Página 1
TECNOPLUS25 Manual de instrucciones ......(Original) Instruction manual ........(Translation from the original Spanish) Manuel d’instructions ......(Traduction de l'original en espagnol) Gebrauchsanweisung ......(Übersetzungausdem Original in Spanisch) Manuale d’istruzioni ....... (Traduzione dall'originale spagnolo) Manual de instruções ......(Tradução do original em espanhol) Handleiding ...........
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Erklären unter unserer Verantwortung, dass das Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los Produkt in diesem Handbuch erfüllen mit den productos de este manual cumplen con las siguientes folgenden Richtlinien und Normen: directivas comunitarias y normas técnicas: - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG: - Directiva 2006/42/CE (Seguridad máquinas): Vorschrift EN 809 und EN 60204-1...
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ORIGINAL) Instrucciones de seguridad y prevención de daños para las personas y equipos (Véase figura 4) Atención a los límites de empleo. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, La tensión de la placa tiene que ser la misma que la de sensoriales mentales...
2. MANIPULACIÓN La conexión eléctrica se realiza conectando la toma de corriente de la bomba directamente a una toma Las bombas se suministran en un embalaje de corriente doméstica, debidamente protegida, adecuado para evitar su deterioro durante el según la normativa vigente en cada país. Las transporte.
4.2. Ajuste de la presión de consigna Para subir o bajar la presión de consigna, la bomba debe estar funcionando y el led de RUN encendido permanentemente. Si mantenemos pulsado uno de los dos pulsadores de control (+) o (-) variaremos la presión de consigna.
Posición leds cuando la bomba está parada. LINE FAULT Estado del equipo Funcionamiento normal. La bomba está en espera de petición de caudal. Falta nivel depósito. Cuando el nivel de agua se recupere la bomba se pone en marcha automáticamente. Error trabajo en seco.
La Relación de Servicios Técnicos Oficiales se encuentra en www.espa.com. 7. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Llegado el momento de desechar la bomba, esta DESCRIPCIÓN no contiene ningún material tóxico ni contaminante.
Corps d’aspiration Cuerpo aspiración Intake housing Sauggehäuse Corpo aspirazione Cuerpo bomba Pump casing Corps de la pompe Pumpenkörper Corpo della pompa Rodete Impeller Roue Flügelrad Girante Difusor Diffuser Diffuseur Verteiler Diffusore Retén mecánico Mechanical seal Verrou Verschluss Arresto Rodamiento Bearing Roulement Kugellager Cuscinetto...