Anleitung ASS 280 07.04.2005 14:06 Uhr Seite 8 Por favor lea cuidadosamente las instrucciones do servicio y preste especial atención a las indicaciones de seguridad. Guarde las instruc- ciones de servicio junto con la lija- dora vibratoria. Datos técnicos Tensión 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía...
Anleitung ASS 280 07.04.2005 14:06 Uhr Seite 9 ¡Atención! ¡Utilice gafas de protección y más- cara contra el polvo! Mantener siempre limpias las ranuras para aire igualmente en la lijadora. El valor de vibración medido en la enpuñadura según ISO 5349 es de...
Anleitung ASS 280 07.04.2005 14:07 Uhr Seite 27 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Página 30
Anleitung ASS 280 07.04.2005 14:07 Uhr Seite 30 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 33
S-Hinweise Schleifgeräte 07.04.2005 8:38 Uhr Seite 1 Sicherheitshinweise für Schleifgeräte Bitte lesen und aufbewahren. Safety Instructions Grinding/sanding tools Please read and save these instructions. Instructions de sécurité Meuleuses Prière de lire et de conserver. Instrucciones de seguridad Amoladoras Lea y conserve estas instrucciones por favor. Avvertenze di sicurezza Apparecchi di levigatura Preghiera, legga e conservi le presenti istruzioni.
S-Hinweise Schleifgeräte 07.04.2005 8:38 Uhr Seite 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11. Asegure bien la pieza de trabajo. – Emplee un dispositivo de fijación o una mor- ¡Atención! Cuando utilice herramientas eléctri- daza para mantener firme la pieza de trabajo. cas, observe las siguientes medidas fundamenta- Ello es más seguro que usando su mano y le per- les de seguridad, a fin de reducier el riesgo de mite tener ambas manos libres para manejar la...
S-Hinweise Schleifgeräte 07.04.2005 8:38 Uhr Seite 9 taller del servicio postventa. No utilice ninguna iluminado. máquina cuyo interruptor no pueda abrir y cerrar Cuido de que la pieza a trabajar esté bien fija. el circuito correctamente. Mantenga alejados los niños del lugar de trabajo. 20.
Página 60
S-Hinweise Schleifgeräte 07.04.2005 8:38 Uhr Seite 28 Sicherheitshinweise für Schleifgeräte Bitte lesen und aufbewahren. Safety Instructions Grinding/sanding tools Please read and save these instructions. Instructions de sécurité Meuleuses Prière de lire et de conserver. Instrucciones de seguridad Amoladoras Lea y conserve estas instrucciones por favor. Avvertenze di sicurezza Apparecchi di levigatura Preghiera, legga e conservi le presenti istruzioni.