Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE REFRIGERATOR
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Refrigerator Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Freezer Shelf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Preparing to Install the Refrigerator . . . . . .9
Reversing the Door Swing . . . . . . . . . . . . . 10
TROUBLESHOOTING
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . 13
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment .
GE is a trademark of the General Electric Company . Manufactured under trademark license .
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 18
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GTS21 Models
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
0060522764
49-60761 01-17 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GTS21

  • Página 37 Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador . GE es una marca registrada de General Electric Company . Fabricado bajo licencia de marca . 0060522764 49-60761 01-17 GEA...
  • Página 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 39: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: ■ E ste refrigerador se deberá instalar y ubicar ■ D o not use an extension cord. adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de ■ A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia o Instalación antes de ser usado.
  • Página 40: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. Do not use an extension cord. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Página 41: Control De La Temperatura

    Control de la temperatura Control del Flujo de Aire del Freezer El control de temperatura ajusta el refrigerador desde la configuración más caliente a la más fría. Cuenta tanto con un Hay un control en la torre de aire del freezer que controla control del refrigerador como con un control del freezer.
  • Página 42: Cajóns

    Cajóns Cajón de Área Climática Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Retiro del Cajón Los cajones pueden ser retirados con facilidad tomando ambos lados y levantando levemente mientras se los empuja...
  • Página 43: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Los puertas y las manijas de las puertas de acero Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con con un paño seco.
  • Página 44: Limpieza Interior

    Cuidado y limpieza Limpieza interior Para ayudar a evitar olores, deje una caja abierta de PRECAUCIÓN bicarbonato en los compartimientos de alimentos frescos y en No limpie estantes de vidrio el congelador. ni tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
  • Página 45: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones de instalación Modelo GTS21 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE EMPEZAR ÁREA Deje un espacio trasero de 2” (50mm) para facilitar la Lea estas instrucciones completa y instalación, una adecuada circulación de aire y la plomería cuidadosamente.
  • Página 46: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES RETIRO DE LAS PUERTAS 1. Coloque cinta de mascarar en el cierre de la puerta del Al invertir el vaivén de la puerta: freezer. • Lea las instrucciones completamente antes de empezar. 2.
  • Página 47: Invertir Las Manijas De Las Pertas

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRO DE LAS PUERTAS (Cont.) 8. Retire los tornillos de la bisagra inferior y reubique la 9. D esenrosque la clavija de la bisagra y mueva la misma al bisagra inferior sobre el lado opuesto del gabinete. Ajuste otro agujero y ajuste.
  • Página 48 Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) VOLVER A COLGAR LAS VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS (Cont.) PUERTAS 3. Baje la puerta del 1. Baje la puerta de alimentos congelador al pasador frescos al perno de la de la bisagra central.
  • Página 49: Sonidos De Funcionamiento Normal

    Sonidos De Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... ■ E s posible que escuche los ventiladores ■ E s posible que el nuevo girar en altas velocidades.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Solución de problemas.. Antes de Solicitar el Servicio Técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. De ser necesario, podrá programar el servicio técnico visitándonos en GEAppliances.com o llamando al 800. GECARES 800.432.2737. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. Problema Causas Posibles Qué...
  • Página 51 Solución de problemas... Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Congelamiento lento de los cubos de La puerta se deja abierta. Revise si un paquete está reteniendo la hielo puerta abierta. Sonido de zumbido frecuente de la Ice maker power switch is in the ON Set the power switch to the OFF position.
  • Página 52: Garantía

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 53: Accesorio

    Para la instalación de la máquina de hielos, siga la Instrucción de Instalación "V", usando el ensamble del tubo de llenado corto (8"). Para realizar una orden, llame a GE Appliances al 800.GECARES (800.432.2737) o visite GEAppliances.com. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344.
  • Página 54: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido