CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DEL PAQUETE Carrete de manguera para almacenamiento PW909SHP1900 únicamente PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Unidad de la lavadora a presión Bloqueo del gatillo de la pistola rociadora PVC suave Manguera de presión alta Pistola rociadora Alambre de limpieza de boquilla Kit de recambio de junta tórica Adaptador de manguera de...
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual completo antes de intentar 9. NO utilice la lavadora a presión cuando se encuentre montar, operar o instalar el producto. bajo la influencia del alcohol o de drogas. Utilice esta herramienta a presión cuidadosamente y solo cuando Este manual contiene información relacionada con la esté...
Página 39
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 24. Solo use el detergente formulado específicamente para 29. NUNCA utilice para la lavadora a presión un suministro lavadoras a presión y siga las instrucciones en la etiqueta de agua que exceda los 150 PSI máximo. del detergente.
PREPARACIÓN PREPARATION PREPARACIÓN Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de Herramientas requeridas para el montaje (no incluidas): que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con Destornillador Phillips la lista de contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si alguna pieza falta o está...
Página 41
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje de la PVC suave manguera de presión alta Atornille la PVC suave manguera de presión alta (B) hacia la derecha en la parte inferior izquierda, estando frente a la unidad de la lavadora a presión (A). Tire hacia atrás el collarín e inserte la varilla del empaque de anillo en la salida de agua lo suficiente para que el collarín se pueda enroscar en la salida hasta que esté...
Página 42
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Desbloquear Bloquear Pistola de cierre (antes de la instalación de la lanza) Instalación de la lanza de la boquilla turbo y lanza de Cerradura de gatillo de pistola (I), apunte la pistola lejos de boquilla Alta/baja usted y gire a la cerradura (posición “3” y “9”). Apretar Mientras la pistola rociadora (I) está...
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Instalación del adaptador de manguera de jardín Conecte la manguera al adaptador de manguera de Acople el collarín del adaptador de la manguera de jardín jardín (K). (K) directamente a la entrada de agua de la lavadora a pre- sión (A).
Página 44
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OFF/0 OFF/0 OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I ON/I ON/I • Gire el interruptor de alimentación a la posición “ON” (|). La unidad se encenderá durante 1 o 2 segundos y se apagará. Este es un procedimiento normal de la función de arranque automático.
Página 45
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Posición OUT Cuando aplique detergente con el rociado IMPORTANTE: OUT position (hacia afuera) de presión baja, la cabeza de rociado variable se debe establecer para “Flujo de lápiz”. Esto ocurre cuando las aspas de metal en la parte delantera de la boquilla se abren Posición OUT completamente para que el rociado de detergente no se (hacia afuera)
Página 46
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Consejos para la operación • Si escucha que el motor funciona de forma intermitente cuando no se aprieta el gatillo, eso es normal. La bomba se está purgando para que esté lista para funcionar cuando se apriete el gatillo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza de las boquillas Detergentes • Utilice detergentes diseñados para lavadoras a presión. • Una boquilla obstruida o parcialmente obstruida puede Estos se pueden comprar en línea en nuestro sitio web ocasionar una reducción significativa de la presión del www.stanleypressurewashers.com.
Página 48
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Retire la manguera de presión alta de la pistola rociadora. Almacenamiento • Cuando termine la sesión de lavado a presión, apague • Retire la lanza de la pistola. Coloque la pistola en el soporte el interruptor de alimentación ubicado en la parte al lado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame a Servicio al cliente al 1-866-508-1330. PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no enciende. 1. El módulo del GFCI en el extremo del cable de alimentación se debe conectar directamente a una toma de corriente.
GARANTÍA LIMITADA La garantía de este producto está cubierto por A.R.North América. Este producto tiene una garantía de 2 (dos) años. Por favor lea lo siguiente para entender lo que implica cada uno de garantía: Este producto está en garantía al consumidor minorista original contra defectos de material y mano de obra durante un período de 1 (un) año y es un “parachoques a parachoques”...