Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radio
Cassette-Corder
Mode d'emploi page 2
Manual de instrucciones página 2
CFM-A50
©1997 by Sony Corporation
F
ES
3-858-994-23(1)
F
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CFM-A50

  • Página 1 3-858-994-23(1) Radio Cassette-Corder Mode d’emploi page 2 Manual de instrucciones página 2 CFM-A50 ©1997 by Sony Corporation...
  • Página 18 ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el radiocassette a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente. No instale la unidad en un lugar cerrado, como en una librería o un mueble cerrado.
  • Página 19 Índice Operaciones básicas 4 Escucha de la radio 6 Reproducción de una cinta 8 Grabación de una cinta Funciones útiles Información adicional 10 Ajuste de escucha fácil 12 Precauciones 13 Solución de problemas 10 Reproducción lenta 14 Mantenimiento 15 Ubicación y función de los Preparativos controles 11 Elección de fuentes de alimentación...
  • Página 20: Escucha De La Radio

    Operaciones básicas Escucha de la radio Escala de sintonía Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 11). Ponga FUNCTION en RADIO. FUNCTION RADIO Ponga BAND en FM, MW, o 94 97 100 103 106 BAND La escala de sintonía cambiará...
  • Página 21 Para operaciones adicionales, utilice estos controles LIGHT Marcador Escala de sintonía FUNCTION VOLUME Sugerencias Para Haga esto • Para escuchar con el Ajustar el volumen Gire VOLUME. auricular, conecte éste a la toma @ (auricular). Desconectar la radio Ponga FUNCTION en •...
  • Página 22: Reproducción De Una Cinta

    Reproducción de una cinta Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 11). Ponga FUNCTION en TAPE (RADIO OFF). FUNCTION TAPE (RADIO OFF) Presione p6 STOP/EJECT para Con la cara que desee abrir el compartimiento del reproducir hacia afuera cassette, e inserte un cassette STOP/EJECT grabado.
  • Página 23 Para operaciones adicionales, utilice estos controles P PAUSE VOLUME p6 STOP/EJECT 0 FF/) REW Botón Sugerencia sensor de Cuando inserte un cassette cassette, saldrá el botón sensor de cassette (Ø/ Para Haga esto TAPE IN). Usted podrá tocar la tapa del Ajustar el volumen Gire VOLUME.
  • Página 24: Grabación De Una Cinta

    Grabación de una cinta Micrófono incorporado Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 11). Presione p6 STOP/EJECT para Con la cara que desee reproducir hacia afuera abrir el compartimiento del STOP/EJECT cassette, e inserte un cassette grabado.
  • Página 25 Sugerencias Para operaciones adicionales, utilice estos controles • El ajuste del volumen o del tono no afectará el P PAUSE p6 STOP/EJECT nivel de grabación. • Si el programa de MW/ LW produce ruido de silbido después de haber presionado la tecla REC en el paso 3, ponga ISS (selector supresor de...
  • Página 26: Reproducción Lenta

    Funciones útiles Ajuste de escucha Reproducción fácil lenta Esta función le permitirá ajustar el Usted podrá reducir la velocidad de la sonido para escuchar con mayor cinta aproximadamente un 15% de la facilidad el sujeto. velocidad normal. Interruptor EASY LISTENING SLOW PLAYBACK ADJUSTMENT Control EASY LISTENING...
  • Página 27: Elección De Fuentes De Alimentación

    Preparativos Elección de fuentes de alimentación AC IN Como fuente de alimentación, podrá utilizar la red de CA o pilas. Utilice la fuente de alimentación de CA para grabar, porque la Compartimiento grabación consume mucha energía. de las pilas A un tomacorriente de CA Conexión del cable de alimentación Inserte un extremo del cable de alimentación de CA...
  • Página 28 Si tiene alguna pregunta o problema cuatro pilas R20 (tamaño D). sobre este radiocassette, póngase en • Cuando no vaya a utilizar las pilas, contacto con su proveedor Sony. extráigalas para evitar el daño que Notas sobre los cassettes podría causar el electrólito de las mismas en caso de fugarse.
  • Página 29: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Solución No hay sonido. • Conecte firmemente el cable de alimentación de • Compruebe si las pilas están correctamente insertadas. • Si las pilas están débiles, reemplácelas todas por otras nuevas. • Ajuste el volumen. • Para escuchar a través del altavoz, desenchufe el auricular.
  • Página 30: Mantenimiento

    Grabación de FM se hayan secado completamente. R20P Sony: aprox. 13 h Desmagnetización de las cabezas Alcalinas LR20 Sony: aprox. 35 h Después de 20 a 30 horas de utilización, Reproducción de cintas en las cabezas se habrá acumulado R20P Sony: aprox.
  • Página 31: Ubicación Y Función De Los Controles

    Ubicación y función de los controles !º !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ !¶ !• !ª 1 Antena telescópica de FM (5) 0 Marcador de frecuencia (5) 2 Asa de transporte !¡ Indicador de operación/estado 3 Escala de sintonía (4, 5) de las pilas (OPR/BATT) (11) !™...
  • Página 32 6 E, F caja 14 Elección de fuentes de Reproducción lenta 10 alimentación 11 M, N, O Escucha de la radio 4 S, T, U, V, W, X, Y, Z Mejora de la recepción 5 Solución de problemas Sony Corporation...

Tabla de contenido