Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2-4
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . .10
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .11
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . .9, 10
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . .7-9
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Care and Cleaning
Care and Cleaning . . . . . . . . . .12, 13
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . .14
Water Line Installation . . . . . .15-19
Troubleshooting Tips
. . . . . . .24-28
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performace Data Sheet . . . . . . . . .35
Product Registration
for Canadian Customers . . . . .31, 32
Product Registration
for U.S. Customers . . . . . . . . .29, 30
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . .36
Warranty for
Canadian Customers . . . . . . . . . . .33
Warranty for U.S. Customers . . . . .34
Note to Installer -
Be sure to leave
these instructions with the Consumer.
Note to Consumer -
instructions for future reference.
Note à l'installateur -
de laisser ces instructions au
consommateur.
Note au consommateur -
Conservez ces instructions pour
référence future.
Nota al instalador -
Asegúrese
de dejar estas instrucciones con el
consumidor.
Nota al consumidor -
estas instrucciones para referencia futura.
ge.com
Refrigeradores
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Keep these
Assurez-vous
Conserve
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 18 &19
Congélateur supérieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 37
Congelador superior
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 69
197D3354P008
49-60396 11-05 JR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE GTS18KBPBB

  • Página 69 Información de seguridad ..70–72 Instrucciones de operación Características adicionales ...78 Controles ......73 Dispensador .
  • Página 70: Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refrigerador debe instalarse y ubicarse Mantenga los dedos alejados de las áreas...
  • Página 71: Eliminación Apropiada Del Refrigerador

    ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR Los problemas de que los niños se queden Refrigerantes atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Todos los aparatos de refrigeración contienen Los refrigeradores desechados o abandonados refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de siguen siendo peligrosos, aún si sólo están por...
  • Página 72: Cómo Conectar La Electricidad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está...
  • Página 73: Controles

    Sobre los controles del refrigerador. ge.com Los controles en su refrigerador lucirán como uno de los siguientes: Niveles de los controles Inicialmente, fije el o los controles del refrigerador en 5 (algunos modelos solamente tienen un control). Permita que transcurran 24 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Página 74: Dispensador

    Guarde el Para ordenar cartuchos en Estados Unidos, tapón de bypass del filtro para uso futuro. visite nuestra Web, ge.com, o llame al Departamento de partes y accesorios Cuándo reemplazar el filtro de GE al 800.626.2002.
  • Página 75 Sobre los estantes y compartimientos. ge.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del refrigerador y del congelador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente.
  • Página 76: Estantes A Prueba De Salpicaduras

    Sobre los estantes y compartimientos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Estantes a prueba de salpicaduras (en algunos modelos) Los estantes a prueba de salpicaduras tienen bordes especiales para evitar que las salpicaduras se rieguen a los estantes inferiores.
  • Página 77: Compartimiento Inclinado Del Congelador

    No todas las características están presentes en todos los modelos. Compartimiento inclinado del congelador (en algunos modelos) Presione el botón a medida que inclina el compartimiento. Para retirarlo: Sostenga los costados del compartimiento y levántelo, luego hálelo. Para reemplazarlo: Inserte los extremos del compartimiento en los soportes moldeados en la puerta y empuje hacia abajo.
  • Página 78: Cómo Retirar La Gaveta Preservadora De Alimentos

    Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentos Desocupe el estante inferior antes de intentar retirar las gavetas de almacenamiento. Para retirar: Levante las gavetas hacia arriba ligeramente mientras las hala pasando por el punto del freno.
  • Página 79: Máquina De Hielos Automática

    Sobre la máquina de hielos automática. ge.com Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielos automática (en algunos modelos) La máquina de hielos producirá Escuchará un sonido de zumbido cada vez Hay dos tipos de máquinas de hielos:...
  • Página 80: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio. Limpie con Los paneles y las empuñaduras de las puertas de un paño humedecido con agua jabonosa. Seque acero inoxidable (en algunos modelos) pueden con un paño seco. ser limpiados con un limpiador para acero inoxidable para usos comerciales.
  • Página 81: Cómo Prepararse Para Las Vacaciones

