Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

_014IY_3430 AVS 433 omslag.pdf - pag.1
Koninklijke Auping bv
Voor België en Luxemburg/
For Skandinavien:
Laan van Borgele 70
Pour la Belgique et le
Royal Auping
Postbus 67
G.D. de Luxembourg:
Kronprinsensgade 1
7400 AB Deventer Holland
Royal Auping nv/sa
Postboks 1141
Tel. +31 570 68 19 11
Vlaamsekaai 55
1010 København K
Fax +31 570 50 12 21
B-2000 Antwerpen
Danmark
E-mail: info@auping.nl
Tel. +32 3 257 13 47
Tel. +45 33 17 94 34
Fax +32 3 257 19 62
Fax +45 33 13 08 51
E-mail: info@auping.be
E-mail: info@auping.dk
Pour la France:
Para España:
Auping Showroom Northern-
Royal Auping
Feather
Avda. Valdemarin 93 -
9, Rue Balard
portal E-1A
FR-75015 Paris
28023 Madrid
Tel. +33 1 45579090
Tel. +34 913 575 626
Fax +33 1 45575486
Fax +34 913 574 436
E-mail: infos@northern-
E-mail: info@auping.es
feather.fr
For other countries, see
Für Deutschland:
www.auping.com
Royal Auping
Postfach 67
7400 AB Deventer Holland
Tel. +31 570 68 19 11
Fax +31 570 50 16 37
E-mail: info@auping.nl
6511920/04-2008
LET OP !!! Lage resolutie!
Auping AVS
Type 433
Gebruiksaanwijzing
User manual
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Brugsvejledning
Användarhandbok
Manual de instrucciones
April 23, 2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auping AVS 433

  • Página 2 à la garantie de qualité Auping. Conservez votre bon d’achat s’il vous plaît. dækket af Aupings garanti ved samtidig fremvisning af købskvitteringen. Fyll i detta formulär fullständigt (var god texta) och skicka det omgående till Auping. Det ger dig rätt till Aupings kvalitetsgaranti. Spara inköpskvittot.
  • Página 63 4.4 Ajuste de la resistencia del somier 4.5 Traslado de la bola de manejo 5. Fallos 6. Limpieza y mantenimiento 7. Eliminación del embalaje y de producto 8. Garantía de Auping ES61 LET OP !!! Lage resolutie! _01G4Q_3392 AVS 433 bw.pdf - pag.61 June 3, 2008...
  • Página 64: Introducción

    Su superficie abierta permite una óptima venti- lación del somier, lo que genera un entorno de descanso fresco e higiénico. Todos los colchones de la colección Auping son aptos para su uso combinado con los somieres de muelles ajustables AVS. El colchón se adap- ta al reparto de peso del cuerpo mediante zonas de confort.
  • Página 65: Ajuste Personalizado

    él. ■ No use la cama como un trampolín o una escalera. ■ Use un somier flexo tensor Auping AVS en combinación con un colchón Auping. ■ La base de muelles AVS no debe ser utilizada por personas con problemas psíquicos, retraso mental y niños, salvo...
  • Página 66: Inicio

    Cabeza (C) Pies (P) Longitud 190/200 cm: C 20 cm P 20 cm Longitud 210/220 cm: C 30 cm P 30 cm ES64 LET OP !!! Lage resolutie! _01G4Q_3392 AVS 433 bw.pdf - pag.64 June 3, 2008...
  • Página 67: Colocación Del Colchón

    Por este motivo le recomendamos que se tumbe encima del colchón las primeras veces que vaya a regular la posición de la cama. fig. 2 ES65 LET OP !!! Lage resolutie! _01G4Q_3392 AVS 433 bw.pdf - pag.65 June 3, 2008...
  • Página 68: Uso

    4.3 Modificar la fuerza de suspensión Puede regular la presión del muelle de gas para ajustar la resistencia del somier. Existen fig. 4 tres posibilidades: ES66 LET OP !!! Lage resolutie! _01G4Q_3392 AVS 433 bw.pdf - pag.66 June 3, 2008...
  • Página 69 9. Hombros estrechos/caderas estrechas medianas anchas Por razones técnicas las bases AVS de anchos superiores a 120 cms no pueden ser equipadas con el sistema Comfortslides ® ES67 LET OP !!! Lage resolutie! _01G4Q_3392 AVS 433 bw.pdf - pag.67 June 3, 2008...
  • Página 70: Traslado De La Bola De Manejo

    9. Haga un nudo en el extremo del cordón. entre el armazón y el somier flexo tensor. 10.Pase la bola por encima del nudo. fig. 5 fig. 6 ES68 LET OP !!! Lage resolutie! _01G4Q_3392 AVS 433 bw.pdf - pag.68 June 3, 2008...
  • Página 71: Limpieza Y Mantenimiento

    Los somieres flexo De acuerdo con el compromiso de Auping de tensores están cuidar el medio ambiente, el producto lleva fabricados con acero galvanizado. Este una capa de pintura en polvo.
  • Página 72: Garantía De Auping

    Auping reemplazará el pro- de la letra. ducto en el plazo establecido en la garantía, sin La garantía de Auping es válida en todos los pa- gastos, por uno igual, o, si ya no está disponi- íses donde la empresa está representada.

Tabla de contenido