Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

I
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SK
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GR
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
TR
ÜFLEYİCİ KULLANIM KILAVUZU
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
RUS
UK
PУKOBOДCTBO ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EMAK Oleo-Mac BV 900

  • Página 5 RCJ6Y 0,5 mm...
  • Página 71: Normas De Seguridad

    TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES 6. PARADA DEL MOTOR ORIGINALES 7. USO DE LA MÁQUINA 8. MANTENIMIENTO (instrucciones para INTRODUCCIÓN mantener la máquina en buen estado de Para utilizar correctamente la máquina y evitar funcionamiento) accidentes, lea con atención este manual antes 9.
  • Página 72 efecto de alcohol y drogas. entregarlo al propio vendedor, quien le dará 4. Colocarse siempre guantes, gafas de el destino correspondiente. No montar el seguridad y auriculares. No llevar puestos rotor en otros motores o transmisiones de bufandas, pulseras ni otros elementos que potencia.
  • Página 73: Explicación De Los Símbolos Y

    Emplear elementos de protección contra el 19. Llave combinada ruido, como auriculares o tapones. El uso de las 20. Tornillos M5x65 (2 uds.) protecciones para el oído exige mayor atención y 21. Tuercas M6 (2 uds.) prudencia porque se reduce la percepción de las 22.
  • Página 74: Puesta En Marcha

    antiestático B al terminal que sale de la 5. PUESTA EN MARCHA empuñadura (detalle en el círculo C, Fig. 2). 3. Acople los tubos de salida (13 y 14, Fig. 1) y uno de los terminales curvos (15 o 16, Fig. 1) mediante la conexión de bayoneta (detalle ampliado D, Fig.
  • Página 75 1 2 m e s e s , s e a c o n s e j a a ñ a d i r 0,02 (20) 0,10 (100) estabilizador de combustible Emak ADDITIX 0,20 (200) 2000 cód. 001000972. 0,30...
  • Página 76 1. Limpiar la superficie en torno al tapón del · Con la mano derecha, tire lentamente de combustible para evitar contaminaciones. la empuñadura (4, Fig. 1) hasta que sienta 2. Aflojar lentamente el tapón del combustible. una ligera resistencia. Sin soltar la cuerda, 3.
  • Página 77: Parada Del Motor

    de la bujía. - Tener mucho cuidado al trabajar en pendiente · Monte la bujía y repita las operaciones con la o sobre terrenos irregulares. palanca del acelerador (1, Fig. 13) al máximo - Mantener siempre secas y limpias las y la palanca del estárter (B) en posición empuñaduras.
  • Página 78 · En presencia de mucho polvo, pulverizar ¡ATENCIÓN! - El sílice es un elemento ligeramente el área de trabajo con una básico presente en la arena, el cuarzo, los manguera o un empalme para nebulizador ladrillos, la arcilla, el granito, la roca y muchos cuando haya agua a disposición.
  • Página 79: Mantenimiento (Instrucciones Para Mantener La Máquina En Buen Estado De Funcionamiento)

    8. MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO Las siguientes frecuencias de mantenimiento son aplicables sólo en condiciones de funcionamiento normal. Si su trabajo cotidiano es más severo de lo normal, reduzca los intervalos en consecuencia. Máquina completa Inspeccionar: fugas, grietas, desgaste Controles: interruptor, cebador, palanca Verificar el funcionamiento del acelerador y palanca de bloqueo del acelerador...
  • Página 80 MOTOR ¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de Limpie periodicamente las aletas del cilindro con mantenimiento, utilice siempre guantes de un pincel o con aire comprimido. La acumulación p r o t e c c i ó n . N o e f e c t ú e t r a b a j o s d e de impurezas sobre el cilindro puede provocar mantenimiento con el motor caliente.
  • Página 81: Transporte

    todos los años si el uso es intensivo o cada dos PRECAUCIÓN – Guarde la máquina donde años si el uso es normal. no reciba la luz solar a través de cristales, ya que podrían dañarse algunas partes de plástico. No ATENCION: Todas las operaciones de utilice mezcla que tenga más de un mes;...
  • Página 82: Datos Técnicos

    12. DATOS TECNICOS Cilindrada 77.0 Motor 2 tiempos Potencia Capacidad del depósito de combustible 2300 (2.3 ℓ) Primer carburador Sistema antivibratorio Peso 10.2 Caudal del soplador 1630 Velocidad máxima del aire ANSI Presión acustica dB (A) 78.0 B175.2/1990 Presión acustica dB (A) 103.0 EN15503...
  • Página 83: Declaración De Conformidad

    13. DECLARACION DE CONFORMIDAD EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY El abajo firmante, declara bajo su responsabilidad que la máquina: Soplador 1. Género: Oleo-Mac BV 900 – Efco SA 9000 2. Marca: / Tipo: 544 XXX 0001 - 544 XXX 9999 3.
  • Página 84: Certificado De Garantía

    14. CERTIFICADO DE GARANTÍA Esta máquina ha sido diseñada y realizada con producto. las técnicas más avanzadas. El fabricante - U s o d e l u b r i c a n t e s o c o m b u s t i b l e s garantiza sus productos por 24 meses desde la inadecuados.
  • Página 85: Solución De Problemas

    15. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN: parar la unidad y desconectar la bujía antes de realizar todas las pruebas correctivas recomendadas en la tabla siguiente, a no ser que sea necesario el funcionamiento de la unidad. Una vez verificadas todas las posibles causas, si el problema no se resuelve, llamar a un Centro de Asistencia Autorizado.
  • Página 200 UPOZORNENIE - Tento návod musí sprevádzať prístroj po celú dobu jej životnosti. ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы. UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji. EMAK S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.emak.it...

Este manual también es adecuado para:

Efco sa 9000

Tabla de contenido