Gima 32786 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 32786:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Misuratore di pressione sanguigna automatico-da polso
Automatic Wrist Blood Pressure Monitor
Appareil de mesure de la pression artérielle automatique-au poignet
Automatischer Blutdruckmesser fürs Handgelenk
Medidor de presión sanguínea automático-de muñeca
Medidor da pressão sanguínea automático-de pulso
ÌåôñçôÞò ðéÝóåùò áßìáôïò - Áõôüìáôï- ðáëìïý
‫ﻟﻠﺮﺳﻎ‬
‫أوﺗﻮاﻣﺘﻴﻜﻲ‬
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di
utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual
before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben,
bevor sie das Produkt benutzen.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de
utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o
produto.
ÐÑÏÓÏ×Ç: Ïé ÷åéñéóôÝò áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò ðñÝðåé íá äéáâÜóïõí êáé íá êáôáëÜâïõí
ðëÞñùò ôéò ïäçãßåò ôïõ åã÷åéñéäßïõ ðñéí áðü ôçí ÷ñÞóç ôïõ.
-
‫ﺟﻬﺎزﻗﻴﺎس ﻟﻠﻀﻐﻂ اﻟﺪﻣﻮي‬
.PK}{A |B}lKaBI ­XI{A |Iv £{}ByI |¦{X{A AY¡ ~¢s¥ ©­AZv |B}l{A «{k :ZYR{A
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN
BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
USE AND MAINTENANCE BOOK
ª¦BkZ{A¥ |B}lKaÂA |¦{X
0476
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima 32786

  • Página 21: Instalación Pilas

    ESPAÑOL INSTALACIÓN PILAS 1. Quitar la tapa de las pilas en la dirección de la flecha 2. Introducir 2 pilas “AAA” siguiendo las indicaciones de polaridad 3. Hacer deslizar la tapa para volver a cerrar COMO MEDIR LA PRESIÓN SANGUÍNEA 1.
  • Página 22: Solución Problemas

    ESPAÑOL 3. Fin de la medición 1. Después de que el brazalete se ha desinflado completamente, si se desea terminar la medición, pulsar simplemente la tecla “ ” y el aparato se apagará. 2. Si se olvida apagar el interruptor, el aparato se apagará automáticamente después de 3 minutos. INDICADOR NIVEL PILA Cuando aparece la señal de nivel pila escaso, el dispositivo se bloqueará...
  • Página 23: Características Técnicas

    2. Puede que se haya utilizado de modo no correcto, por ejemplo midiendo la presión a un niño. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Nombre Medidor de presión de muñeca Modelo 32786 Medición Oscilométrica Gama mediciones Presión: 20-280 mmHg Pulsaciones: entre 40/195 latidos por minuto Precisión...
  • Página 24: Condiciones De Garantía Gima

    Este producto cumple con elevadas normas cualitativas, tanto en el material como en la fabricación. La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá...
  • Página 33 ×ÙÍÅÕÓÇ: Ôï ðñïéüí äåí ðñÝðåé íá ðåôá÷ôåß ìáæý ìå Üëëá áðïññýìáôá ôïõ óðéôéïý. Ïé ÷ñÞóôåò ðñÝðåé íá öñïíôßóïõí ãéá ôçí ÷þíåõóç ôùí óõóêåõþí ìåôáöÝñïíôÜò ôåò óå åéäéêïýò ôüðïõò äéá÷ùñéóìïý ãéá ôçí áíáêýêëùóç çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí. Ãéá ðåñéóüôåñåò ðëçñïöïñåßåò óôïýò ÷þñïõò óõãêÝíôñùóçò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí õðçñåóßá ôïõ äÞìïõ ðáñáìïíÞò óáò, ôï...
  • Página 34 ARABIC ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬ ‫ﺳ ﺎﻋﺔ‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺪم اﻻﻧﻘﺒﺎﺿﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺪم اﻻﻧﺒﺴﺎﻃﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻨﺒﻀﺎت‬ ‫ﺘﻮى اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﻟﻤﺴ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫إزاﻟﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ‬ ‫ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة إﺷﺎرات اﻟﻘﻄﺒﻴﺔ‬ “AAA” ‫ﺑﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫إدﺧﺎل ﻋﺪد‬ ‫إﻋﺎدة...
  • Página 35 ARABIC ‫آﻴﻔﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻗﻴﺎس اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺪﻣﻮي‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻟﻠﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺻﺤﻴﺤﺔ وﻟﺘﺤﺎﻳﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻘﻴﺎس اﻟﺨﺎﻃﺌﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻓﺎﺋﺪة‬ ‫ﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫وﻳﺠﺐ أن ﻳﺒﻘﻰ ﺟﺎﻟﺴﺎ واﻟﻈﻬﺮ ﻣﻌﺘﺪﻻ‬ ‫ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻋﺪم اﻟﺘﻜﻠﻢ ﺧﻼل اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫وأن ﻳﺘﻢ ﺷﺪ اﻟﻤﻌﺼﻢ ﺑﺤﺰم ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺸﺮة اﻟﻌﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺘﺄآﺪ...
  • Página 36 ARABIC ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻗﺮاءة اﻟﻘﻴﻢ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ “M” ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻗﺮاءة ﻗﻴﻢ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ “Page” ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ رﻗﺎﺑﺔ ﻗﻴﻢ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ “M” ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﺮة...
  • Página 37 ARABIC ‫ﺗﺘﻢ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻮراء ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ “PAGE” ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻣﻦ ﺟﺪﻳ‬ ‫ﺑﻌﺪ إﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺔ إدﺧﺎل اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ واﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﺣﺴﺐ اﻹرادة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﻴﻮم‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺸﻬﺮ‬ ‫اﻟﻌﺮض ﺑﺎﻟﺘﺬﺑﺬب‬...
  • Página 38 ARABIC ‫اﻟﺤﻠﻮل ﻟﻠﻤﺸﺎآﻞ‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻔﺎرﻏﺔ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﺎرﻏﺔ؟‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻻ ﻳﻈﻬﺮ‬ ‫ﺑﺄﺧﺮى ﺟﺪﻳﺪة‬ ‫ﻟﻀﻐﻂ‬ ‫أي ﺷﻲء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ا‬ ‫ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫اﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﺑﻘﻄﺒﻴﺎت ﻣﻌﻜﻮﺳﺔ‬ ‫اﻟﺘﺄآﺪﻣﻦ أن اﻟﻤﻌﺼﻢ ﻟﻴﺲ‬ ‫اﻟﻤﻌﺼﻢ...
  • Página 39 ARABIC ‫اﻟﻤ ﻴ ّﺰات اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻗﻴﺎس ﺿﻐﻂ ﻣﻌﺼﻤﻲ‬ ‫اﻹﺳﻢ‬ 32786 ‫ﻨﻤﻮذج‬ ‫اﻟ‬ ‫ﻗﻴﺎس ذﺑﺬﺑﺔ‬ ‫اﻟﻘﻴﺎس‬ mmHg ‫ﻣﻠﻢ زﺋﺒﻖ‬ – ‫ﺿﻐﻂ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت‬ ‫د ﻗ ّﺔ ﺑﺎﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻧﺒﻀﺎت‬ mmHg ‫ﻣﻠﻢ زﺋﺒﻖ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﺿﻐﻂ‬ ‫اﻟﺪﻗﺔ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫ﻧﺒﻀﺎت‬ ‫ﻧﻔﺦ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﺑﻤﻀﺨﺔ‬...
  • Página 40 ARABIC ‫اﻟﺼﺤﺔ واﻟﻀﻐﻂ اﻟﺪﻣﻮي‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻌﻤﺮ اﻟﺸﺮاﻳﻴﻦ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺿﻐﻄﺎﻟﺪم اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻠﺤﻮظ‬ ‫ﻧﺼﻒ اﻟﻌﻤﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺑﻠﻮغ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺴﻤﻨﺔ اﻟﻤﻔﺮﻃﺔ وﻗ ﻠ ّﺔ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺎت اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‬ ‫اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ ﺗﻬﺮم ﺑﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﻟﺬﻟﻚ‬ ‫ﻳﻠﺘﺼﻖ اﻟﻜﻮﻟﺴﺘﺮول ﻋﻠﻰ اﻷوﻋﻴﺔ اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ ﻣﺴﺒﺒﺎ اﻟﺘﺨﻔﻴﺾ ﻓﻲ ﻟﻴﻮﻧﺔ اﻷوﻋﻴﺔ اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ‬ ‫ﻳﻮﻣﻴﺎ...
  • Página 41 ‫ﺳﻨﺔ ﻣﻨﺬ ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن ﻳﻜﻮن ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻟﻤﺪة‬ ‫ﻬﺎﺋ ﻴ ّﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ وﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﻨ‬ GIMA ‫أو اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ اﻟﻤﺠﺎﻧﻲ ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫ﺧﻼل ﻣﺪة ﺳﺮﻳﺎن ﻣﻔﻌﻮل اﻟﻀﻤﺎن ﻳﻘﺎم ﺑﺎﻟﺘﺼﻠﻴﺢ و‬ ‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﺨﺎ ﺻ ّﺔ ﺑﺎﻷﻳﺪي اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬...

Tabla de contenido