Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

gruppo incasso
NRS
FNINS20B5SS
FNINS28B5SS
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FALMEC gruppo incasso NRS

  • Página 2 GRUPPO INCASSO NRS 28" 61 lb (28kg) FNINS28B5SS 13” - 330 mm 10” 3/8 264 mm 10” 1/2 13” 1/8 - 333 mm 267 mm 13” - 331 mm 11” 280 mm 9/16 15 mm 11/16 10” 3/16 11/16 29” 1/8...
  • Página 3 GRUPPO INCASSO NRS 20" 57 lb (26kg) FNINS20B5SS 13” - 330 mm 10” 3/8 264 mm 10” 1/2 13” 1/8 - 333 mm 267 mm 13” - 331 mm 11” 280 mm 9/16 15 mm 11/16 10” 3/16 11/16 19” 7/16...
  • Página 5 EN - Hood installation (4), fitting to the wall unit (5). FR - Mise en place de la hotte (4), fixation au meuble (5). ES - Introducción campana (4), fijación en el armario de pared (5). IT - Inserimento cappa (4), fissaggio al pensile (5).
  • Página 6 EN - Installation of check valve (6), motor chamber (7) and electrical connection (8). FR - Installation clapet de non retour (6), chambre moteur (7) et branchement électrique (8). ES - Instalación de la válvula de no-retorno (6), compartimento del motor (7) y co- nexión eléctrica (8).
  • Página 7 EN - Reassemble metallic fi lter (9) and electrical connection (10) FR - Repositionner le fi ltre métallique (9) et branchement électrique (10) ES - Volver a colocar el fi ltro metálico (9) y conexión eléctrica (10) IT - Rimettere i fi ltri metallici (9) e collegamento elettrico (10)
  • Página 8 EN - Fastening of NRS pipe FR - Fixation du tube NRS ES - Fijación del tubo NRS IT - Installazione tubo NRS 35 mm...
  • Página 9 EN - Flue assembly. FR - Montage de la cheminee. ES - Montaje de la chimenea. IT - Assemblaggio camino. ø 4 mm...
  • Página 10 EN - HP/ACTIVE CARBON FILTERS (optional): assembling (14-15-16) FR - FILTRES AU CHARBON ACTIF/HP (en option) : Montage (14-15-16) ES - FILTROS DE CARBÓN ACTIVO/HP (opcionales) : Montaje (14-15-16) IT - FILTRI AL CARBONE ATTIVO/HP (opzionali) : montaggio (14-15-16)
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar la campana, controle que la tensión de red coincida con la indicada en la placa coloca- Y ADVERTENCIAS da en el interior de la campana. La toma usada para la conexión eléctrica debe ser fácilmente accesible Las operaciones de instalación deben efec- con el aparato instalado;...
  • Página 21: Instalación

    DESTINO DE USO INSTALACIÓN parte reservada al personal cualificado El aparato se puede usar única y exclusivamen- Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. te para la aspiración de humos generados por la "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS". cocción de alimentos en cocinas domésticas, no profesionales;...
  • Página 22: Funcionamiento

    El tubo de salida debe tener: Aumento de la Los led presentes en los botones indi- • un diámetro no inferior al del racor de la campana. velocidad de 1 a 4 can las velocidades: • una ligera inclinación hacia abajo (caída) en los tramos horizontales para evi- La velocidad 4 se activa tar que la condensación fluya hacia el motor.
  • Página 23: Mantenimiento

    LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS 1) - GENERAR UN NUEVO CÓDIGO El procedimiento debe realizarse en el radiomando. Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del motor si- tuadas dentro de la campana con líquidos o solventes. • Presione simultáneamente los botones LUZ y TIMER hasta que la pan- Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.
  • Página 24 INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver- sa en cada país, por tanto, si quiere eliminar este equipo, le sugerimos ponerse en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obtener informa- ción sobre el método de eliminación correcto.
  • Página 30 NOTE - NOTES...
  • Página 31 NOTE - NOTES...

Este manual también es adecuado para:

Fnins20b5ssFnins28b5ss

Tabla de contenido