORTANTE La apertura del pestillo proporciona un enclavamiento que evi- ta que se presione accidentalmente el sistema de bloqueo del...
  • Página 95: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento NOTA  Este producto está diseñado para cortar arbustos y setos con ramas con un diámetro inferior a 6 mm.  Cuando utiliza por primera vez el producto a baja temperatura después de su compra este podría no funcionar con suavidad en casos aislados.
  • Página 96: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Mantenimiento y cuidados ADVERTENCIA Las piezas móviles pueden amputar los dedos o provocar lesiones graves. Mantenga las manos, ropa y objetos sueltos alejados de todas las aberturas. Detenga siempre la unidad y retire la batería, y asegúrese de que todas las piezas mó- viles se han detenido por completo antes de eliminar atascos, restos o realizar un mantenimiento de la unidad.
  • Página 97 Mantenimiento y cuidados Aplique unas gotas de aceite en cada ranura de perno (A) en la base de las cuchillas. Limpieza de cuchillas (Después de cada uso) Elimine los residuos pegajosos de las cuchillas con una mezcla de queroseno (parafina) y aceite para máquinas al 50:50. Ajuste de la hoja de corte Las cuchillas estándar no necesitan ajustes periódicos.
  • Página 98: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Instalación del gancho de almacenaje Introduzca el extremo pequeño del gancho en el orificio de colocación situado en el eje del accesorio. Coloque la tapa de plástico sobre el extremo del eje del ac- cesorio.
  • Página 99: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas DPAS-HCA (Cortasetos) Dimensiones externas: Longitud x anchura x altura (plegado) 1355 × 110 × 98 mm Longitud x anchura x altura (desplegado) 1892 × 110 × 95 mm Pesos 2,4 kg Accesorio de corte: Tipo Acción doble, cuchilla de doble lado...
  • Página 100: Declaración De Conformidad

    Declara que la unidad nueva aquí especificada: SERIE PRO ATTACHMENT (Cortasetos) Marca: ECHO Tipo: DPAS-300 + DPAS-HCA Cumple con: * los requisitos de la Directiva 2006/42/CE (aplicación de la norma armonizada EN 62841-1: 2015 y EN ISO 10517: 2009) * los requisitos de la Directiva 2014/30/UE (aplicación de la norma armonizada EN 55014-1: 2006, EN 55014-2: 1997,...
  • Página 101 1Notas y contraportada MEMORANDO X750-029140 X750823-0300 2018...
  • Página 102 1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokio 198-8760, JAPÓN TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-029140 Impreso en Japón 0x0xxxx zzzz ES X750823-0300 © 2018...

Tabla de contenido