    Cómo prepararse para las vacaciones Para una largas vacaciones o ausencias, Fije el interruptor eléctrico de la máquina retire los alimentos y desconecte el de hielos en la posición O (apagado) o refrigerador. Gire el disco de control de la mueva el brazo de llenado a la posición...
  • Página 82: Instrucciones Para La Instalación

    Presentará una pequeña inclinación hacia nuestra página Web ge.com o bien a través de Partes atrás para cerrar la(s) puerta(s) correctamente. y Accesorios, 800.626.2002.
  • Página 83: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del se corten uniformemente.
  • Página 84: Cierre El Suministro Principal De Agua

    Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está...
  • Página 85 Para tubería de plástico de un kit de tubería para Válvula de Tubería vertical el refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el cierre tipo silla de agua fría extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR...
  • Página 86: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    Si usa un kit de tubería para el Tuerca de compresión refrigerador SmartConnect ™ de GE, necesitará un tubo de 1/4″ adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la tubería plástica para instalar el filtro. Férula (manga) Retire los tornillos sosteniendo el lado derecho de la cubierta de acceso.
  • Página 87: Conecte El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS CONECTE EL REFRIGERADOR En los modelos de interruptor de energía, fije el Organice el cable de la tubería de manera que no vibre interruptor de la máquina de hielos en la posición de contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared.
  • Página 88: Instrucciones Para La Instalación Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRE LA PUERTA DEL RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CONGELADOR Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar. Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. Retire el pasador de la bisagra del centro con un casquillo y trinquete de 3/8″.
  • Página 89: Traslade El Soporte De La Bisagra Inferior A La Izquierda

    Instrucciones para la instalación TRASLADE EL SOPORTE DE TRASLADE EL SOPORTE DE LA LA BISAGRA INFERIOR A LA BISAGRA CENTRAL HACIA LA IZQUIERDA IZQUIERDA Para modelos con una rejilla de base, remuévala Retire el soporte de la bisagra central retirando los agarrándola aproximadamente 6″...
  • Página 90: Traslade La Manija De La Puerta Del Refrigerador Hacia La Derecha

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) TRASLADE LA MANIJA DE LA TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR PUERTA DEL REFRIGERADOR HACIA LA DERECHA HACIA LA DERECHA (CONT.) Manija plástica: Traslade el botón de Botón Retire el botón de tapa de la puerta al lado...
  • Página 91: Traslade La Manija De La Puerta Del Congelador Ala Derecha

    3/16″ (suministrado). Transfiera el sujetador al lado derecho y mueva el emblema GE al lado izquierdo de la puerta del congelador. Remueva el papel que cubre el respaldo adhesivo antes de pegar el emblema a la puerta.
  • Página 92: El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) VUELVA A COLGAR LA PUERTA VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR DEL CONGELADOR Baje la puerta del refrigerador al sujetador de la Baje la puerta del congelador al sujetador de la bisagra inferior.
  • Página 93: Sonidos Normales De Operación

    Sonidos normales de operación. ge.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM...
  • Página 94 Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer Se abre la puerta del Esto es normal si, después •...
  • Página 95 Problema Posibles causas Qué hacer Cubos pequeños o • Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o Filtro de agua tapado. huecos con el tapón. La máquina de hielos • En los modelos de interruptor de energía, mueva el El interruptor de corriente de automática no funciona...
  • Página 96 Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas Problema Posibles causas Qué hacer Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento normal de abajo del refrigerador del flujo del aire. En el proceso de refrigeración, es normal que salga calor de la parte inferior del refrigerador.
  • Página 97 Problema Posibles causas Qué hacer El dispensador de agua • Vea Instalar la línea de agua. Suministro de agua no funciona apagado o no conectado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro Filtro de agua tapado.
  • Página 98 Notas.
  • Página 99 Notas. ge.com...
  • Página 100 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 101: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GSWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Página 102 Notas.
  • Página 103: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.