Página 79
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES 6. PARADA DEL MOTOR ORIGINALES 7. USO DE LA MÁQUINA 8. MANTENIMIENTO (instrucciones para INTRODUCCIÓN mantener la máquina en buen estado de Para utilizar correctamente la máquina y evitar funcionamiento) accidentes, lea con atención este manual antes 9.
3. No utilice el atomizador en condiciones de equipos eléctricos o líneas eléctricas. fatiga física o bajo el efecto de alcohol o 18. Evite golpear o forzar los álabes del rotor; drogas. no use nunca el atomizador con el rotor 4.
(gritos, alarmas, etc.). 13. Grifo de liquidos 14. Difusor Utilice guantes que absorban al máximo las 15. Boquilla ancha vibraciones e impidan el contacto con las 16. Depósito de liquidos sustancias químicas. 17. Amortiguadores 18. Botella para preparar la mezcla 2.
5. PUESTA EN MARCHA D e E en la empuñadura (11, Fig.1) como se muestra en la Fig. 2, cuadro A. 9. En caso de que desee excluir el paso de líquidos a través de la empuñadura, conecte los dos tubos de líquidos, como se muestra en el cuadro B (Fig.2), usando el conector de COMBUSTIBLE plástico transparente que se encuentra en las...
Página 83
1 2 m e s e s , s e a c o n s e j a a ñ a d i r 0,02 (20) 0,10 (100) estabilizador de combustible Emak ADDITIX 0,20 (200) 2000 cód. 001000972. 0,30...
1. Limpiar la superficie en torno al tapón del · Asegúrese de que no haya nadie frente al tubo combustible para evitar contaminaciones. de salida de aire ni cerca de la máquina. 2. Aflojar lentamente el tapón del combustible. Arranque con el motor frío (o apagado desde 3.
7. USO DE LA MÁQUINA menos 20 veces. · Monte la bujía y acelere al máximo con la NORMAS DE UTILIZACIÓN palanca del acelerador fijo (4, Fig. 13). Este atomizador está destinado a usos agrícolas. · Ponga en marcha el motor. Los materiales empleados resisten a los Si el motor no arranca, proceda del siguiente productos químicos utilizados habitualmente...
Página 86
(matriculadas) y, en cualquier caso, después de - Líquidos inflamables de cualquier tipo haber leído con atención las instrucciones de - Líquidos alimentarios para animales o seres uso indicadas en el envase del producto. humanos - Líquidos que contengan gránulos o sólidos consistentes ¡...
- Una vez concluida la pulverización, lave Tabla caudal líquido esmeradamente el atomizador diluyendo los Posición del Posición del Litros/ Litros/ residuos con una cantidad de agua al menos regulador de regulador de minuto minuto 10 veces superior, y eche la mezcla obtenida flujo líquido flujo líquido en el campo tratado.
USO COMO SOPLADOR ATENCIÓN - Cierre firmemente la tapa en el Su atomizador puede ser utilizado como un depósito por retener la presión enviada en el soplador para la limpieza. depósito por el tubo de plástico, que está · Siempre acelere gradualmente para permitir al conectado debajo de la tapa.
8. MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO Las siguientes frecuencias de mantenimiento son aplicables sólo en condiciones de funcionamiento normal. Si su trabajo cotidiano es más severo de lo normal, reduzca los intervalos en consecuencia. Máquina completa Inspeccionar: fugas, grietas, desgaste Limpiar Controles: interruptor, starter, Verificar el funcionamiento palanca del acelerador, palanca de...
MOTOR ¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de Limpie periodicamente las aletas del cilindro con mantenimiento, utilice siempre guantes de un pincel o con aire comprimido. La acumulación p r o t e c c i ó n . N o e f e c t ú e t r a b a j o s d e de impurezas sobre el cilindro puede provocar mantenimiento con el motor caliente.
todos los años si el uso es intensivo o cada dos Antes de volver a utilizar la máquina tras una inactividad prolongada, controle todas las juntas años si el uso es normal. y el carburador. Se aconseja encargar este control ATENCION: Todas las operaciones de a un centro de asistencia autorizado.
Página 92
12. DATOS TECNICOS Cilindrada 77.0 Motor 2 tiempos Potencia Capacidad del depósito de combustible 2300 (2.3 ℓ) Primer carburador Sistema antivibratorio Peso 11.8 Alcance horizontal del liquido 18 (max) Alcance vertical del liquido 16 (max) Caudal de aire del ventilador /min Caudal de liquido ℓ/min...
13. DECLARACION DE CONFORMIDAD EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY El abajo firmante, declara bajo su responsabilidad que la máquina: Atomizador 1. Género: Oleo-Mac MB 90 – Efco AT 900 2. Marca: / Tipo: 543 XXX 0001 - 543 XXX 9999 3.
14. CERTIFICADO DE GARANTÍA Esta máquina ha sido diseñada y realizada con - Utilización incorrecta o alteración del las técnicas más avanzadas. El fabricante producto. garantiza sus productos por 24 meses desde la - U s o d e l u b r i c a n t e s o c o m b u s t i b l e s fecha de compra para uso no profesional.
15. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN: parar la unidad y desconectar la bujía antes de realizar todas las pruebas correctivas recomendadas en la tabla siguiente, a no ser que sea necesario el funcionamiento de la unidad. Una vez verificadas todas las posibles causas, si el problema no se resuelve, llamar a un Centro de Asistencia Autorizado.
Página 224
UPOZORNENIE - Tento návod musí sprevádzať prístroj po celú dobu jej životnosti. ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы. UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji. Emak S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.emakgroup.com www.youtube.it/EmakGroup...