Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oracle
Touch
the
INSTRUCTION BOOK
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
FR-CA
ES-MX

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Breville Oracle Touch

  • Página 1 Oracle Touch ‰ INSTRUCTION BOOK MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES FR-CA ES-MX...
  • Página 28 Notes...
  • Página 29 Oracle Touch ‰ MANUEL D'INSTRUCTIONS FR-CA...
  • Página 56 Remarques...
  • Página 57 Oracle Touch ‰ MANUAL DE INSTRUCCIONES ES-MX...
  • Página 58: Consideraciones Importantes

    IMPORTANTES 2 Breville recomienda anteponer ANTES DE USAR ESTE la seguridad EQUIPO, LEA TODAS 7 Componentes LAS INSTRUCCIONES 9 Características de la Oracle Touch Y GUÁRDELAS PARA 10 Montaje FUTURAS CONSULTAS 11 Funciones 18 Consejos • Lea todas las instrucciones...
  • Página 59 • Si el equipo se va a: • El uso de accesorios no - dejar desatendido recomendados por Breville puede provocar incendios, - limpiar - mover descargas eléctricas o lesiones a personas. - ensamblar o - almacenar • No permita que el cable Siempre presione el botón...
  • Página 60 • Asegúrese de que el la limpieza, llame al Centro portafiltro esté firmemente de servicios de Breville o insertado y asegurado en el visite un Servicio técnico grupo antes de comenzar autorizado de Breville.
  • Página 61: Instrucciones Del Cable De Alimentación Corto

    INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ESPECÍFICAS ALIMENTACIÓN CORTO PARA EL FILTRO Su equipo Breville está DE AGUA equipado con un cable de alimentación corto • El cartucho del filtro debe para disminuir el riesgo mantenerse fuera del de lesiones personales alcance de los niños.
  • Página 62: Rótulo De Ciclo De Servicio De La Csa

    ENCHUFE RÓTULO DE CICLO DE BREVILLE ASSIST SERVICIO DE LA CSA ® Su equipo Breville incluye La Asociación Canadiense el práctico enchufe Assist de Normas (CSA, por sus ® cuyo diseño con un orificio siglas en inglés) exige que para el dedo permite...
  • Página 63: Componentes

    Componentes A. Molinillo de muela cónica G. Portafiltro de 58 mm completamente con depósito de café extraíble de de acero inoxidable 225 gramos (media libra). H. Pie giratorio desplegable B. Depósito extraíble de llenado por la parte levanta la máquina hacia arriba para facilitar superior de 2.5 litros (84 onzas líquidas) la maniobrabilidad.
  • Página 64: Accesorios

    ACCESORIOS A. Jarra para leche de acero inoxidable H. Cepillo para la salida del molinillo e imán para extracción del prensador B. Filtro de 2 tazas I. Limpiador para la punta del vaporizador C. Filtro de 1 taza J. Dos llaves hexagonales (Allen) D.
  • Página 65: Características De La Oracle Touch

    Características de la Oracle Touch PANEL DE CONTROL MEDIANTE CONTROL PRECISO PANTALLA TÁCTIL A COLOR Controlador electrónico de temperatura PID Deslice y seleccione desde el menú de bebidas. El control electrónico de temperatura permite Ajuste la intensidad del café, la textura de la...
  • Página 66: Montaje

    Reemplazar el filtro de agua después de tres meses o 40 litros disminuye la necesidad de descalcificar la máquina. Puede comprar el filtro en la página web de Breville. NOTA NO utilice agua altamente filtrada, desmineralizada o destilada. Su uso puede...
  • Página 67: Funciones

    Su Oracle ahora está listo para usar Recomendamos el uso de granos 100% Seleccione la guía para obtener más información sobre su Oracle Touch o para salir y continuar con su selec- arábica de buena calidad y cuya bolsa indique ción de bebidas...
  • Página 68: Selección De Bebida

    Deslice para seleccionar su bebida. Toque el ícono de Ayuda y sugerencias para acceder a la guía de Oracle Touch. Seleccione su bebida NOTA Mantenga la pantalla táctil seca y limpia para que la máquina pueda funcionar correctamente.
  • Página 69: Selección Del Tamaño De Molido

    SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE MOLIDO MOLIDO, DOSIS Y PRENSADO AUTOMÁTICO Recomendamos comenzar desde el número 30 y ajustarlo según sea necesario para Alinee el asa del portafiltro con la posición controlar la velocidad del flujo de café. INSERT (Insertar) de la salida del molinillo. Levante para insertar el portafiltro en la salida Hay 45 posiciones para el tamaño de molido, del molinillo y gírelo hasta la posición central.
  • Página 70: Accionamiento Manual

    ACCIONAMIENTO MANUAL NOTA Mantenga presionado el botón “Preparación” Se recomienda purgar momentáneamente por cerca de 2 segundos para ingresar al el vaporizador antes de texturizar la leche modo de extracción manual. Toque el botón tocando primero el botón “Leche”. Tocar el “Preparación”...
  • Página 71: Agua Caliente

