Página 1
FRANÇAIS INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ENGLISH INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ESPAÑOL INSTALACIÓN Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ITALIANO INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO N.M.S. STOCK N° 4081401-ed04-1606...
– Consúltese la placa descriptiva del motor para las características eléctricas (frecuencia, tensión, intensidad nominal). – La protección eléctrica del motor trifásico es obligatoria para el inter- ruptor regulado a la intensidad que figura sobre la placa del motor. SALMSON 06/2016...
– Cierre el grifo (éste puede permanecer in situ), retire el tubo y enros- que de nuevo el tapón de relleno. – Arrancar el motor mediante una breve impulsión y esperar 20s hasta la evacuación totale del aire. SALMSON 06/2016...
La tubería de aspiración es de un diámetro mismo diámetro que el orificio de aspiración inferior al de la bomba de la bomba Desmonte y limpie La alcachofa y la tubería de aspiración están parcialmente obstruidas ¡Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas! SALMSON 06/2016...
Página 21
EC DEARBHÚ COMHLÍONTA Wilo Salmson France SAS vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut Wilo Salmson France SAS ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin seo, siad i gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: hEorpa agus leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
Página 24
Questo prodotto è stato fabbricato in un sito certificato ISO 14.001, rispettoso dell’ambiente. Questo prodotto è composto da materiali in grandissima parte riciclabile. In fine di vita farlo eliminare nel settore appropriato. SALMSON SOUTH AFRICA WILO SALMSON ARGENTINA 13, Gemini street C.U.I.T. 30-69437902-4...