    AMERICANO NOTA Hay 3 configuraciones de Americano predeter- No es posible verter agua caliente y extraer minadas: pequeño, mediano y grande. un expreso al mismo tiempo. Muela el café, seleccione la dosis y prénsela en el portafiltro antes de insertarlo en el grupo. AGREGAR UNA BEBIDA NUEVA Ponga la taza debajo de las boquillas del Toque “Agregar nuevo”...
  • Página 72 Puede ajustar el volumen de las alertas y los recordatorios. Modo de demostración Le permite activar la secuencia de demostración en pantalla de Oracle Touch. Restablecimiento de fábrica Use esta función para restablecer todos los valores programables a la configuración de fábrica y eliminar todas las bebidas...
  • Página 73: Transporte Y Almacenamiento

    TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Recomendamos vaciar completamente ambas calderas antes de transportar la máquina o almacenarla durante un período prolongado de tiempo. Consulte la sección Descalcificación para ver las instrucciones paso a paso. Este procedimiento también puede utilizarse como una medida anticongelante si la máquina se expone a temperaturas extremadamente bajas.
  • Página 74: Consejos

    MOLIDO, DOSIFICACIÓN Y PRENSADO AUTOMÁTICOS Consejos • Asegúrese de que el depósito esté lleno de granos de café frescos. Nunca ponga café que ya ha sido molido en el depósito. PRECALENTAMIENTO • Después del molido, dosificación y prensado automáticos, limpie el exceso de café del Calentar una taza o vaso borde del filtro para que el grupo pueda Entibiar la taza contribuye a mantener...
  • Página 75: Guía De Extracción

    El sabor de su café dependerá de muchos CLAVES Y CONSEJOS factores, como el tipo de grano, el grado de tueste, la frescura y qué tan grueso o fino Asegúrese de que los agujeros alrededor sea el molido. del vaporizador estén limpios, pues son claves para que la texturización de la leche Experimente ajustando estos factores de forma sea óptima.
  • Página 76: Claves Y Consejos Sobre Los Granos De Café

    • Mantenga la punta en o ligeramente por debajo de la superficie, siempre procurando mantener el vórtice. Texturice la leche hasta obtener un volumen suficiente. • Levante el asa de la jarra para bajar la punta hasta dejarla debajo de la superficie, pero no deje de girar el vórtice de la leche.
  • Página 77: Cuidado Y Limpieza

    2, puede aumentar el limite a 60 litros. NOTA Para comprar filtros de agua, visite la página web de Breville. CICLO DE LIMPIEZA Se mostrará un mensaje de aviso cuando se requiera un ciclo de limpieza. Este es un ciclo de lavado y distinto al de la descalcificación.
  • Página 78: Limpieza De Las Muelas Cónicas

    LIMPIEZA DE LAS MUELAS CÓNICAS Limpiar con frecuencia contribuye a que las muelas procesen los granos de forma consistente, algo esencial a la hora de moler café expreso. Desbloquee Retire los Reemplace Haga funcionar el molinillo hasta Desbloquee el depósito. granos.
  • Página 79: Importante

    LIMPIEZA DEL VAPORIZADOR • Cuando no lo use, puede dejar el vaporizador sumergido en la jarra para leche llena de agua para reducir el riesgo de obstrucciones. IMPORTANTE Después de cada uso, limpie bien el vaporizador Polvo de limpieza para el vaporizador y la punta con un paño húmedo y purgue 1.
  • Página 80: Lavado Con Agua

    LAVADO CON AGUA LIMPIEZA DE LA PARTE EXTERIOR Y DE LA BANDEJA • Después de cada sesión de preparación de DE CALENTAMIENTO DE TAZAS café, recomendamos lavar el equipo con agua limpia antes de apagarlo. Vacíe la bandeja • La carcasa exterior y la bandeja de de goteo.
  • Página 81: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN • • El motor del No hay granos de Llene el depósito con granos de café frescos. • molinillo arranca, café en el depósito. Retire el depósito. Inspeccione el depósito y las • pero no sale café...
  • Página 82 • • Mensaje de error Se ha producido Contacte al Centro de servicios de Breville. de operación en una falla la pantalla táctil importante y la máquina no puede funcionar. • •...
  • Página 83 Apague la máquina. Espere 60 minutos y vuelva “encendida”, a encender la máquina. • pero no funciona Si el problema persiste, llame al Centro de servicios de Breville. • El grupo emite Apague la máquina. Espere 60 minutos y vuelva vapor a encender la máquina.
  • Página 84 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN • • El expreso fluye El molido del café Ajuste el tamaño de molido a un número inferior demasiado rápido es demasiado para que sea un poco más fino. • grueso. Use granos de café recién tostados y con fecha •...
  • Página 85 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN • • La cantidad de café A medida que los Ajuste el tamaño de molido a un número inferior extraído cambió, granos de café para que sea un poco más fino. • si bien los ajustes envejecen, la tasa Personalice el tiempo de extracción tocando el botón son los mismos...
  • Página 86 Notas...
  • Página 87 Notas...
  • Página 88 ® Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2020. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.

Tabla de contenido